Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương Quyển 1 - 14: Thêm dầu vào lửa
Cập nhật: 3 tháng trước
|
~22 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Hội thơ Chỉ Thủy.
Khang Hiền đột nhiên lên tiếng quát, trong sân lập tức yên tĩnh lại. Ngu Tử Hưng từng có một khoảng thời gian theo học Khang Hiền, lúc này thấy lão sư vốn nghiêm khắc nổi giận mà không biết vì sao, nhất thời hoảng sợ vội vã chắp tay cúi đầu:
- Minh.. Minh sư …
Khang Hiền là bậc thầy “lý học”(1), bối cảnh cũng rất sâu, tuy đệ tử không nhiều nhưng danh tiếng của lão những người ngồi đây đều rõ. Ánh mắt lão lúc này đảo qua toàn trường rồi dừng trên người Ngu Tử Hưng, xem ra là muốn dạy bảo đệ tử:
- Những lời này ngươi có thể tùy tiện nói ra sao?
Toàn trường bỗng chốc trở nên im lặng, Khang Hiền thả bút lông xuống rồi lại nhìn tới:
- Ta hỏi ngươi, hôm nay có mấy trăm bài thơ, nếu bài này viết lách xằng bậy, không đáng để coi, không đáng xếp hạng thì ngươi sẽ làm sao?
Lời này vừa nói ra, Ngu Tử Hưng đã rõ được ẩn ý trong đó, thân thể gã chấn động, giọng nói gượng gạo mà hành lễ :
- Đệ tử… đệ tử tất sẽ bỏ qua không quản tới nó nữa.
- Vậy… Trước kia ngươi đã từng gặp gỡ Ninh Lập Hằng? Đã từng biết người này, từng nghe thấy tên, từng gặp được hắn, biết được nhân phẩm hắn ư. Trước đây ngươi từng nghe được những lời bình phẩm không hay về hắn sao?
- Đệ tử… Đệ tử xin nghe.
Nói tới đây cũng đã đủ, Khang Hiền cười cười:
- Nếu đã biết đạo lý rồi thì ngồi xuống đi… Mọi người, hội thơ hôm nay có rất nhiều tác phẩm xuất sắc, ta mới vừa cùng Tần công bình luận, ví dụ như bài này…
Lão lên giọng, bắt đầu bình luận một tác phẩm của hội thơ, từng câu từng câu giải thích rõ ràng. Lão vốn uyên bác, lúc bình thơ lại tận lực nói ra, tuyệt không thổi phồng, chỉ nói sự thực, những bài này quả thật rất xuất sắc, hai bài của Ngu Tử Hưng cũng được đánh giá rất cao.
Lần nói chuyện này tốn rất nhiều thời gian, cuối cùng Khang Hiền mới đặt tờ giấy có ghi bài Thủy điệu ca đầu lên trên bàn:
- Bây giờ, mời chư vị lại bình luận bài Thủy điệu ca đầu này một phen xem sao?
Lão vừa nói xong, Tào Quan đang ngồi đứng dậy:
- Minh công cảnh tỉnh, đệ tử xin nghe. Nói ra thật xấu hổ, bài từ này quả nhiên tuyệt diệu, lời văn đẹp đẽ, ý cảnh sâu sắc, đệ tử không thể nào sánh kịp. Vừa rồi trong lòng nổi nên chút đố kỵ, may nhờ Minh công chỉ giáo mới có thể tỉnh ngộ. Trong hội thơ sôi nổi hôm nay, có thể thấy được những câu từ hay đến thế này thực là may mắn. Tuy nhiên, vừa rồi tại hạ mới làm được vài câu, mong được cùng mọi người bình luận một phen. Ha ha, tuy chỗ kia là châu ngọc, nhưng các vị ở đây đều rất tài hoa, không biết có vị nào nguyện ý bù đắp những chỗ khuyết thiếu cho bài thơ này không, không thể để cho uy danh của hội thơ Chỉ Thủy đi xuống được.
Những lời này vừa nói xong, Khang Hiền lập tức nở nụ cười:
- Phong thái quân tử hẳn phải là như vậy.
Tất cả mọi người đều nở nụ cười, bầu không khí trong trường lại lập tức sôi động. Có người cười nói:
- Tông thần, huynh mới được vài câu đã dám vọng ngôn. Tại hạ cũng làm một bài, chuyện lấy lại thể diện cho hội thơ phải do tại hạ mới đúng.
Tiếp theo là những trận thi thơ đấu từ kịch liệt, mọi người đều không muốn thua trận nên còn sôi động hơn lúc trước rất nhiều. Khang Hiền nhìn cảnh này mỉm cười rồi nâng chén trà lên uống, Tần lão bên cạnh cũng cười cười.
- Ha ha, vì sao Tần công cười?
- Ài, Minh công làm việc này thật không độ lượng chút nào, Lập Hằng tiểu hữu chẳng qua thắng ông có mấy ván, ông lại đặt y lên trên giàn lửa. Người quân tử mà thù dai như vậy là không tốt. Sau này gặp lại, y không tìm ông tính sổ mới là chuyện lạ đó.
Mặc dù nói vậy nhưng Tần lão vẫn cười vui vẻ, còn có vẻ háo hức chờ xem náo nhiệt. Vốn văn vô đệ nhất, bình thơ cũng không có tiêu chuẩn, nhưng đến một mức độ nào đó lời đồn thổi sẽ tạo ra ảnh hưởng rất lớn, Thủy điệu ca đầu tuy rằng thực sự rất xuất sắc, không thể khiến tất cả đều “tự nhận thua kém”, cũng không thể khiến “mấy bài là đồ bỏ đi”, ấy vậy mà Khang Hiền lại dùng mấy câu để ám chỉ: các ngươi tự thấy mình không sánh được, việc đầu tiên nghĩ tới lại là hủy đi nhân phẩm của người ta, đây không phải là phong thái của bậc quân tử.
Chuyện đêm nay ở Tần Hoài truyền ra ngoài sẽ không chỉ có làm thơ, việc Khang Hiền trong hội thơ răn dạy mọi người chắc chắn cũng sẽ được truyền đi, kết quả thế nào thực khó mà tưởng tượng. Sau khi Tần công nói như vậy, nụ cười đầy vẻ hài lòng trên mặt Khang Hiền vẫn không đổi.
- Ô hay. Lão phu là tiếc cho kẻ tài hoa nên muốn giúp y thành danh, nếu gặp lại y phải cảm kích lão phu mới đúng. Tần công, ông nghĩ như vậy không phải là lòng dạ tiểu nhân sao?! Thường nói quân tử lòng dạ rộng rãi, tiểu nhân cân đo đong đếm, phải mở rộng tấm lòng ra mới được.
Trước đây hai người chưa từng tận mắt chứng kiến tài hoa của Ninh Nghị ra sao, nhưng đánh giá gã tuyệt đối không đơn giản. Lúc nãy bài từ đã làm bọn họ kinh động, may nhanh chóng hiểu được nên mới ở chỗ này cười nói vài câu, bên cạnh có một lão giả đi tới:
- Chẳng lẽ Ninh Lập Hằng này là…
Lão cũng thường đi đến bờ sông đánh cờ cùng Tần lão, từng gặp qua Ninh Nghị một lần, lại thấy đối phương họ Ninh nên đoán được. Vừa lúc Phan Quang Ngạn tiến tới, nghe được câu này bèn cười nói :
- Ninh Nghị này chẳng lẽ là người cùng Minh công…
Khang Hiền nở nụ cười, nhỏ giọng nói:
- Chính là tiểu hữu của ta, Tần công và Đỗ công. Bài từ này chắc không phải giả mạo. Tuy nhiên người này ít khi xuất hiện, cũng là bằng hữu, quân tử kết giao trong như nước(2), không nên suy nghĩ nhiều, xin Hạc lão thay ta bảo mật không để chuyện này truyền bá ra ngoài.
Phan Quang Ngạn lập tức tỉnh ngộ, liền nở nụ cười.
- Thì ra là như vậy.
o0o
Nếu biết trước tất cả những gì phát sinh trong thành Giang Ninh đêm nay, không biết Ninh Nghị có vì tìm lại cảm giác thời hiện đại mà dạy tiểu Thiền hát hay không. Dù sao gã bị cảm nên suy nghĩ hơi lung tung, tinh thần mệt mỏi, lại chưa tham gia hội thơ bao giờ nên không thể nào ngờ tới.
