Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 326
Cập nhật: 1 tháng trước
|
~21 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Giang Nguyệt Bạch lao tới như cuồng phong bạo vũ khiến xung quanh vang lên từng đợt hít khí lạnh.
Đặc biệt là khi ngọn thương kia đ.â.m ra, tất cả mọi người như nhìn thấy một con Bạch Long hai cánh khí thế bàng bạc, vung lên Long Trảo đủ sức khai sơn đoạn nhạc, hung hăng chộp xuống Phương Dục Hành.
Ba đạo Tiểu Cấm Chế đi trước, Phương Dục Hành như gặp đại địch, một chiêu 'Kiếm Ý Ngưng Sơn' trong nháy mắt dựng lên bức tường kim thạch trước mặt.
Hai tiếng nổ trầm đục, một tiếng rồng ngâm! Định Thân và Chướng Mục đ.á.n.h tan bình chướng kiếm ý, Thiên Cân Trụy đ.á.n.h trúng ngay người Phương Dục Hành, mũi thương sáng tuyết mang theo hư ảnh Long Trảo theo sát phía sau, trọng kích vào n.g.ự.c.
Rầm!
"Đại sư huynh!!"
Phương Dục Hành thổ huyết bay ngược ra sau, đập mạnh vào đại trận phòng hộ rồi bị phản lực hất văng xuống đất, nửa ngày không bò dậy nổi, chỉ cảm thấy mỗi giọt m.á.u trên người đều nặng ngàn cân, hắn liều mạng vận chuyển linh khí cũng không kéo nổi thân thể.
"Đại sư tỷ uy vũ!"
Thạch Tiểu Vũ dẫn đầu hô to, chúng đệ t.ử Thiên Khốc Phong cũng đồng thanh hô theo, khí thế ngút trời.
"Đánh cho Thiên Kiếm Phong phải khóc!"
Các đệ t.ử Thiên Kiếm Phong nắm c.h.ặ.t nắm đ.ấ.m, vẻ mặt đầy lo lắng nhìn Phương Dục Hành, thấy hắn liều mạng giãy giụa, chỉ mong hắn mau ch.óng đứng dậy.
Bên cạnh, đám người Vân Thường, Cát Ngọc Thiền dở khóc dở cười, chỉ có thể than một câu Thiên Khốc Phong danh bất hư truyền.
"Lại là cấm chế, rốt cuộc nàng biết bao nhiêu loại cấm chế? Thứ này không phải đều là bí truyền sao? Nàng học được những cấm chế này từ đâu?"
Công Tôn Trúc lơ lửng giữa không trung nghi hoặc liên hồi, bên cạnh Ngu Thu Trì nhìn chằm chằm vào Giang Nguyệt Bạch đang tung bay vạt áo trong sân đấu, chiến ý trong lòng gần như không kìm nén được.
Giang Nguyệt Bạch chống thương xuống đất, thần thanh khí sảng. Không ngờ sức mạnh từ tinh huyết Ứng Long sau khi nuốt chửng tia tinh huyết Thanh Long trong Thanh Long Thương, trải qua sự t.h.a.i nghén của Như Ý Bảo Hồ Lô, dung hợp với long lân, long huyết và vật liệu kim thạch nàng thêm vào, đã trở thành một món linh khí mới —— Bạch Long Thương.
Chín chiêu lớn của 《Thanh Long Thương Quyết》 nàng cũng đã luyện hơn hai năm, hôm nay vừa khéo thử tay, đợi sau này dung hội quán thông, sẽ kết hợp với thương pháp trước đây để tinh luyện, cải tiến nó thành 《Bạch Long Thương Quyết》.
Phương Dục Hành liều mạng chịu thương tổn thức hải, dùng kiếm ý cưỡng ép phá vỡ cấm chế, đầu đau như b.úa bổ, chống kiếm đứng dậy, bất động thanh sắc lau đi vệt m.á.u mũi sắp chảy ra.
Kiếm ý sắc bén phóng lên tận trời, dẫn động lôi đình, ánh mắt Phương Dục Hành sắc lẹm, tóc đen cuồng vũ, ngân quang quanh thân hạo đãng hóa thành hư ảnh một con Ngân Long, điện hồ kích động tuôn trào như nước lũ, thao thao bất tuyệt, hùng hồn vô song.
"Con Ngân Long này của ngươi chỉ có hình mà không có ý, để ta cho ngươi xem thế nào mới là Chân Long!"
Giang Nguyệt Bạch quát ch.ói tai, Bạch Long Thương gầm thét, một chiêu Long Nha Trọng Kích trực diện ngạnh kháng Ngân Long đang lao tới của Phương Dục Hành.
Oanh!
Như cự long húc vào núi, Giang Nguyệt Bạch một thương đ.â.m thủng Ngân Long, kiếm mang bạo liệt tán loạn, ngân quang bay múa đầy trời, nổ tung tạo thành từng hố sâu trên mặt đất, đá vụn đập vào đại trận phòng hộ vang lên những tiếng binh binh bốp bốp.
Mọi người cách kết giới vẫn có thể cảm nhận được uy thế kinh người kia, giống như bị điện mang quấn thân, toàn thân tê dại.
Tật Long Xuất Hải!
Giang Nguyệt Bạch cầm thương đột kích, trong nháy mắt kéo ra một chuỗi tàn ảnh giữa không trung, sát phạt đến trước mặt Phương Dục Hành. Hắn ngay cả hộ thân kiếm cương cũng không kịp thúc giục, chỉ đành ngang kiếm đỡ đòn.
Keng!
Vô số kiếm ý Ngân Long nhỏ bé từ trên người Phương Dục Hành nổ tung, rít lên những tiếng xé gió dị thường, tấn công không phân biệt vào mọi thứ xung quanh.
Giang Nguyệt Bạch thu thương lui về phía sau, Bạch Long Thương cuốn một vòng, Bàn Long Hộ Trụ.
Ngao!
Hư ảnh Bạch Long cuộn quanh người Giang Nguyệt Bạch, mặc cho kiếm ý Ngân Long có sắc bén vô song đến đâu cũng không thể làm tổn thương Giang Nguyệt Bạch ở bên trong.