Đã quá nửa đêm, lúc này Ninh Nghị vẫn đang ngủ nên tất cả mọi chuyện đều không hay biết. Xe ngựa dần chạy qua con phố náo nhiệt, tốc độ rất chậm rãi, trên đường đầy nhóc những đoàn người chen chúc chơi đùa như trước, ánh lửa từ ngoài chiếu vào xe, Tô Đàn Nhi nhìn tiểu Thiền đối diện, trên tay nàng đang cầm tờ giấy chép bài Thủy điệu ca đầu, còn tiểu Thiền cúi đầu mắt chớp chớp, môi mím lại.
Chuyện xảy ra đêm nay nàng cảm thấy thật ly kỳ, đến bây giờ trong đầu vẫn có cảm giác nghĩ không thông. Bài từ trên tay đến cùng có bao nhiêu phân lượng, dẫu năng lực thưởng thức thơ từ của nàng không phải quá xuất sắc, nhưng mới liếc qua liền thấy chấn động trong lòng. Thật không dám tin thứ này lại nhận được từ tay tiểu Thiền, những chuyện về sau đã chứng minh nàng vẫn còn đánh giá thấp bài từ này.
Có thể thấy tên xấu xa Tiết Tiến kinh ngạc khiếp sợ thực sự rất vui. Rồi chuyện Bộc Dương Dụ mời nhóm phu tử (3) tới bình giảng càng làm cho nàng cảm thấy được coi trọng. Là một nữ thương nhân, nàng hiểu được tầm quan trọng của sự coi trọng này.
Người đời đều nói thương nhân trục lợi nên địa vị luôn nằm dưới chót của xã hội. Tuy rằng dùng tiền có thể giải quyết rất nhiều vấn đề, có thể nâng địa vị cao lên một chút nhưng vẫn không thể tránh khỏi kỳ thị. Các thiên tai lớn bé hàng năm bọn họ đều xuất tiền xuất lực, vậy mà vẫn không đạt được cái danh lương thiện. Gia gia đầu tư tiền của vào học đường chính là muốn Tô gia có một nhóm văn nhân, cho dù hao tài tốn của thì chí ít cũng phải tiến vào hàng ngũ kẻ sĩ, tâm tình mong mỏi này nàng đã chứng kiến từ nhỏ.
Nhà họ Bộc cũng là như thế, và xem ra bọn họ đã có chút thành quả. Hàng năm bỏ ra rất nhiều công sức để chuẩn bị hội thơ Bộc Viên, đến giờ cũng gọi là thu được trái ngọt, xem như đã đặt được một chân vào tầng lớp nhân sĩ, chỉ là muốn bước nốt chân còn lại thì vẫn còn một khoảng cách khá xa. Mỗi khi nhắc tới hội thơ Bộc Viên là mọi người nghĩ ngay đến chuyện giàu xổi. Bài từ này được bọn họ coi trọng như vậy, xem ra là nó có chỗ tốt. Nhưng mà... có mấy người nói bài này có thể sánh với mấy bài của nhóm Tào Quan Lý Tần, điều này làm sao được chứ.
Trình độ của nàng không cao, đối với thơ ca chỉ là yêu thích và sùng bái, vì cách biệt khá xa nên có cảm giác hơi đối nghịch. Lúc chưa được gả đi nàng có mấy lần tham gia hội thơ, được thấy những văn nhân có tiếng làm thơ tả cảnh tại chỗ, cảm thấy thơ thật hay, cảm giác khiến người ta say mê. Mấy người Tào Quan, Lý Tần đều là những đại biểu cho sĩ tử Giang Ninh lúc bấy giờ, tuy gia gia muốn trong nhà có một vài tài tử nhưng chưa từng dám mơ có được một người có thể sánh với bọn họ, mà bài ca trên tay mình đây… lại là do tiểu Thiền đưa đến, lại còn nói do phu quân “không có tài hoa” của nàng làm ra. Trước đây rõ ràng y chỉ sáng tác được cái loại thơ “Tam ngẫu phù bích trì, phiệt khả do ái tư".(4) Bài thơ đó tuy không hiểu nhưng không giống thế này, hay là ... còn có ẩn tình.
Trong lòng nàng, vừa bởi danh tiếng của những văn nhân vốn sùng bái như Tào Quan Lý Tần mà có chút choáng váng, vừa bởi là một thương nhân nên nàng vẫn luôn tỉnh táo, sẵn sàng ứng phó với tất cả những gì ngoài dự liệu, chờ đến khi xuống thuyền nàng mới đi sâu làm rõ nhưng nghi ngờ trong lòng. Nhìn thân thể dường như cuộn nhỏ lại của tiểu Thiền, nàng bật cười:
- Thực sự là do cô gia viết sao?
Đối với tiểu Thiền, dĩ nhiên nàng không chút hoài nghi.
- Dạ.
- Ừ.. Tiểu Thiền, em kể lại một lần chuyện lúc em ở cùng cô gia tối nay được không
- Vâng.
Tiểu Thiền gật gật đầu rồi bắt đầu kể lại những việc xảy ra sau khi các nàng rời đi, đầu tiên là kể chuyện xưa, sơ lược mấy câu về Tây Du Ký, chỉ nói đó là chuyện về một con khỉ yêu quái, về sau nó học được các phép thần thông biến hóa.
- Đó... biến hóa như thế này này... đầu tiên giấu hạt ngọc này trong tay...
Tiểu Thiền vừa nói vừa biểu diễn ảo thuật lại một lần nữa, lúc ở trên thuyền định khoe với hai tỷ muội nhưng thất bại, lúc này lại thất bại lần nữa khiến nàng chán nản vô cùng, nhưng sau đó là nói đến chuyện ca hát và làm thơ.
- Nó là một kiểu hát khác sao?
Tô Đàn Nhi nhíu mày hỏi.
- Vâng, rất êm tai.
Thiền nhi gật đầu rồi lại hạ giọng nói:
- Cô gia bảo không được ra ngoài hát lung tung, bằng một tiểu nha đầu như em mà sửa cách xướng hát, mọi người sẽ nói tiểu Thiền không hiểu chuyện.
Thực ra có người nói là không hiểu chuyện hay không, chuyện ấy tiểu Thiền đều hiểu rõ, nhưng ở trước mặt tiểu thư tất nhiên không dám giấu diếm. Không lâu sau, dưới yêu cầu của Tô Đàn Nhi, tiểu nha đầu hắng giọng một cái rồi dùng "cách xướng mới” hát từng câu từng chữ bài Thủy điệu ca đầu, lời ca trong xe du dương vang vọng.
sau hát xong, Quyên Nhi cùng Hạnh Nhi vẫn còn như mê như say:
- Thật là êm tai…
Tô Đàn Nhi dựa vào thùng xe trầm mặc hồi lâu, rồi mở miệng hỏi:
- Tiểu Thiền, em theo cô gia lâu nhất, em cảm thấy cô gia thực sự là người thế nào..
Tiểu Thiền nghĩ một hồi rồi nói:
- Cô gia người, cô gia người… Tiểu Thiền cảm thấy cô gia không giống như con mọt sách, Huynh ấy… rất hài hước, đôi khi thích nói giỡn, thế nhưng lại có lúc tạo ra cảm giác trầm ổn, giống như mọi chuyện đều dễ dàng giải quyết … Khi nói chuyện cũng không giống như mấy phu tử kia, không xổ ra mấy cái chi hồ giả dã kia(5), sau đó…, sau đó.. không .., có vẻ không giống trước đây cho lắm…
Tô Đàn Nhi nghe xong chỉ khẽ gật đầu.
Rẽ qua con phố phía trước là đã tới Tô phủ.
---------------------------------
(1) Lý học: Phái triết học duy tâm đời nhà Tống và nhà Minh, Trung Quốc
(2) Nguyên văn: “Quân tử như thủy chi giao” Xuất phát từ Trang Tử - Sơn Mộc, chỉ sự giao tình giữa các bậc hiền giả.
Phù dĩ lợi hợp giả, bách cùng họa hoạn hại tương khí dã; dĩ thiên thuộc giả, bách cùng họa hoạn hại tương thu dã. Phù tương thu chi dữ tương khí dị viễn hĩ, thả quân tử chi giao đạm nhược thủy, tiểu nhân chi giao cam nhược lễ. Quân tử đạm dĩ thân, tiểu nhân cam dĩ tuyệt, bỉ vô cố dĩ hợp giả, tắc vô cố dĩ ly.
Dịch (Lê Anh Minh dịch)
Vì lợi mà hội tụ, đến khi nghèo túng, hoạn nạn, tai họa, thì sẽ bỏ nhau. Vì thiên tính mà hội tụ, đến khi nghèo túng, hoạn nạn, tai họa, thì sẽ giúp nhau. Giữa đoạn tuyệt và tương trợ khác biệt rất lớn. Sự giao du của người quân tử thì nhạt như nước lã; sự giao du của kẻ tiểu nhân thì ngọt nồng như rượu ngọt mới cất. Nhưng cái nhạt của người quân tử sẽ dẫn đến thân tình, còn cái ngọt nồng vồ vập của kẻ tiểu nhân sẽ dẫn đến tuyệt giao. Hội tụ vô cớ thì sẽ ly tan vô cớ.
(3) Phu tử: nhà giáo, hiền triết.
(4) xem bài thơ ở chương 2
(5) nhưng câu nói khó hiểu, triết lý sáo rỗng...
Khang Hiền đột nhiên lên tiếng quát, trong sân lập tức yên tĩnh lại. Ngu Tử Hưng từng có một khoảng thời gian theo học Khang Hiền, lúc này thấy lão sư vốn nghiêm khắc nổi giận mà không biết vì sao, nhất thời hoảng sợ vội vã chắp tay cúi đầu:
- Minh.. Minh sư …
Khang Hiền là bậc thầy “lý học”(1), bối cảnh cũng rất sâu, tuy đệ tử không nhiều nhưng danh tiếng của lão những người ngồi đây đều rõ. Ánh mắt lão lúc này đảo qua toàn trường rồi dừng trên người Ngu Tử Hưng, xem ra là muốn dạy bảo đệ tử:
- Những lời này ngươi có thể tùy tiện nói ra sao?
Toàn trường bỗng chốc trở nên im lặng, Khang Hiền thả bút lông xuống rồi lại nhìn tới:
- Ta hỏi ngươi, hôm nay có mấy trăm bài thơ, nếu bài này viết lách xằng bậy, không đáng để coi, không đáng xếp hạng thì ngươi sẽ làm sao?
Lời này vừa nói ra, Ngu Tử Hưng đã rõ được ẩn ý trong đó, thân thể gã chấn động, giọng nói gượng gạo mà hành lễ :
- Đệ tử… đệ tử tất sẽ bỏ qua không quản tới nó nữa.
- Vậy… Trước kia ngươi đã từng gặp gỡ Ninh Lập Hằng? Đã từng biết người này, từng nghe thấy tên, từng gặp được hắn, biết được nhân phẩm hắn ư. Trước đây ngươi từng nghe được những lời bình phẩm không hay về hắn sao?
- Đệ tử… Đệ tử xin nghe.
Nói tới đây cũng đã đủ, Khang Hiền cười cười:
- Nếu đã biết đạo lý rồi thì ngồi xuống đi… Mọi người, hội thơ hôm nay có rất nhiều tác phẩm xuất sắc, ta mới vừa cùng Tần công bình luận, ví dụ như bài này…
Lão lên giọng, bắt đầu bình luận một tác phẩm của hội thơ, từng câu từng câu giải thích rõ ràng. Lão vốn uyên bác, lúc bình thơ lại tận lực nói ra, tuyệt không thổi phồng, chỉ nói sự thực, những bài này quả thật rất xuất sắc, hai bài của Ngu Tử Hưng cũng được đánh giá rất cao.
Lần nói chuyện này tốn rất nhiều thời gian, cuối cùng Khang Hiền mới đặt tờ giấy có ghi bài Thủy điệu ca đầu lên trên bàn:
- Bây giờ, mời chư vị lại bình luận bài Thủy điệu ca đầu này một phen xem sao?
Lão vừa nói xong, Tào Quan đang ngồi đứng dậy:
- Minh công cảnh tỉnh, đệ tử xin nghe. Nói ra thật xấu hổ, bài từ này quả nhiên tuyệt diệu, lời văn đẹp đẽ, ý cảnh sâu sắc, đệ tử không thể nào sánh kịp. Vừa rồi trong lòng nổi nên chút đố kỵ, may nhờ Minh công chỉ giáo mới có thể tỉnh ngộ. Trong hội thơ sôi nổi hôm nay, có thể thấy được những câu từ hay đến thế này thực là may mắn. Tuy nhiên, vừa rồi tại hạ mới làm được vài câu, mong được cùng mọi người bình luận một phen. Ha ha, tuy chỗ kia là châu ngọc, nhưng các vị ở đây đều rất tài hoa, không biết có vị nào nguyện ý bù đắp những chỗ khuyết thiếu cho bài thơ này không, không thể để cho uy danh của hội thơ Chỉ Thủy đi xuống được.
Những lời này vừa nói xong, Khang Hiền lập tức nở nụ cười:
- Phong thái quân tử hẳn phải là như vậy.
Tất cả mọi người đều nở nụ cười, bầu không khí trong trường lại lập tức sôi động. Có người cười nói:
- Tông thần, huynh mới được vài câu đã dám vọng ngôn. Tại hạ cũng làm một bài, chuyện lấy lại thể diện cho hội thơ phải do tại hạ mới đúng.
Tiếp theo là những trận thi thơ đấu từ kịch liệt, mọi người đều không muốn thua trận nên còn sôi động hơn lúc trước rất nhiều. Khang Hiền nhìn cảnh này mỉm cười rồi nâng chén trà lên uống, Tần lão bên cạnh cũng cười cười.
- Ha ha, vì sao Tần công cười?
- Ài, Minh công làm việc này thật không độ lượng chút nào, Lập Hằng tiểu hữu chẳng qua thắng ông có mấy ván, ông lại đặt y lên trên giàn lửa. Người quân tử mà thù dai như vậy là không tốt. Sau này gặp lại, y không tìm ông tính sổ mới là chuyện lạ đó.
Mặc dù nói vậy nhưng Tần lão vẫn cười vui vẻ, còn có vẻ háo hức chờ xem náo nhiệt. Vốn văn vô đệ nhất, bình thơ cũng không có tiêu chuẩn, nhưng đến một mức độ nào đó lời đồn thổi sẽ tạo ra ảnh hưởng rất lớn, Thủy điệu ca đầu tuy rằng thực sự rất xuất sắc, không thể khiến tất cả đều “tự nhận thua kém”, cũng không thể khiến “mấy bài là đồ bỏ đi”, ấy vậy mà Khang Hiền lại dùng mấy câu để ám chỉ: các ngươi tự thấy mình không sánh được, việc đầu tiên nghĩ tới lại là hủy đi nhân phẩm của người ta, đây không phải là phong thái của bậc quân tử.
Chuyện đêm nay ở Tần Hoài truyền ra ngoài sẽ không chỉ có làm thơ, việc Khang Hiền trong hội thơ răn dạy mọi người chắc chắn cũng sẽ được truyền đi, kết quả thế nào thực khó mà tưởng tượng. Sau khi Tần công nói như vậy, nụ cười đầy vẻ hài lòng trên mặt Khang Hiền vẫn không đổi.
- Ô hay. Lão phu là tiếc cho kẻ tài hoa nên muốn giúp y thành danh, nếu gặp lại y phải cảm kích lão phu mới đúng. Tần công, ông nghĩ như vậy không phải là lòng dạ tiểu nhân sao?! Thường nói quân tử lòng dạ rộng rãi, tiểu nhân cân đo đong đếm, phải mở rộng tấm lòng ra mới được.
Trước đây hai người chưa từng tận mắt chứng kiến tài hoa của Ninh Nghị ra sao, nhưng đánh giá gã tuyệt đối không đơn giản. Lúc nãy bài từ đã làm bọn họ kinh động, may nhanh chóng hiểu được nên mới ở chỗ này cười nói vài câu, bên cạnh có một lão giả đi tới:
- Chẳng lẽ Ninh Lập Hằng này là…
Lão cũng thường đi đến bờ sông đánh cờ cùng Tần lão, từng gặp qua Ninh Nghị một lần, lại thấy đối phương họ Ninh nên đoán được. Vừa lúc Phan Quang Ngạn tiến tới, nghe được câu này bèn cười nói :
- Ninh Nghị này chẳng lẽ là người cùng Minh công…
Khang Hiền nở nụ cười, nhỏ giọng nói:
- Chính là tiểu hữu của ta, Tần công và Đỗ công. Bài từ này chắc không phải giả mạo. Tuy nhiên người này ít khi xuất hiện, cũng là bằng hữu, quân tử kết giao trong như nước(2), không nên suy nghĩ nhiều, xin Hạc lão thay ta bảo mật không để chuyện này truyền bá ra ngoài.