Thấy vậy, Phương Dục Hành không cam lòng yếu thế, trường kiếm chấn động, vô số đạo kiếm mang cường hãn hội tụ trên đỉnh đầu.
Ầm ầm ầm!
Sấm sét từ trên trời giáng xuống, hội tụ dung hợp cùng kiếm mang, hình thành một đạo kiếm ý Ngân Long ánh bạc rực rỡ ch.ói mắt, khí thế cường đại kinh người khiến mọi người tại hiện trường không ai không run rẩy trong lòng, ngay cả mấy vị Kim Đan chân nhân giữa không trung cũng phải hơi lùi lại tránh né.
Trảm!
Phương Dục Hành nộ hống một tiếng, vung tay c.h.é.m mạnh.
Giang Nguyệt Bạch cảm nhận được kiếm ý bành trướng, cố nén xúc động muốn sử dụng các chiêu thức khác, hai tay cầm thương, khuấy động thiên địa linh khí, thi triển một chiêu Thiên Long Bãi Vĩ.
Oanh!
Tiếng nổ kinh thiên động địa lại lần nữa bùng phát, mọi người tại hiện trường trợn mắt há hốc mồm nhìn trường thương của Giang Nguyệt Bạch hóa thành đuôi của một con cự long, hung hăng quất vào con Ngân Long rực rỡ của Phương Dục Hành.
Tiếng nổ dày đặc vang lên không dứt bên tai, kiếm khí và linh khí giao phong kịch liệt thề sống c.h.ế.t không nhường, uy áp k.h.ủ.n.g b.ố mang theo luồng khí quét ngang tứ phía, nghiền nát từng tấc gạch xanh trên toàn bộ đấu pháp trường.
Đại trận phòng hộ bị cỗ áp lực này chấn nhiếp, tự hành thúc giục đến cực hạn, những người vây xem ở hàng trước cảm nhận sâu sắc sự k.h.ủ.n.g b.ố trong đó, ép những người phía sau phải lùi lại rồi lùi lại nữa.
Trong sân, hai bóng người vừa chạm liền tách ra, mỗi người lùi lại chừng một trượng.
Ánh mắt Phương Dục Hành sắc bén, ngân quang trên kiếm lại nổi lên, khuấy động uy thế chấn thiên, điên cuồng tấn công.
Giang Nguyệt Bạch quét ngang trường thương, Nộ Khiếu Phá Phong, giao phong kịch liệt với Phương Dục Hành, mỗi thương đều như Long Trảo trọng kích, khiến Phương Dục Hành cảm thấy áp lực bội phần.
Tiếng chấn động không dứt, ngân quang b.ắ.n toé, hai bóng người liên tục giao thoa va chạm trong những vụ nổ lôi đình dữ dội, dư uy từng trận như gợn sóng, đợt này chưa qua đợt khác đã tới.
Hai người đ.á.n.h đến say sưa đầm đìa, mọi người xem đến tê cả da đầu, cả sân tĩnh lặng.
Người của Thiên Kiếm Phong thấy hai bên thế lực ngang nhau, căng thẳng đến mức sắp bóp gãy cả kiếm của mình. Đệ t.ử Thiên Khốc Phong và những người ủng hộ Giang Nguyệt Bạch cũng căng thẳng không kém, đồng thời lại cảm thấy vô cùng phấn khích.
Bởi vì Giang Nguyệt Bạch đại diện cho những Ngũ Linh Căn bị coi thường như bọn họ, vậy mà có thể đ.á.n.h ngang tay với kiếm tu Đơn Linh Căn vốn nổi danh chiến lực cao cường, khiến đối phương không chiếm được chút thượng phong nào. Trong lòng bọn họ, Giang Nguyệt Bạch đã thắng rồi!
Trong tất cả mọi người, chỉ có Tạ Cảnh Sơn sắc mặt ngày càng trắng bệch, gian nan nuốt nước miếng.
Bởi vì hắn biết, Giang Nguyệt Bạch lúc này chỉ mới sử dụng thương pháp, nàng còn... quỷ mới biết nàng còn bao nhiêu át chủ bài chưa tung ra!
Chỉ riêng một ngọn thương đã mạnh như vậy, cộng thêm những thứ khác... Tạ Cảnh Sơn đột nhiên thấy tuyệt vọng, nhưng hắn lại không muốn nhận mệnh chịu thua.
Đặc biệt là đối với Giang Nguyệt Bạch, bắt đầu từ lúc kiễng chân so chiều cao trước sơn môn năm đó, hắn đã không muốn chịu thua!
Tiếng rồng ngâm vang vọng, cuộc giao phong của hai người dần trở nên gay cấn, thân hình nhanh đến mức khó tin dần biến mất, mọi người dường như nhìn thấy một con Ngân Long và một con Bạch Long, long trảo xé rách, long vĩ quất loạn, liều c.h.ế.t tranh đấu trong sân.
Cuồng phong sóng dữ, mặt đất đấu pháp trường hỗn độn một mảnh, đại trận phòng hộ liên tục chịu đựng xung kích, chấn động như muốn tan vỡ.
Giữa không trung, mấy vị Kim Đan tu sĩ như Ngu Thu Trì và Công Tôn Trúc thấy vậy, vội vàng tản ra các vị trí của đại trận phòng hộ, dùng lực đè xuống, gia cố đại trận.
Vạn Lôi Phá Không!
Trên người Phương Dục Hành bùng nổ kiếm ý ngập trời, dẫn cửu thiên lôi đình như sóng lớn cuồn cuộn, một mảng ngân quang mênh m.ô.n.g trong nháy mắt cướp đi tầm nhìn của tất cả mọi người, chỉ nghe thấy tiếng nổ vang rền như thác đổ vang vọng toàn trường.
Tạ Cảnh Sơn đứng trong đám người không hề bị ảnh hưởng, mắt không chớp nhìn Giang Nguyệt Bạch thu thương lui về sau.
Vạn điểm quang hoa hội tụ nơi mũi thương, tóc đen của Giang Nguyệt Bạch tung bay, đôi mắt chứa sao trời mang theo ý cười, đ.â.m ra một thương bình thực vô hoa về phía trước.
Tru!