Phan Quang Ngạn lập tức tỉnh ngộ, liền nở nụ cười.
- Thì ra là như vậy.
o0o
Nếu biết trước tất cả những gì phát sinh trong thành Giang Ninh đêm nay, không biết Ninh Nghị có vì tìm lại cảm giác thời hiện đại mà dạy tiểu Thiền hát hay không. Dù sao gã bị cảm nên suy nghĩ hơi lung tung, tinh thần mệt mỏi, lại chưa tham gia hội thơ bao giờ nên không thể nào ngờ tới.
Đã quá nửa đêm, lúc này Ninh Nghị vẫn đang ngủ nên tất cả mọi chuyện đều không hay biết. Xe ngựa dần chạy qua con phố náo nhiệt, tốc độ rất chậm rãi, trên đường đầy nhóc những đoàn người chen chúc chơi đùa như trước, ánh lửa từ ngoài chiếu vào xe, Tô Đàn Nhi nhìn tiểu Thiền đối diện, trên tay nàng đang cầm tờ giấy chép bài Thủy điệu ca đầu, còn tiểu Thiền cúi đầu mắt chớp chớp, môi mím lại.
Chuyện xảy ra đêm nay nàng cảm thấy thật ly kỳ, đến bây giờ trong đầu vẫn có cảm giác nghĩ không thông. Bài từ trên tay đến cùng có bao nhiêu phân lượng, dẫu năng lực thưởng thức thơ từ của nàng không phải quá xuất sắc, nhưng mới liếc qua liền thấy chấn động trong lòng. Thật không dám tin thứ này lại nhận được từ tay tiểu Thiền, những chuyện về sau đã chứng minh nàng vẫn còn đánh giá thấp bài từ này.
Có thể thấy tên xấu xa Tiết Tiến kinh ngạc khiếp sợ thực sự rất vui. Rồi chuyện Bộc Dương Dụ mời nhóm phu tử (3) tới bình giảng càng làm cho nàng cảm thấy được coi trọng. Là một nữ thương nhân, nàng hiểu được tầm quan trọng của sự coi trọng này.
Người đời đều nói thương nhân trục lợi nên địa vị luôn nằm dưới chót của xã hội. Tuy rằng dùng tiền có thể giải quyết rất nhiều vấn đề, có thể nâng địa vị cao lên một chút nhưng vẫn không thể tránh khỏi kỳ thị. Các thiên tai lớn bé hàng năm bọn họ đều xuất tiền xuất lực, vậy mà vẫn không đạt được cái danh lương thiện. Gia gia đầu tư tiền của vào học đường chính là muốn Tô gia có một nhóm văn nhân, cho dù hao tài tốn của thì chí ít cũng phải tiến vào hàng ngũ kẻ sĩ, tâm tình mong mỏi này nàng đã chứng kiến từ nhỏ.
Nhà họ Bộc cũng là như thế, và xem ra bọn họ đã có chút thành quả. Hàng năm bỏ ra rất nhiều công sức để chuẩn bị hội thơ Bộc Viên, đến giờ cũng gọi là thu được trái ngọt, xem như đã đặt được một chân vào tầng lớp nhân sĩ, chỉ là muốn bước nốt chân còn lại thì vẫn còn một khoảng cách khá xa. Mỗi khi nhắc tới hội thơ Bộc Viên là mọi người nghĩ ngay đến chuyện giàu xổi. Bài từ này được bọn họ coi trọng như vậy, xem ra là nó có chỗ tốt. Nhưng mà... có mấy người nói bài này có thể sánh với mấy bài của nhóm Tào Quan Lý Tần, điều này làm sao được chứ.
Trình độ của nàng không cao, đối với thơ ca chỉ là yêu thích và sùng bái, vì cách biệt khá xa nên có cảm giác hơi đối nghịch. Lúc chưa được gả đi nàng có mấy lần tham gia hội thơ, được thấy những văn nhân có tiếng làm thơ tả cảnh tại chỗ, cảm thấy thơ thật hay, cảm giác khiến người ta say mê. Mấy người Tào Quan, Lý Tần đều là những đại biểu cho sĩ tử Giang Ninh lúc bấy giờ, tuy gia gia muốn trong nhà có một vài tài tử nhưng chưa từng dám mơ có được một người có thể sánh với bọn họ, mà bài ca trên tay mình đây… lại là do tiểu Thiền đưa đến, lại còn nói do phu quân “không có tài hoa” của nàng làm ra. Trước đây rõ ràng y chỉ sáng tác được cái loại thơ “Tam ngẫu phù bích trì, phiệt khả do ái tư".(4) Bài thơ đó tuy không hiểu nhưng không giống thế này, hay là ... còn có ẩn tình.
Trong lòng nàng, vừa bởi danh tiếng của những văn nhân vốn sùng bái như Tào Quan Lý Tần mà có chút choáng váng, vừa bởi là một thương nhân nên nàng vẫn luôn tỉnh táo, sẵn sàng ứng phó với tất cả những gì ngoài dự liệu, chờ đến khi xuống thuyền nàng mới đi sâu làm rõ nhưng nghi ngờ trong lòng. Nhìn thân thể dường như cuộn nhỏ lại của tiểu Thiền, nàng bật cười:
- Thực sự là do cô gia viết sao?
Đối với tiểu Thiền, dĩ nhiên nàng không chút hoài nghi.
- Dạ.
- Ừ.. Tiểu Thiền, em kể lại một lần chuyện lúc em ở cùng cô gia tối nay được không
- Vâng.
Tiểu Thiền gật gật đầu rồi bắt đầu kể lại những việc xảy ra sau khi các nàng rời đi, đầu tiên là kể chuyện xưa, sơ lược mấy câu về Tây Du Ký, chỉ nói đó là chuyện về một con khỉ yêu quái, về sau nó học được các phép thần thông biến hóa.
- Đó... biến hóa như thế này này... đầu tiên giấu hạt ngọc này trong tay...
Tiểu Thiền vừa nói vừa biểu diễn ảo thuật lại một lần nữa, lúc ở trên thuyền định khoe với hai tỷ muội nhưng thất bại, lúc này lại thất bại lần nữa khiến nàng chán nản vô cùng, nhưng sau đó là nói đến chuyện ca hát và làm thơ.
- Nó là một kiểu hát khác sao?
Tô Đàn Nhi nhíu mày hỏi.
- Vâng, rất êm tai.
Thiền nhi gật đầu rồi lại hạ giọng nói:
- Cô gia bảo không được ra ngoài hát lung tung, bằng một tiểu nha đầu như em mà sửa cách xướng hát, mọi người sẽ nói tiểu Thiền không hiểu chuyện.
Thực ra có người nói là không hiểu chuyện hay không, chuyện ấy tiểu Thiền đều hiểu rõ, nhưng ở trước mặt tiểu thư tất nhiên không dám giấu diếm. Không lâu sau, dưới yêu cầu của Tô Đàn Nhi, tiểu nha đầu hắng giọng một cái rồi dùng "cách xướng mới” hát từng câu từng chữ bài Thủy điệu ca đầu, lời ca trong xe du dương vang vọng.
sau hát xong, Quyên Nhi cùng Hạnh Nhi vẫn còn như mê như say:
- Thật là êm tai…
Tô Đàn Nhi dựa vào thùng xe trầm mặc hồi lâu, rồi mở miệng hỏi:
- Tiểu Thiền, em theo cô gia lâu nhất, em cảm thấy cô gia thực sự là người thế nào..
Tiểu Thiền nghĩ một hồi rồi nói:
- Cô gia người, cô gia người… Tiểu Thiền cảm thấy cô gia không giống như con mọt sách, Huynh ấy… rất hài hước, đôi khi thích nói giỡn, thế nhưng lại có lúc tạo ra cảm giác trầm ổn, giống như mọi chuyện đều dễ dàng giải quyết … Khi nói chuyện cũng không giống như mấy phu tử kia, không xổ ra mấy cái chi hồ giả dã kia(5), sau đó…, sau đó.. không .., có vẻ không giống trước đây cho lắm…
Tô Đàn Nhi nghe xong chỉ khẽ gật đầu.