Thương của Giang Nguyệt Bạch như một con Bạch Long giận dữ húc vào Long Môn, húc văng lôi đình hạo đãng, lao thẳng tới yết hầu Phương Dục Hành.
Trong cơ thể Phương Dục Hành sớm đã trống rỗng, nỏ mạnh hết đà, chỉ có thể kinh hãi trợn to mắt, nhìn con rồng nhanh như chớp xé gió lao tới, nuốt chửng toàn bộ thân thể hắn.
Rắc!
Phá Giới Phù nứt vỡ, Phương Dục Hành trực tiếp bị ném ra khỏi sân đấu.
Thương thế của Giang Nguyệt Bạch căn bản không thu lại được, kết giới đại trận cũng vào lúc này không chống đỡ nổi nữa mà ầm ầm vỡ vụn. Các đệ t.ử Thiên Kiếm Phong đứng phía sau Phương Dục Hành trơ mắt nhìn con Bạch Long kinh thiên kia gầm thét lao tới, bị long uy chấn nhiếp đến mức ngay cả linh khí cũng không thể thúc giục.
"A!!"
Tiếng hét ch.ói tai truyền ra từ trong đám người, mọi người căn bản không nhìn rõ chuyện gì đã xảy ra, chỉ thấy phía sau các đệ t.ử Thiên Kiếm Phong, đỉnh núi trắc phong của Thiên Kiếm Phong cách đó vài chục dặm ầm ầm nổ tung.
Mũi thương của Giang Nguyệt Bạch khó khăn lắm mới dừng lại ngay trước mặt đám đệ t.ử Thiên Kiếm Phong đang ngửa người ra sau, đầu đầy mồ hôi lạnh.
Trên trắc phong của Thiên Kiếm Phong, khói bụi mù mịt, đá núi lăn xuống, chim ch.óc kinh sợ bay tán loạn.
Nếu không phải Giang Nguyệt Bạch dùng Không Gian Đại Cấm Chế chuyển dịch sát chiêu, thì thứ bị san phẳng chính là tất cả đệ t.ử Thiên Kiếm Phong rồi.
Thật nguy hiểm!
Đợi đến khi khói bụi tan đi, mọi người trợn mắt há hốc mồm nhìn cả ngọn trắc phong bị san phẳng, kinh hãi đến tột độ, cả sân tĩnh lặng như tờ, không một ai có thể phát ra bất kỳ âm thanh nào.
Giang Nguyệt Bạch thu hồi trường thương, xoay người đối diện với Phương Dục Hành mặt cắt không còn giọt m.á.u, ôm quyền nhếch môi cười.
"Phương sư đệ, đa tạ đã nhường!"
Quy tắc của Thiên Diễn Tông, dưới cùng một cảnh giới tu vi, vai vế cao thấp luận bằng thực lực.
Lúc đó, trong đại điện Thiên Khôi Phong.
Ôn Từ nhìn thấy kết quả này, không khỏi bật cười.
"Tốt tốt tốt, có cái thế vô địch cùng giai, làm ta nhớ tới Cửu Xuyên năm đó kết đan, cũng thế không thể đỡ như vậy, chấn động trên dưới tông môn. Bất quá ta thấy đồ đệ này của đệ, ngược lại còn giỏi hơn đệ một bậc, có phong phạm của tổ sư năm xưa."
"Tông chủ quá khen, Nguyệt Bạch còn cần tôi luyện nhiều, sao dám đ.á.n.h đồng với tổ sư."
Tất cả mọi người đều có chút chưa hoàn hồn, từ từ nhìn về phía Lê Cửu Xuyên đang giữ vẻ mặt thản nhiên.
Thương Hỏa chân quân vẻ mặt đầy khinh bỉ, bưng chén trà lên uống cạn một hơi, đặt mạnh xuống rồi còn liếc xéo Lê Cửu Xuyên một cái.
Quay đầu lại, hắn bắt đầu trào phúng Lăng Quang Hàn.
"Thấy chưa, lần này mất mặt lớn rồi nhé."
Lăng Quang Hàn mắt nhìn thẳng, mặt không cảm xúc: "Có cường địch như vậy, là may mắn của Phương Dục Hành. Qua trận chiến này, ta tin rằng hắn nhất định sẽ có sự đột phá trên con đường kiếm đạo."
Lê Cửu Xuyên nhìn về phía Lăng Quang Hàn, hai người gật đầu chào nhau, quang minh lỗi lạc.
Sau ngày hôm nay, Thiên Diễn Tông Kim Đan kỳ chiến lực bảng đệ nhất, là Giang Nguyệt Bạch!
*
《Thanh Long Thương Quyết》 cửu chiêu:
* Long Trảo (Đánh thường), Long Nha (Trọng kích), Long Khiếu (Đẩy lùi)
* Tật Long Xuất Hải (Đâm mạnh), Bàn Long Hộ Trụ (Phòng ngự), Thiên Long Bãi Vĩ (Trọng kích đ.á.n.h bay)
* Hồi Long Cửu Chuyển (Hồi mã cửu thương), Nộ Khiếu Phá Phong (Đại chiêu liên kích), Tru! (Đại chiêu nhất thương tất sát)
Đặc biệt là khi ngọn thương kia đ.â.m ra, tất cả mọi người như nhìn thấy một con Bạch Long hai cánh khí thế bàng bạc, vung lên Long Trảo đủ sức khai sơn đoạn nhạc, hung hăng chộp xuống Phương Dục Hành.
Ba đạo Tiểu Cấm Chế đi trước, Phương Dục Hành như gặp đại địch, một chiêu 'Kiếm Ý Ngưng Sơn' trong nháy mắt dựng lên bức tường kim thạch trước mặt.
Hai tiếng nổ trầm đục, một tiếng rồng ngâm! Định Thân và Chướng Mục đ.á.n.h tan bình chướng kiếm ý, Thiên Cân Trụy đ.á.n.h trúng ngay người Phương Dục Hành, mũi thương sáng tuyết mang theo hư ảnh Long Trảo theo sát phía sau, trọng kích vào n.g.ự.c.
Rầm!
"Đại sư huynh!!"
Phương Dục Hành thổ huyết bay ngược ra sau, đập mạnh vào đại trận phòng hộ rồi bị phản lực hất văng xuống đất, nửa ngày không bò dậy nổi, chỉ cảm thấy mỗi giọt m.á.u trên người đều nặng ngàn cân, hắn liều mạng vận chuyển linh khí cũng không kéo nổi thân thể.
"Đại sư tỷ uy vũ!"
Thạch Tiểu Vũ dẫn đầu hô to, chúng đệ t.ử Thiên Khốc Phong cũng đồng thanh hô theo, khí thế ngút trời.
"Đánh cho Thiên Kiếm Phong phải khóc!"
Các đệ t.ử Thiên Kiếm Phong nắm c.h.ặ.t nắm đ.ấ.m, vẻ mặt đầy lo lắng nhìn Phương Dục Hành, thấy hắn liều mạng giãy giụa, chỉ mong hắn mau ch.óng đứng dậy.
Bên cạnh, đám người Vân Thường, Cát Ngọc Thiền dở khóc dở cười, chỉ có thể than một câu Thiên Khốc Phong danh bất hư truyền.
"Lại là cấm chế, rốt cuộc nàng biết bao nhiêu loại cấm chế? Thứ này không phải đều là bí truyền sao? Nàng học được những cấm chế này từ đâu?"
Công Tôn Trúc lơ lửng giữa không trung nghi hoặc liên hồi, bên cạnh Ngu Thu Trì nhìn chằm chằm vào Giang Nguyệt Bạch đang tung bay vạt áo trong sân đấu, chiến ý trong lòng gần như không kìm nén được.
Giang Nguyệt Bạch chống thương xuống đất, thần thanh khí sảng. Không ngờ sức mạnh từ tinh huyết Ứng Long sau khi nuốt chửng tia tinh huyết Thanh Long trong Thanh Long Thương, trải qua sự t.h.a.i nghén của Như Ý Bảo Hồ Lô, dung hợp với long lân, long huyết và vật liệu kim thạch nàng thêm vào, đã trở thành một món linh khí mới —— Bạch Long Thương.
Chín chiêu lớn của 《Thanh Long Thương Quyết》 nàng cũng đã luyện hơn hai năm, hôm nay vừa khéo thử tay, đợi sau này dung hội quán thông, sẽ kết hợp với thương pháp trước đây để tinh luyện, cải tiến nó thành 《Bạch Long Thương Quyết》.
Phương Dục Hành liều mạng chịu thương tổn thức hải, dùng kiếm ý cưỡng ép phá vỡ cấm chế, đầu đau như b.úa bổ, chống kiếm đứng dậy, bất động thanh sắc lau đi vệt m.á.u mũi sắp chảy ra.
Kiếm ý sắc bén phóng lên tận trời, dẫn động lôi đình, ánh mắt Phương Dục Hành sắc lẹm, tóc đen cuồng vũ, ngân quang quanh thân hạo đãng hóa thành hư ảnh một con Ngân Long, điện hồ kích động tuôn trào như nước lũ, thao thao bất tuyệt, hùng hồn vô song.
"Con Ngân Long này của ngươi chỉ có hình mà không có ý, để ta cho ngươi xem thế nào mới là Chân Long!"
Giang Nguyệt Bạch quát ch.ói tai, Bạch Long Thương gầm thét, một chiêu Long Nha Trọng Kích trực diện ngạnh kháng Ngân Long đang lao tới của Phương Dục Hành.
Oanh!
Như cự long húc vào núi, Giang Nguyệt Bạch một thương đ.â.m thủng Ngân Long, kiếm mang bạo liệt tán loạn, ngân quang bay múa đầy trời, nổ tung tạo thành từng hố sâu trên mặt đất, đá vụn đập vào đại trận phòng hộ vang lên những tiếng binh binh bốp bốp.
Mọi người cách kết giới vẫn có thể cảm nhận được uy thế kinh người kia, giống như bị điện mang quấn thân, toàn thân tê dại.
Tật Long Xuất Hải!
Giang Nguyệt Bạch cầm thương đột kích, trong nháy mắt kéo ra một chuỗi tàn ảnh giữa không trung, sát phạt đến trước mặt Phương Dục Hành. Hắn ngay cả hộ thân kiếm cương cũng không kịp thúc giục, chỉ đành ngang kiếm đỡ đòn.
Keng!
Vô số kiếm ý Ngân Long nhỏ bé từ trên người Phương Dục Hành nổ tung, rít lên những tiếng xé gió dị thường, tấn công không phân biệt vào mọi thứ xung quanh.
Giang Nguyệt Bạch thu thương lui về phía sau, Bạch Long Thương cuốn một vòng, Bàn Long Hộ Trụ.
Ngao!
Hư ảnh Bạch Long cuộn quanh người Giang Nguyệt Bạch, mặc cho kiếm ý Ngân Long có sắc bén vô song đến đâu cũng không thể làm tổn thương Giang Nguyệt Bạch ở bên trong.
Thấy vậy, Phương Dục Hành không cam lòng yếu thế, trường kiếm chấn động, vô số đạo kiếm mang cường hãn hội tụ trên đỉnh đầu.
Ầm ầm ầm!
Sấm sét từ trên trời giáng xuống, hội tụ dung hợp cùng kiếm mang, hình thành một đạo kiếm ý Ngân Long ánh bạc rực rỡ ch.ói mắt, khí thế cường đại kinh người khiến mọi người tại hiện trường không ai không run rẩy trong lòng, ngay cả mấy vị Kim Đan chân nhân giữa không trung cũng phải hơi lùi lại tránh né.
Trảm!
Phương Dục Hành nộ hống một tiếng, vung tay c.h.é.m mạnh.
Giang Nguyệt Bạch cảm nhận được kiếm ý bành trướng, cố nén xúc động muốn sử dụng các chiêu thức khác, hai tay cầm thương, khuấy động thiên địa linh khí, thi triển một chiêu Thiên Long Bãi Vĩ.
Oanh!
Tiếng nổ kinh thiên động địa lại lần nữa bùng phát, mọi người tại hiện trường trợn mắt há hốc mồm nhìn trường thương của Giang Nguyệt Bạch hóa thành đuôi của một con cự long, hung hăng quất vào con Ngân Long rực rỡ của Phương Dục Hành.