Rẽ qua con phố phía trước là đã tới Tô phủ.
---------------------------------
(1) Lý học: Phái triết học duy tâm đời nhà Tống và nhà Minh, Trung Quốc
(2) Nguyên văn: “Quân tử như thủy chi giao” Xuất phát từ Trang Tử - Sơn Mộc, chỉ sự giao tình giữa các bậc hiền giả.
Phù dĩ lợi hợp giả, bách cùng họa hoạn hại tương khí dã; dĩ thiên thuộc giả, bách cùng họa hoạn hại tương thu dã. Phù tương thu chi dữ tương khí dị viễn hĩ, thả quân tử chi giao đạm nhược thủy, tiểu nhân chi giao cam nhược lễ. Quân tử đạm dĩ thân, tiểu nhân cam dĩ tuyệt, bỉ vô cố dĩ hợp giả, tắc vô cố dĩ ly.
Dịch (Lê Anh Minh dịch)
Vì lợi mà hội tụ, đến khi nghèo túng, hoạn nạn, tai họa, thì sẽ bỏ nhau. Vì thiên tính mà hội tụ, đến khi nghèo túng, hoạn nạn, tai họa, thì sẽ giúp nhau. Giữa đoạn tuyệt và tương trợ khác biệt rất lớn. Sự giao du của người quân tử thì nhạt như nước lã; sự giao du của kẻ tiểu nhân thì ngọt nồng như rượu ngọt mới cất. Nhưng cái nhạt của người quân tử sẽ dẫn đến thân tình, còn cái ngọt nồng vồ vập của kẻ tiểu nhân sẽ dẫn đến tuyệt giao. Hội tụ vô cớ thì sẽ ly tan vô cớ.
(3) Phu tử: nhà giáo, hiền triết.
(4) xem bài thơ ở chương 2
(5) nhưng câu nói khó hiểu, triết lý sáo rỗng...
Ở Rể (Chuế Tế)
Tác giả: Phẫn Nộ Đích Hương Tiêu
691 chương | 2,419 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương Quyển 1 - 1-1: Phồn hoa chỉ là một giấc mộng
Chương Quyển 1 - 2: Thơ và cờ
Chương Quyển 1 - 3: Lão tổ, tiểu tỳ và cậu ấm
Chương Quyển 1 - 4: Người không quan hệ
Chương Quyển 1 - 5: Gà mái xuống sông
Chương Quyển 1 - 6: Gió sớm Giang Ninh
Chương Quyển 1 - 7: Thư viện Dự Sơn
Chương Quyển 1 - 8: Hô Diên Lôi Phong
Chương Quyển 1 - 9: Hình dáng tương lai
Chương Quyển 1 - 10: Trăng sáng bao giờ có
Chương Quyển 1 - 11: Trên thuyền hoa
Chương Quyển 1 - 12: Hội thơ Chỉ Thủy
Chương Quyển 1 - 13: Bên trong Quy Hạc Viên
Chương Quyển 1 - 14: Thêm dầu vào lửa
Chương Quyển 1 - 15: Nhận thức muộn màng
Chương Quyển 1 - 16: Nhiếp Vân Trúc
Chương Quyển 1 - 17: Khí Trường
Chương Quyển 1 - 18: Tự treo cành đông nam (1)
Chương Quyển 1 - 19: Trung thần
Chương Quyển 1 - 20: Suy đoán
Chương Quyển 1 - 21: Thu hết đông sang
Chương Quyển 1 - 22: Thu hết đông sang (hạ)
Chương Quyển 1 - 23: Tiện mồm
Chương Quyển 1 - 24: Biểu tỷ
Chương Quyển 1 - 25: Thay đổi nhanh chóng
Chương Quyển 1 - 26: Khảo thí học vấn
Chương Quyển 1 - 27: Cao mấy tầng lầu
Chương Quyển 1 - 28: Già Lam Vũ (thượng)
Chương Quyển 1 - 29: Già Lam Vũ (hạ)
Chương Quyển 1 - 30: Đàm tiếu
Chương Quyển 1 - 31: Phức tạp
Chương Quyển 1 - 32: Bước đầu tiên (thượng)
Chương Quyển 1 - 33: Bước đầu tiên (Hạ) (Phần đầu)
Chương Quyển 2 - 34: Chuyện ngày tết
Chương Quyển 2 - 35: Suốt đêm rồng cá rộn (1)
Chương Quyển 2 - 36: Suốt đêm rồng cá rộn (2)
Chương Quyển 2 - 37: Suốt đêm rồng cá rộn (3)
Chương Quyển 2 - 38: Suốt đêm rồng cá rộn (4)
Chương Quyển 2 - 39: Suốt đêm rồng cá rộn (5)
Chương Quyển 2 - 40: Suốt đêm rồng cá rộn (6)
Chương Quyển 2 - 41: Suốt đêm rồng cá rộn (7)
Chương Quyển 2 - 42: Suốt đêm rồng cá rộn (8)
Chương Quyển 2 - 43: Đánh cuộc
Chương Quyển 2 - 44: Xe đẩy nhỏ
Chương Quyển 2 - 45: Mánh khóe đơn giản
Chương Quyển 2 - 46: Người quen cũ
Chương Quyển 2 - 47: Tư vị chuyện ngày xưa
Chương Quyển 2 - 48: Không thể lấy yếu thắng mạnh
Chương Quyển 2 - 49: Hơi thở mùa xuân
Chương Quyển 2 - 50: Sống chung kỳ quái
Chương Quyển 2 - 51: Nảy sinh
Chương Quyển 2 - 52: Bắt đầu (phần đầu)
Chương Quyển 2 - 53: Vui mừng (phần đầu)
Chương Quyển 2 - 54: Nhấn nhiếp
Chương Quyển 2 - 55: Chấn nhiếp (trung)
Chương Quyển 2 - 56: Chấn nhiếp (hạ)
Chương Quyển 2 - 57: Sau lưng, trước mắt
Chương Quyển 2 - 58: Hai tỷ đệ
Chương Quyển 2 - 59: Giết
Chương Quyển 2 - 60: Gió táp mưa sa
Chương Quyển 2 - 61: Tình thế như ván cờ
Chương Quyển 2 - 62: Mồi câu và dây câu
Chương Quyển 2 - 63: Ý đồ
Chương Quyển 2 - 64: Lục lạc chuông, ngày mai gặp
Chương Quyển 2 - 65: Quang cảnh cuộc vui
Chương Quyển 2 - 66: Cấm kỵ
Chương Quyển 2 - 67: Kỳ vọng, đánh cuộc
Chương Quyển 2 - 68: Quảng cáo, bố cục
Chương Quyển 2 - 69: Chuông gió, mỗi ngày gặp nhé
Chương Quyển 2 - 70: Ninh Lập Hằng tàn nhẫn
Chương Quyển 2 - 71: Lữ Lương
Chương Quyển 2 - 72: Cơn mưa
Chương Quyển 2 - 73: Thư sinh yếu ớt
Chương Quyển 2 - 74: Tâm như mãnh hổ (1)
Chương Quyển 2 - 75: Tâm như mãnh hổ (2)
Chương Quyển 2 - 76: Tâm như mãnh hổ (3)
Chương Quyển 2 - 77: Tâm như mãnh hổ (4)
Chương Quyển 2 - 78: Trên núi
Chương Quyển 2 - 79: Tha Sơn Chi thạch (Thượng)
Chương Quyển 2 - 80: Tha Sơn Chi thạch (Hạ)
Chương Quyển 2 - 81: Chờ đợi
Chương Quyển 2 - 82: Tình hình thiên tai
Chương Quyển 2 - 83: Có lẽ sẽ không lấy chồng