Tiếng nổ dày đặc vang lên không dứt bên tai, kiếm khí và linh khí giao phong kịch liệt thề sống c.h.ế.t không nhường, uy áp k.h.ủ.n.g b.ố mang theo luồng khí quét ngang tứ phía, nghiền nát từng tấc gạch xanh trên toàn bộ đấu pháp trường.
Đại trận phòng hộ bị cỗ áp lực này chấn nhiếp, tự hành thúc giục đến cực hạn, những người vây xem ở hàng trước cảm nhận sâu sắc sự k.h.ủ.n.g b.ố trong đó, ép những người phía sau phải lùi lại rồi lùi lại nữa.
Trong sân, hai bóng người vừa chạm liền tách ra, mỗi người lùi lại chừng một trượng.
Ánh mắt Phương Dục Hành sắc bén, ngân quang trên kiếm lại nổi lên, khuấy động uy thế chấn thiên, điên cuồng tấn công.
Giang Nguyệt Bạch quét ngang trường thương, Nộ Khiếu Phá Phong, giao phong kịch liệt với Phương Dục Hành, mỗi thương đều như Long Trảo trọng kích, khiến Phương Dục Hành cảm thấy áp lực bội phần.
Tiếng chấn động không dứt, ngân quang b.ắ.n toé, hai bóng người liên tục giao thoa va chạm trong những vụ nổ lôi đình dữ dội, dư uy từng trận như gợn sóng, đợt này chưa qua đợt khác đã tới.
Hai người đ.á.n.h đến say sưa đầm đìa, mọi người xem đến tê cả da đầu, cả sân tĩnh lặng.
Người của Thiên Kiếm Phong thấy hai bên thế lực ngang nhau, căng thẳng đến mức sắp bóp gãy cả kiếm của mình. Đệ t.ử Thiên Khốc Phong và những người ủng hộ Giang Nguyệt Bạch cũng căng thẳng không kém, đồng thời lại cảm thấy vô cùng phấn khích.
Bởi vì Giang Nguyệt Bạch đại diện cho những Ngũ Linh Căn bị coi thường như bọn họ, vậy mà có thể đ.á.n.h ngang tay với kiếm tu Đơn Linh Căn vốn nổi danh chiến lực cao cường, khiến đối phương không chiếm được chút thượng phong nào. Trong lòng bọn họ, Giang Nguyệt Bạch đã thắng rồi!
Trong tất cả mọi người, chỉ có Tạ Cảnh Sơn sắc mặt ngày càng trắng bệch, gian nan nuốt nước miếng.
Bởi vì hắn biết, Giang Nguyệt Bạch lúc này chỉ mới sử dụng thương pháp, nàng còn... quỷ mới biết nàng còn bao nhiêu át chủ bài chưa tung ra!
Chỉ riêng một ngọn thương đã mạnh như vậy, cộng thêm những thứ khác... Tạ Cảnh Sơn đột nhiên thấy tuyệt vọng, nhưng hắn lại không muốn nhận mệnh chịu thua.
Đặc biệt là đối với Giang Nguyệt Bạch, bắt đầu từ lúc kiễng chân so chiều cao trước sơn môn năm đó, hắn đã không muốn chịu thua!
Tiếng rồng ngâm vang vọng, cuộc giao phong của hai người dần trở nên gay cấn, thân hình nhanh đến mức khó tin dần biến mất, mọi người dường như nhìn thấy một con Ngân Long và một con Bạch Long, long trảo xé rách, long vĩ quất loạn, liều c.h.ế.t tranh đấu trong sân.
Cuồng phong sóng dữ, mặt đất đấu pháp trường hỗn độn một mảnh, đại trận phòng hộ liên tục chịu đựng xung kích, chấn động như muốn tan vỡ.
Giữa không trung, mấy vị Kim Đan tu sĩ như Ngu Thu Trì và Công Tôn Trúc thấy vậy, vội vàng tản ra các vị trí của đại trận phòng hộ, dùng lực đè xuống, gia cố đại trận.
Vạn Lôi Phá Không!
Trên người Phương Dục Hành bùng nổ kiếm ý ngập trời, dẫn cửu thiên lôi đình như sóng lớn cuồn cuộn, một mảng ngân quang mênh m.ô.n.g trong nháy mắt cướp đi tầm nhìn của tất cả mọi người, chỉ nghe thấy tiếng nổ vang rền như thác đổ vang vọng toàn trường.
Tạ Cảnh Sơn đứng trong đám người không hề bị ảnh hưởng, mắt không chớp nhìn Giang Nguyệt Bạch thu thương lui về sau.
Vạn điểm quang hoa hội tụ nơi mũi thương, tóc đen của Giang Nguyệt Bạch tung bay, đôi mắt chứa sao trời mang theo ý cười, đ.â.m ra một thương bình thực vô hoa về phía trước.
Tru!
Thương của Giang Nguyệt Bạch như một con Bạch Long giận dữ húc vào Long Môn, húc văng lôi đình hạo đãng, lao thẳng tới yết hầu Phương Dục Hành.
Trong cơ thể Phương Dục Hành sớm đã trống rỗng, nỏ mạnh hết đà, chỉ có thể kinh hãi trợn to mắt, nhìn con rồng nhanh như chớp xé gió lao tới, nuốt chửng toàn bộ thân thể hắn.
Rắc!
Phá Giới Phù nứt vỡ, Phương Dục Hành trực tiếp bị ném ra khỏi sân đấu.
Thương thế của Giang Nguyệt Bạch căn bản không thu lại được, kết giới đại trận cũng vào lúc này không chống đỡ nổi nữa mà ầm ầm vỡ vụn. Các đệ t.ử Thiên Kiếm Phong đứng phía sau Phương Dục Hành trơ mắt nhìn con Bạch Long kinh thiên kia gầm thét lao tới, bị long uy chấn nhiếp đến mức ngay cả linh khí cũng không thể thúc giục.
"A!!"
Tiếng hét ch.ói tai truyền ra từ trong đám người, mọi người căn bản không nhìn rõ chuyện gì đã xảy ra, chỉ thấy phía sau các đệ t.ử Thiên Kiếm Phong, đỉnh núi trắc phong của Thiên Kiếm Phong cách đó vài chục dặm ầm ầm nổ tung.