Chương Quyển 2 - 84: Gửi gắm hai thứ
Chương Quyển 2 - 85: Mưu tính
Chương Quyển 2 - 86: Bối phận, xưng hô
Chương Quyển 2 - 87: Cửa sổ
Chương Quyển 2 - 88: Những vì sao soi chiếu
Chương Quyển 2 - 89: Tiểu Thiền
Chương Quyển 2 - 90: Đông Trụ
Chương Quyển 2 - 91: Đồ vong ơn phụ nghĩa
Chương Quyển 2 - 92: Cảnh cáo (Thượng)
Chương Quyển 2 - 93: Cảnh cáo (Hạ)
Chương Quyển 2 - 94: Lịch sử và đồ háo sắc
Chương Quyển 2 - 95: Thời cuộc (Thượng)
Chương Quyển 2 - 96: Thời cuộc (Trung)
Chương Quyển 2 - 97: Thời cuộc (Hạ)
Chương Quyển 2 - 98: Nho
Chương Quyển 2 - 99: Một ngày của Tô Đàn Nhi (Thượng)
Chương Quyển 2 - 100: Một ngày của Tô Đàn Nhi (Hạ)
Chương Quyển 2 - 101: Phòng tắm
Chương Quyển 2 - 102: Lòng dạ hẹp hòi
Chương Quyển 2 - 103: Ngẫu nhiên gặp ở lầu Yến Thúy
Chương Quyển 2 - 104: Mỉm cười
Chương Quyển 2 - 105: Vấn vương (Thượng)
Chương Quyển 2 - 106: Vấn vương (Hạ)
Chương Quyển 2 - 107: Thêm loạn
Chương Quyển 2 - 108: Muốn làm, cứ làm
Chương Quyển 2 - 109: Bái sư
Chương Quyển 2 - 110: Đóng cửa thành
Chương Quyển 2 - 111: Liên hoàn
Chương Quyển 2 - 112: Tình thế nguy hiểm
Chương Quyển 2 - 113: Bắt đầu
Chương Quyển 2 - 114: Tâm tình (Thượng)
Chương Quyển 2 - 115: Tâm tình (Hạ)
Chương Quyển 2 - 116: Phai màu
Chương Quyển 2 - 117: Thư sinh khó hiểu
Chương Quyển 2 - 118: Vân Trúc và Nguyên Cẩm Nhi đánh cuộc
Chương Quyển 2 - 119: Hai người hầu nhỏ (Thượng)
Chương Quyển 2 - 120: Hai người hầu nhỏ (Hạ)
Chương Quyển 2 - 121: Sóng ngầm
Chương Quyển 2 - 122: Cuộn chảy
Chương Quyển 2 - 123: Uống rượu
Chương Quyển 2 - 124: Mở màn
Chương Quyển 2 - 125: vô đề
Chương Quyển 2 - 126: Cuối cùng cũng hiện… thủy triều đen
Chương Quyển 2 - 127: Thời đại mới
Chương Quyển 2 - 128: Sân nhỏ ven sông
Chương Quyển 2 - 129: Dấu hiệu của ác mộng
Chương Quyển 2 - 130: Chuyện vẫn chưa xong
Chương Quyển 2 - 131: Bóng đêm
Chương Quyển 2 - 132: Gươm sắc hiện
Chương Quyển 2 - 133: Rùng mình
Chương Quyển 2 - 134: Ngửa bài
Chương Quyển 2 - 135: Dương mưu (Thượng)
Chương Quyển 2 - 136: Dương mưu (Hạ)
Chương Quyển 2 - 137: Lật tay làm mưa
Chương Quyển 2 - 138: Mặt mũi địch thủ
Chương Quyển 2 - 139: Đổi một bài từ
Chương Quyển 2 - 140: Ai cũng hài lòng
Chương Quyển 2 - 141: Lưới trời
Chương Quyển 2 - 142: Giao thác
Chương Quyển 2 - 143: Định Phong Ba (1)
Chương Quyển 2 - 144: Định Phong Ba (2)
Chương Quyển 2 - 145: Định Phong Ba (3)
Chương Quyển 2 - 146: Tâm sự trong lòng
Chương Quyển 2 - 147: Chủ mưu
Chương Quyển 2 - 148: Giết hết
Chương Quyển 2 - 149: Đao hiện
Chương Quyển 2 - 150: Niềm vui bất ngờ
Chương Quyển 2 - 151: Bắn phát trúng mặt, so với danh nhân
Chương Quyển 2 - 152: Mưa gió tạm lắng
Chương Quyển 2 - 153: Đốt nhà (Thượng)
Chương Quyển 2 - 154: Đốt nhà (Hạ)
Chương Quyển 2 - 155: Động phòng
Chương Quyển 2 - 156: Buổi sáng tốt lành
Chương Quyển 2 - 157: Ánh sáng và bóng tối
Chương Quyển 3 - 158: Dư âm
Chương Quyển 3 - 159: Dự báo
Chương Quyển 3 - 160: Sáng sớm
Chương Quyển 3 - 161: Huyết mạch
Chương Quyển 3 - 162: Tổng hợp triệu chứng trước hôn nhân của Chu Bội
Chương Quyển 3 - 163: Đầu xuân, khiêu chiến
Chương Quyển 3 - 164: Chuyện ngoài ý muốn
Chương Quyển 3 - 165: Bỗng nhiên giao chiến
Chương Quyển 3 - 166: Loạn chiến
Chương Quyển 3 - 167: Hắc thương, tính kế, Nguyên Cẩm Nhi bạch điều trong sóng
Chương Quyển 3 - 168: Long Xà
Chương Quyển 3 - 169: Trò chuyện đêm khuya
Chương Quyển 3 - 170: Đệ tử
Chương Quyển 3 - 171: Lý Sư Sư
Chương Quyển 3 - 172: Nghi hoặc, bí ẩn
Chương Quyển 3 - 173: Chuyện lúc trước
Chương Quyển 3 - 174: Mưa xuân
Chương Quyển 3 - 175: Tiểu viện ngày trước
Chương Quyển 3 - 176: Bạn cũ tình cờ gặp lại
Chương Quyển 3 - 177: Phác thảo
Chương Quyển 3 - 178: Phác thảo
Chương Quyển 3 - 179: Miếu sơn thần (1)
Chương Quyển 3 - 180: Miếu sơn thần (2)
Chương Quyển 3 - 181: Thích
Chương Quyển 3 - 182: Lặng lẽ
Chương Quyển 3 - 183: Sắp xếp
Chương Quyển 3 - 184: Đầu người
Chương Quyển 3 - 185: Gặp lại (1)
Chương Quyển 3 - 186: Gặp lại (2)
Chương Quyển 3 - 187: Gặp lại (3)
Chương Quyển 3 - 188: Tiểu Ninh với Ninh Lập Hằng
Chương Quyển 3 - 189: Đình viện
Chương Quyển 3 - 190: Phúc hắc
Chương Quyển 3 - 191: Quái thơ
Chương Quyển 3 - 192: Đẩy tay
Chương Quyển 3 - 193: Tịch mịch sa châu lãnh (1)
Chương Quyển 3 - 194: Tịch mịch sa châu lãnh (2)
Chương Quyển 3 - 195: Nói lòi từ biệt (1)
Chương Quyển 3 - 196: Nói lòi từ biệt (2,3)
Chương Quyển 3 - 197: Hạt giống
Chương Quyển 3 - 198: Đi chung đường
Chương Quyển 3 - 199: Bến tàu Thường Châu
Chương Quyển 3 - 200: Nhẫn nhục chịu đựng
Chương Quyển 3 - 201: Phẫn trư cật hổ
Chương Quyển 3 - 202: Đom đóm vờn bay
Chương Quyển 3 - 203: Hàng Châu