Mũi thương của Giang Nguyệt Bạch khó khăn lắm mới dừng lại ngay trước mặt đám đệ t.ử Thiên Kiếm Phong đang ngửa người ra sau, đầu đầy mồ hôi lạnh.
Trên trắc phong của Thiên Kiếm Phong, khói bụi mù mịt, đá núi lăn xuống, chim ch.óc kinh sợ bay tán loạn.
Nếu không phải Giang Nguyệt Bạch dùng Không Gian Đại Cấm Chế chuyển dịch sát chiêu, thì thứ bị san phẳng chính là tất cả đệ t.ử Thiên Kiếm Phong rồi.
Thật nguy hiểm!
Đợi đến khi khói bụi tan đi, mọi người trợn mắt há hốc mồm nhìn cả ngọn trắc phong bị san phẳng, kinh hãi đến tột độ, cả sân tĩnh lặng như tờ, không một ai có thể phát ra bất kỳ âm thanh nào.
Giang Nguyệt Bạch thu hồi trường thương, xoay người đối diện với Phương Dục Hành mặt cắt không còn giọt m.á.u, ôm quyền nhếch môi cười.
"Phương sư đệ, đa tạ đã nhường!"
Quy tắc của Thiên Diễn Tông, dưới cùng một cảnh giới tu vi, vai vế cao thấp luận bằng thực lực.
Lúc đó, trong đại điện Thiên Khôi Phong.
Ôn Từ nhìn thấy kết quả này, không khỏi bật cười.
"Tốt tốt tốt, có cái thế vô địch cùng giai, làm ta nhớ tới Cửu Xuyên năm đó kết đan, cũng thế không thể đỡ như vậy, chấn động trên dưới tông môn. Bất quá ta thấy đồ đệ này của đệ, ngược lại còn giỏi hơn đệ một bậc, có phong phạm của tổ sư năm xưa."
"Tông chủ quá khen, Nguyệt Bạch còn cần tôi luyện nhiều, sao dám đ.á.n.h đồng với tổ sư."
Tất cả mọi người đều có chút chưa hoàn hồn, từ từ nhìn về phía Lê Cửu Xuyên đang giữ vẻ mặt thản nhiên.
Thương Hỏa chân quân vẻ mặt đầy khinh bỉ, bưng chén trà lên uống cạn một hơi, đặt mạnh xuống rồi còn liếc xéo Lê Cửu Xuyên một cái.
Quay đầu lại, hắn bắt đầu trào phúng Lăng Quang Hàn.
"Thấy chưa, lần này mất mặt lớn rồi nhé."
Lăng Quang Hàn mắt nhìn thẳng, mặt không cảm xúc: "Có cường địch như vậy, là may mắn của Phương Dục Hành. Qua trận chiến này, ta tin rằng hắn nhất định sẽ có sự đột phá trên con đường kiếm đạo."
Lê Cửu Xuyên nhìn về phía Lăng Quang Hàn, hai người gật đầu chào nhau, quang minh lỗi lạc.
Sau ngày hôm nay, Thiên Diễn Tông Kim Đan kỳ chiến lực bảng đệ nhất, là Giang Nguyệt Bạch!
*
《Thanh Long Thương Quyết》 cửu chiêu:
* Long Trảo (Đánh thường), Long Nha (Trọng kích), Long Khiếu (Đẩy lùi)
* Tật Long Xuất Hải (Đâm mạnh), Bàn Long Hộ Trụ (Phòng ngự), Thiên Long Bãi Vĩ (Trọng kích đ.á.n.h bay)
* Hồi Long Cửu Chuyển (Hồi mã cửu thương), Nộ Khiếu Phá Phong (Đại chiêu liên kích), Tru! (Đại chiêu nhất thương tất sát)
Nàng Khiến Tu Tiên Giới Phải Khóc Thét
Tác giả: Thanh Phù Tán Nhân
1057 chương | 9,289 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86
Chương 87
Chương 88
Chương 89
Chương 90
Chương 91
Chương 92
Chương 93
Chương 94
Chương 95
Chương 96
Chương 97
Chương 98
Chương 99
Chương 100
Chương 101
Chương 102
Chương 103
Chương 104
Chương 105
Chương 106
Chương 107
Chương 108
Chương 109
Chương 110
Chương 111
Chương 112
Chương 113
Chương 114
Chương 115
Chương 116
Chương 117
Chương 118
Chương 119
Chương 120
Chương 121
Chương 122
Chương 123
Chương 124
Chương 125
Chương 126
Chương 127
Chương 128
Chương 129
Chương 130
Chương 131
Chương 132
Chương 133
Chương 134
Chương 135
Chương 136
Chương 137
Chương 138
Chương 139
Chương 140
Chương 141
Chương 142
Chương 143
Chương 144
Chương 145
Chương 146
Chương 147
Chương 148
Chương 149
Chương 150
Chương 151
Chương 152
Chương 153
Chương 154
Chương 155
Chương 156
Chương 157
Chương 158
Chương 159
Chương 160
Chương 161
Chương 162
Chương 163
Chương 164
Chương 165
Chương 166
Chương 167
Chương 168
Chương 169
Chương 170
Chương 171
Chương 172
Chương 173
Chương 174
Chương 175
Chương 176
Chương 177
Chương 178
Chương 179
Chương 180
Chương 181
Chương 182
Chương 183
Chương 184
Chương 185
Chương 186
Chương 187
Chương 188
Chương 189
Chương 190
Chương 191
Chương 192
Chương 193
Chương 194
Chương 195
Chương 196
Chương 197
Chương 198
Chương 199
Chương 200
Chương 201
Chương 202
Chương 203
Chương 204
Chương 205
Chương 206
Chương 207
Chương 208
Chương 209
Chương 210
Chương 211
Chương 212
Chương 213
Chương 214
Chương 215
Chương 216
Chương 217
Chương 218
Chương 219
Chương 220
Chương 221
Chương 222
Chương 223
Chương 224
Chương 225
Chương 226
Chương 227
Chương 228
Chương 229
Chương 230
Chương 231
Chương 232
Chương 233
Chương 234
Chương 235
Chương 236
Chương 237
Chương 238
Chương 239
Chương 240
Chương 241
Chương 242
Chương 243
Chương 244
Chương 245
Chương 246
Chương 247
Chương 248
Chương 249
Chương 250
Chương 251
Chương 252
Chương 253
Chương 254
Chương 255
Chương 256
Chương 257
Chương 258
Chương 259
Chương 260
Chương 261
Chương 262
Chương 263
Chương 264
Chương 265
Chương 266
Chương 267
Chương 268
Chương 269
Chương 270
Chương 271
Chương 272
Chương 273
Chương 274
Chương 275
Chương 276
Chương 277
Chương 278
Chương 279
Chương 280
Chương 281
Chương 282
Chương 283
Chương 284
Chương 285
Chương 286
Chương 287
Chương 288
Chương 289
Chương 290
Chương 291
Chương 292
Chương 293
Chương 294
Chương 295
Chương 296
Chương 297
Chương 298
Chương 299
Chương 300
Chương 301
Chương 302
Chương 303
Chương 304
Chương 305
Chương 306
Chương 307
Chương 308
Chương 309
Chương 310
Chương 311
Chương 312
Chương 313
Chương 314
Chương 315
Chương 316
Chương 317
Chương 318
Chương 319
Chương 320
Chương 321
Chương 322
Chương 323
Chương 324
Chương 325
Chương 326
Chương 327
Chương 328
Chương 329
Chương 330
Chương 331
Chương 332
Chương 333
Chương 334
Chương 335
Chương 336
Chương 337
Chương 338
Chương 339
Chương 340
Chương 341
Chương 342
Chương 343
Chương 344
Chương 345
Chương 346
Chương 347
Chương 348
Chương 349
Chương 350
Chương 351
Chương 352
Chương 353
Chương 354
Chương 355
Chương 356
Chương 357
Chương 358
Chương 359
Chương 360
Chương 361
Chương 362
Chương 363
Chương 364
Chương 365
Chương 366
Chương 367
Chương 368
Chương 369
Chương 370
Chương 371
Chương 372
Chương 373
Chương 374
Chương 375
Chương 376
Chương 377
Chương 378
Chương 379
Chương 380
Chương 381
Chương 382
Chương 383
Chương 384
Chương 385
Chương 386
Chương 387
Chương 388
Chương 389
Chương 390
Chương 391
Chương 392
Chương 393
Chương 394
Chương 395
Chương 396
Chương 397
Chương 398
Chương 399
Chương 400
Chương 401
Chương 402
Chương 403
Chương 404
Chương 405
Chương 406
Chương 407
Chương 408
Chương 409
Chương 410
Chương 411
Chương 412
Chương 413
Chương 414
Chương 415
Chương 416
Chương 417
Chương 418
Chương 419
Chương 420
Chương 421
Chương 422
Chương 423
Chương 424
Chương 425
Chương 426
Chương 427
Chương 428
Chương 429
Chương 430
Chương 431
Chương 432
Chương 433
Chương 434
Chương 435
Chương 436
Chương 437
Chương 438
Chương 439
Chương 440
Chương 441
Chương 442
Chương 443
Chương 444
Chương 445
Chương 446
Chương 447
Chương 448
Chương 449
Chương 450
Chương 451
Chương 452
Chương 453
Chương 454
Chương 455
Chương 456
Chương 457
Chương 458
Chương 459
Chương 460
Chương 461
Chương 462
Chương 463
Chương 464
Chương 465
Chương 466
Chương 467
Chương 468
Chương 469
Chương 470
Chương 471
Chương 472
Chương 473
Chương 474
Chương 475
Chương 476
Chương 477
Chương 478
Chương 479
Chương 480
Chương 481
Chương 482
Chương 483
Chương 484
Chương 485
Chương 486
Chương 487
Chương 488
Chương 489
Chương 490
Chương 491
Chương 492
Chương 493
Chương 494
Chương 495
Chương 496
Chương 497
Chương 498
Chương 499
Chương 500
Chương 501
Chương 502
Chương 503
Chương 504
Chương 505
Chương 506
Chương 507
Chương 508
Chương 509
Chương 510
Chương 511
Chương 512
Chương 513
Chương 514
Chương 515
Chương 516
Chương 517
Chương 518
Chương 519
Chương 520
Chương 521
Chương 522
Chương 523
Chương 524
Chương 525
Chương 526
Chương 527
Chương 528
Chương 529
Chương 530
Chương 531
Chương 532
Chương 533
Chương 534
Chương 535
Chương 536
Chương 537
Chương 538
Chương 539
Chương 540
Chương 541
Chương 542
Chương 543
Chương 544
Chương 545
Chương 546
Chương 547
Chương 548
Chương 549
Chương 550
Chương 551
Chương 552
Chương 553
Chương 554
Chương 555
Chương 556
Chương 557
Chương 558
Chương 559
Chương 560
Chương 561
Chương 562
Chương 563
Chương 564
Chương 565
Chương 566
Chương 567
Chương 568
Chương 569
Chương 570
Chương 571
Chương 572
Chương 573
Chương 574
Chương 575
Chương 576
Chương 577
Chương 578
Chương 579
Chương 580
Chương 581
Chương 582
Chương 583
Chương 584
Chương 585
Chương 586
Chương 587
Chương 588
Chương 589
Chương 590
Chương 591
Chương 592
Chương 593
Chương 594
Chương 595
Chương 596
Chương 597
Chương 598
Chương 599
Chương 600
Chương 601
Chương 602
Chương 603
Chương 604
Chương 605
Chương 606
Chương 607
Chương 608
Chương 609
Chương 610
Chương 611
Chương 612
Chương 613
Chương 614
Chương 615
Chương 616
Chương 617
Chương 618
Chương 619
Chương 620
Chương 621
Chương 622
Chương 623
Chương 624
Chương 625
Chương 626
Chương 627
Chương 628
Chương 629
Chương 630
Chương 631
Chương 632
Chương 633
Chương 634
Chương 635
Chương 636
Chương 637
Chương 638
Chương 639
Chương 640
Chương 641
Chương 642
Chương 643
Chương 644
Chương 645
Chương 646
Chương 647
Chương 648
Chương 649
Chương 650
Chương 651
Chương 652
Chương 653
Chương 654
Chương 655
Chương 656
Chương 657
Chương 658
Chương 659
Chương 660
Chương 661
Chương 662
Chương 663
Chương 664