Chương Quyển 3 - 204: Tâm tình phức tạp
Chương Quyển 3 - 205: Tiền Hi Văn
Chương Quyển 3 - 206: Y Hà viên
Chương Quyển 3 - 207: Gia sự
Chương Quyển 3 - 209: Trời quang
Chương Quyển 3 - 210: Đưa một hộp tằm
Chương Quyển 3 - 211: Tỷ muội
Chương Quyển 3 - 212: Ngủ một tối
Chương Quyển 3 - 213: Biến cố (1)
Chương Quyển 3 - 214: Biến cố (2)
Chương Quyển 3 - 215: Biến cố (3)
Chương Quyển 3 - 216: Biến cố (4)
Chương Quyển 3 - 217: Biến cố (5)
Chương Quyển 3 - 218: Biến cố (6)
Chương Quyển 3 - 219: Biến cố (7)
Chương Quyển 3 - 220: Biến cố (8)
Chương Quyển 3 - 221: Đêm lửa (1)
Chương Quyển 3 - 222: Đêm lửa (2)
Chương Quyển 3 - 223: Đêm lửa (3)
Chương Quyển 3 - 224: Đêm lửa (4)
Chương Quyển 3 - 225: Đêm lửa (5)
Chương Quyển 3 - 226: Khả năng cho phép
Chương Quyển 3 - 227: Vây thành (1)
Chương Quyển 3 - 228: Vây thành (2)
Chương Quyển 3 - 229: Vây thành (3)
Chương Quyển 3 - 230: Vây thành (4)
Chương Quyển 3 - 231: Vây thành (5)
Chương Quyển 3 - 232: Vây thành (6)
Chương Quyển 3 - 233: Anh hùng đa cố mưu phu bệnh (1)
Chương Quyển 3 - 234: Anh hùng đa cố mưu phu bệnh (2)
Chương Quyển 3 - 235: Đường về nhà (1)
Chương Quyển 3 - 236: Đường về nhà (2)
Chương Quyển 3 - 237: Đường về nhà (3)
Chương Quyển 3 - 238: Đường về nhà (4)
Chương Quyển 3 - 239: Đường về nhà (5)
Chương Quyển 3 - 240: Đường về nhà (6)
Chương Quyển 3 - 241: Đường về nhà (7)
Chương Quyển 3 - 242: Hàng Châu sau khi rơi vào tay giặc
Chương Quyển 3 - 243: Làm lại nghiệp cũ
Chương Quyển 3 - 244: Hai người trên cô đảo
Chương Quyển 3 - 245: Nhu mạt
Chương Quyển 3 - 246: Việc nhỏ ở thư viện
Chương Quyển 3 - 247: Huyền động
Chương Quyển 3 - 248: Dã tâm
Chương Quyển 3 - 249: Đột phá khẩu
Chương Quyển 3 - 250: Lâu Thư Vọng
Chương Quyển 3 - 251: Chết cho người xem
Chương Quyển 3 - 252: Phải có tín ngưỡng
Chương Quyển 3 - 253: Lập trường
Chương Quyển 3 - 254: Gia nhập
Chương Quyển 3 - 255: Cương lĩnh
Chương Quyển 3 - 256: Nữ nguyên soái
Chương Quyển 3 - 257: Người không thú vị
Chương Quyển 3 - 258: Bèo nước gặp nhau
Chương Quyển 3 - 259: Trong lòng xao động
Chương Quyển 3 - 260: Khí phách của Lưu Tây Qua
Chương Quyển 3 - 261: Lá thu
Chương Quyển 3 - 262: Mưa núi
Chương Quyển 3 - 263: Văn nhã biến chất
Chương Quyển 3 - 264: Nhiều chuyện
Chương Quyển 3 - 265: Mật hội
Chương Quyển 3 - 266: Từ chối khéo léo, lớp sóng trùng điệp
Chương Quyển 3 - 267: Đường hẹp
Chương Quyển 3 - 268: Từ tử cục đến tử cục
Chương Quyển 3 - 269: Tàng phong
Chương Quyển 3 - 270: Đêm lạnh
Chương Quyển 3 - 271: Nhìn cảnh đường phố như kết thúc
Chương Quyển 3 - 272: Sóng gió chưa qua phong ba lại tới
Chương Quyển 3 - 273: Máu, lửa, đao, thương
Chương Quyển 3 - 274: Đoạt danh tiếng
Chương Quyển 3 - 275: Cô gái chăn cừu
Chương Quyển 3 - 276: Sương sớm (1)
Chương Quyển 3 - 277: Sương sớm (2)
Chương Quyển 3 - 278: Bắt đầu những việc nhỏ bên dưới bức màn sắt khắc nghiệt
Chương Quyển 3 - 279: Chuyện phiền phức
Chương Quyển 3 - 280: Giá lạnh
Chương Quyển 3 - 281: Nhìn thấy con gián cũng không sợ nữa rồi
Chương Quyển 3 - 282: Vì một tiếng cười, nam nhi ngang dọc
Chương Quyển 3 - 283: Thất kinh
Chương Quyển 3 - 284: Thiên Nam Bá Đao Độc Thủ Vô Hình
Chương Quyển 3 - 285: Trường ca quân tiên phong cuồn cuộn nổi lên
Chương Quyển 3 - 286: rần Gia Thúy Hoa ngậm máu phun người
Chương Quyển 3 - 287: Đồng chí, người nhà
Chương Quyển 3 - 288: Phu thê đêm trò chuyện về Hà Sơn Thiết Kiếm
Chương Quyển 3 - 289: Nơi vô chủ Lữ Lương đã thay đổi
Chương Quyển 3 - 290: Cái lưới lớn
Chương Quyển 3 - 291: Đại thế nho nhỏ cuồn cuộn xoay dòng
Chương Quyển 3 - 292: Sợ nhất kẻ bị bệnh thần kinh
Chương Quyển 3 - 293: Ta tới đón người
Chương Quyển 3 - 294: Dẫn nàng đi ngắm pháo hoa
Chương Quyển 3 - 295: Khói lửa bao quanh
Chương Quyển 3 - 296: Hoàng Hà dục độ băng tắc xuyên
Chương Quyển 3 - 297: Hai ba chuyện trong vây thành
Chương Quyển 3 - 298: Mùa đông
Chương Quyển 3 - 299: Cuộc ám sát không hợp thời
Chương Quyển 3 - 300: Ta thích hắn
Chương Quyển 3 - 301: Nghị hôn nghị gả
Chương Quyển 3 - 302: Thông tri tái hôn
Chương Quyển 3 - 303: Một tràng phong hoa tuyết nguyệt
Chương Quyển 3 - 304: Nói đến chuyện cũ tẩu hỏa nhập ma
Chương Quyển 3 - 305: Hùng quan mạn đạo bát bách hổ minh
Chương Quyển 3 - 306: Vô sỉ phản bội, một tiếng thở dài
Chương Quyển 3 - 307: Hoa sen đau đến thấu lòng cũng không khóc
Chương Quyển 3 - 308: Tạm biệt Hà Sơn Thiết Kiếm (1)
Chương Quyển 3 - 309: Tạm biệt Hà Sơn Thiết Kiếm (2-3)
Chương Quyển 3 - 310: Tạm biệt Hà Sơn Thiết Kiếm (4-5)
Chương Quyển 3 - 311: Ồn ào náo nhiệt
Chương Quyển 3 - 312: Đánh giá sai, bổ não, hiểu lầm
Chương Quyển 3 - 313: Tính cách bất đồng, yêu thế nào đây?