Chương 665
Chương 666
Chương 667
Chương 668
Chương 669
Chương 670
Chương 671
Chương 672
Chương 673
Chương 674
Chương 675
Chương 676
Chương 677
Chương 678
Chương 679
Chương 680
Chương 681
Chương 682
Chương 683
Chương 684
Chương 685
Chương 686
Chương 687
Chương 688
Chương 689
Chương 690
Chương 691
Chương 692
Chương 693
Chương 694
Chương 695
Chương 696
Chương 697
Chương 698
Chương 699
Chương 700
Chương 701
Chương 702
Chương 703
Chương 704
Chương 705
Chương 706
Chương 707
Chương 708
Chương 709
Chương 710
Chương 711
Chương 712
Chương 713
Chương 714
Chương 715
Chương 716
Chương 717
Chương 718
Chương 719
Chương 720
Chương 721
Chương 722
Chương 723
Chương 724
Chương 725
Chương 726
Chương 727
Chương 728
Chương 729
Chương 730
Chương 731
Chương 732
Chương 733
Chương 734
Chương 735
Chương 736
Chương 737
Chương 738
Chương 739
Chương 740
Chương 741
Chương 742
Chương 743
Chương 744
Chương 745
Chương 746
Chương 747
Chương 748
Chương 749
Chương 750
Chương 751
Chương 752
Chương 753
Chương 754
Chương 755
Chương 756
Chương 757
Chương 758
Chương 759
Chương 760
Chương 761
Chương 762
Chương 763
Chương 764
Chương 765
Chương 766
Chương 767
Chương 768
Chương 769
Chương 770
Chương 771
Chương 772
Chương 773
Chương 774
Chương 775
Chương 776
Chương 777
Chương 778
Chương 779
Chương 780
Chương 781
Chương 782
Chương 783
Chương 784
Chương 785
Chương 786
Chương 787
Chương 788
Chương 789
Chương 790
Chương 791
Chương 792
Chương 793
Chương 794
Chương 795
Chương 796
Chương 797
Chương 798
Chương 799
Chương 800
Chương 801
Chương 802
Chương 803
Chương 804
Chương 805
Chương 806
Chương 807
Chương 808
Chương 809
Chương 810
Chương 811
Chương 812
Chương 813
Chương 814
Chương 815
Chương 816
Chương 817
Chương 818
Chương 819
Chương 820
Chương 821
Chương 822
Chương 823
Chương 824
Chương 825
Chương 826
Chương 827
Chương 828
Chương 829
Chương 830
Chương 831
Chương 832
Chương 833
Chương 834
Chương 835
Chương 836
Chương 837
Chương 838
Chương 839
Chương 840
Chương 841
Chương 842
Chương 843
Chương 844
Chương 845
Chương 846
Chương 847
Chương 848
Chương 849
Chương 850
Chương 851
Chương 852
Chương 853
Chương 854
Chương 855
Chương 856
Chương 857
Chương 858
Chương 859
Chương 860
Chương 861
Chương 862
Chương 863
Chương 864
Chương 865
Chương 866
Chương 867
Chương 868
Chương 869
Chương 870
Chương 871
Chương 872
Chương 873
Chương 874
Chương 875
Chương 876
Chương 877
Chương 878
Chương 879
Chương 880
Chương 881
Chương 882
Chương 883
Chương 884
Chương 885
Chương 886
Chương 887
Chương 888
Chương 889
Chương 890
Chương 891
Chương 892
Chương 893
Chương 894
Chương 895
Chương 896
Chương 897
Chương 898
Chương 899
Chương 900
Chương 901
Chương 902
Chương 903
Chương 904
Chương 905
Chương 906
Chương 907
Chương 908
Chương 909
Chương 910
Chương 911
Chương 912
Chương 913
Chương 914
Chương 915
Chương 916
Chương 917
Chương 918
Chương 919
Chương 920
Chương 921
Chương 922
Chương 923
Chương 924
Chương 925
Chương 926
Chương 927
Chương 928
Chương 929
Chương 930
Chương 931
Chương 932
Chương 933
Chương 934
Chương 935
Chương 936
Chương 937
Chương 938
Chương 939
Chương 940
Chương 941
Chương 942
Chương 943
Chương 944
Chương 945
Chương 946
Chương 947
Chương 948
Chương 949
Chương 950
Chương 951
Chương 952
Chương 953
Chương 954
Chương 955
Chương 956
Chương 957
Chương 958
Chương 959
Chương 960
Chương 961
Chương 962
Chương 963
Chương 964
Chương 965
Chương 966
Chương 967
Chương 968
Chương 969
Chương 970
Chương 971
Chương 972
Chương 973
Chương 974
Chương 975
Chương 976
Chương 977
Chương 978
Chương 979
Chương 980
Chương 981
Chương 982
Chương 983
Chương 984
Chương 985
Chương 986
Chương 987
Chương 988
Chương 989
Chương 990
Chương 991
Chương 992
Chương 993
Chương 994
Chương 995
Chương 996
Chương 997
Chương 998
Chương 999
Chương 1000
Chương 1001
Chương 1002
Chương 1003
Chương 1004
Chương 1005
Chương 1006
Chương 1007
Chương 1008
Chương 1009
Chương 1010
Chương 1011
Chương 1012
Chương 1013
Chương 1014
Chương 1015
Chương 1016
Chương 1017
Chương 1018
Chương 1019
Chương 1020
Chương 1021
Chương 1022
Chương 1023
Chương 1024
Chương 1025
Chương 1026
Chương 1027
Chương 1028
Chương 1029
Chương 1030
Chương 1031
Chương 1032
Chương 1033
Chương 1034
Chương 1035
Chương 1036
Chương 1037
Chương 1038
Chương 1039
Chương 1040
Chương 1041
Chương 1042
Chương 1043
Chương 1044
Chương 1045
Chương 1046
Chương 1047
Chương 1048
Chương 1049
Chương 1050
Chương 1051
Chương 1052
Chương 1053
Chương 1054
Chương 1055
Chương 1056
Chương 1057
Không tìm thấy chương nào phù hợp