Chương Quyển 3 - 314: Như cùng nàng tiền thế qua môn
Chương Quyển 3 - 315: Cẩm Nhi cô nương
Chương Quyển 3 - 316: Mùa xuân ấm áp
Chương Quyển 3 - 317: Vở kịch gia đình
Chương Quyển 3 - 318: Dốc lòng
Chương Quyển 3 - 319: Đêm xuân cùng lồng đèn Khổng Minh
Chương Quyển 3 - 320: Hoa xuân tháng ba dần bừng tỉnh
Chương Quyển 3 - 321: Ác niệm
Chương Quyển 3 - 322: Náo loạn khiến người thương tâm
Chương Quyển 3 - 323: Gia sự (1)
Chương Quyển 3 - 324: Gia sự (2)
Chương Quyển 3 - 325: Gia sự (3)
Chương Quyển 3 - 326: Gia sự (4)
Chương Quyển 3 - 327: Trời đầy mây (1)
Chương Quyển 3 - 328: Trời đầy mây (2)
Chương Quyển 3 - 329: Mưa bão (1)
Chương Quyển 3 - 330: Mưa bão (2)
Chương Quyển 3 - 331: Mưa bão (3)
Chương Quyển 3 - 332: Mưa bão (4)
Chương Quyển 3 - 333: Mưa bão (5)
Chương Quyển 3 - 334: Mưa bão (6)
Chương Quyển 3 - 335: Mưa bão (7)
Chương Quyển 3 - 336: Mưa bão (8)
Chương Quyển 3 - 337: Tre cũ nhà mơi
Chương Quyển 3 - 338: Chuyện xưa Thủy Bạc
Chương Quyển 3 - 339: Ở riêng
Chương Quyển 3 - 340: Lang đạo
Chương Quyển 3 - 341: Phó thác
Chương Quyển 3 - 342: Rối loạn
Chương Quyển 3 - 343: Đi và ở
Chương Quyển 3 - 344: Trước khi lên đường
Chương Quyển 3 - 345: Trước khi lên đường
Chương Quyển 3 - 346: ảo giác thính giác
Chương Quyển 3 - 347: Hành trình việc nhỏ
Chương Quyển 3 - 348: Hành trình việc nhỏ (2)
Chương Quyển 3 - 349: Hành trình việc nhỏ
Chương Quyển 3 - 350: Tranh luận dữ dội
Chương Quyển 3 - 351: Màn mưa
Chương Quyển 3 - 352: Điệp ảnh trùng trùng
Chương Quyển 3 - 353: Nhân sinh lộ trách sở vị duyên phận (1)
Chương Quyển 3 - 354: Nhân sinh lộ trách sở vị duyên phận (2)
Chương Quyển 3 - 355: Hinh Ninh quang ảnh (1)
Chương Quyển 3 - 356: Hinh Ninh quang ảnh (2)
Chương Quyển 3 - 357: Tính kế sau lưng
Chương Quyển 3 - 358: Tính kế sau lưng(1)
Chương Quyển 3 - 359: Tính kế sau lưng(2)
Chương Quyển 3 - 360: Chính diện, phản diện
Chương 361: Chính diện, phản diện, mặt đen, mặt trắng (hạ)
Chương 362: Một tia hy vọng le lói (1)
Chương 363: Một tia hy vọng le lói (2)
Chương 364: Đêm tối thê lương (1)
Chương 365: Đêm tối thê lương (2)
Chương 366: Gián điệp (1)
Chương 367: Gián điệp (2)
Chương 368: Chuyện vụn vặt trong chuyến đi (thượng)
Chương 369: Chuyện vụn vặt trong chuyến đi (hạ)
Chương 370: Cổ đô (1)
Chương 371: Cổ đô (2)
Chương 372: Tâm nguyện thiên hạ đại đồng (thượng) (1)
Chương 373: Tâm nguyện thiên hạ đại đồng (thượng) (2)
Chương 374: Tâm nguyện Thiên hạ đại đồng (hạ)
Chương 375: Tâm nguyện Thiên hạ đại đồng (hạ) (2)
Chương 376: Sơ lâm (1)
Chương 377: Sơ lâm (2)
Chương 378: Sắc đêm (1)
Chương 379: Sắc đêm (2)
Chương 380: Người tốt và kẻ giả gái
Chương 381: Khốc khốc đề đề
Chương 382: Nghiệp hỏa (1)
Chương 383: Nghiệp hỏa (2) (1)
Chương 384: Nghiệp hỏa (2) (2)
Chương 385: nghiệp hỏa (3) (1)
Chương 386: Nghiệp hỏa (3) (2)
Chương 387: Nửa ngày
Chương 388: Tâm loạn (1)
Chương 389: Tâm loạn (2)
Chương 390: Vị ương (1)
Chương 391: Vị ương (2) (1)
Chương 392: Vị ương (2) (2)
Chương 393: Vị ương (3))
Chương 394: Vị ương (4)
Chương 395: Đoản bản
Chương 396: Mê hoặc và mờ mịt (1)
Chương 397: Mê hoặc và mờ mịt (2)
Chương 398: Tiểu tụ
Chương 399: Phong khởi, vân tụ (1)
Chương 400: Phong khởi, vân tụ (2)
Chương 401: Hang hổ - ác niệm (1)
Chương 402: Hang hổ - ác niệm (2)
Chương 403: Chỉ trích - Nghi hoặc (1)
Chương 404: Chỉ trích - Nghi hoặc (2)
Chương 405: Chỉ trích - Nghi hoặc (3)
Chương 406: Chỉ trích - Nghi hoặc (3)
Chương 407: Tức giận (2)
Chương 408: Thiên cổ nhất nhân Lý Thái Bạch
Chương 409: Thiên cổ nhất nhân Lý Thái Bạch
Chương 410: Căn dặn và ước chừng
Chương 411: Căn dặn và ước chừng
Chương 412: Bắc vọng sơn khâu nhất tràng tràng
Chương 413: Bệnh thần kinh
Chương 414: Nguyên nhân, sát niệm
Chương 415: Nguyên nhân, sát niệm
Chương 416: Chỉ một chữ Tình (P1)
Chương 417: Chỉ một chữ Tình (P2)
Chương 418: Nguyên bảo nhi, nguyên cẩm nhi
Chương 419: Ngốc nghếch (1)
Chương 420: Ngốc nghếch (2)
Chương 421: Quách Dược sư
Chương 422: Mật ngữ trung ngôn (1)
Chương 423: Mật ngữ trung ngôn (2)
Chương 424: Âm mưu và thù hận
Chương 425: thành chu hải (1)
Chương 426: thành chu hải (2)
Chương 427: Đêm nay có sao trời, gió thổi lúc nửa đêm (1)
Chương 428: Đêm nay có sao trời, gió thổi lúc nửa đêm (2)
Chương 429: Đêm nay có sao trời, gió thổi lúc nửa đêm (3)
Chương 430: Khởi hành về phía đông (1)
Chương 431: Khởi hành về phía đông (2)
Chương 432: Hỗn nguyên phích lịch thủ Lôi Phong (1)
Chương 433: Hỗn nguyên phích lịch thủ Lôi Phong (2)
Chương 434: Nín thở chờ đợi (1) (1)
Chương 435: Nín thở chờ đợi (1) (2)
Chương 436: Nín thở chờ đợi (2) (1)
Chương 437: Nín thở chờ đợi (2) (2)
Chương 438: Ngọa hổ tương hành (1)
Chương 439: Ngọa hổ tương hành (2)
Chương 440: Ác niệm đông thăng (1)
Chương 441: Ác niệm đông thăng (2)
Chương 442: Ác niệm đông thăng (3)
Chương 443: Ác niệm đông thăng (4)
Chương 444: Ác niệm đông thăng (5)
Chương 445: Ác niệm đông thăng (6)
Chương 446: Ác niệm đông thăng (7)
Chương 447: Ác niệm đông thăng (8)
Chương 448: Ác niệm đông thăng (9)
Chương 449: Ác niệm đông thăng (10)
Chương 450: Ác niệm đông thăng (11)
Chương 451: Ác niệm đông thăng (12)
Chương 452: Ác niệm đông thăng (13)
Chương 453: Ác niệm đông thăng (14)
Chương 454: Ác niệm đông thăng (15)
Chương 455: Ác niệm đông thăng (16)
Chương 456: Ác niệm đông thăng (17)
Chương 457: Nhật quang khuynh thành (1)
Chương 458: Nhật quang khuynh thành (2)
Chương 459: Nhật quang khuynh thành (3)
Chương 460: Tâm chiến (1)
Chương 461: Tâm chiến (2)
Chương 462: Tâm chiến (3)
Chương 463: Tâm chiến (4)
Chương 464: Binh bại như núi đổ, kết cục đã định
Chương 465: Cung đã giương lên không thu về! Ép sát từng bước! (1)
Chương 466: Cung đã giương lên không thu về! Ép sát từng bước! (2)
Chương 467: Chuyện xưa về việc ăn thịt người
Chương 468: Ta giết tới đây! (1)
Chương 469: Ta giết tới đây! (2)
Chương 470: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (1)
Chương 471: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (2)
Chương 472: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (3)
Chương 473: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (4)
Chương 474: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (5)
Chương 475: Hoa nở mộng tàn, kẻ địch của toàn thiên hạ
Chương 476: Hồng y nghiêng thành, vượt thuyền chiếu cố (1)
Chương 477: Hồng y nghiêng thành, vượt thuyền chiếu cố (2)
Chương 478: Hồng y nghiêng thành, vượt thuyền chiếu cố (3)
Chương 479: Hồng y nghiêng thành, vượt thuyền chiếu cố (4)
Chương 480: Kéo tơ kết lưới đốt khô đầm nước (1)
Chương 481: Kéo tơ kết lưới đốt khô đầm nước (2)
Chương 482: Kéo tơ kết lưới đốt khô đầm nước (3)
Chương 483: Thiện ác hữu chung hoành thành nhất kiếm (1)
Chương 484: Thiện ác hữu chung hoành thành nhất kiếm (2)
Chương 485: Thiện ác hữu chung hoành thành nhất kiếm (3)
Chương 486: Đòn cuối cùng
Chương 487: Trăng sáng sao thưa, ô thước khó bay (1)
Chương 488: Trăng sáng sao thưa, ô thước khó bay (2)
Chương 489: Khi Yến quay về, trăng ngập lầu tây
Chương 490: Ác mộng cuối cùng cũng hết, lạnh lẽo thở dài! (1)
Chương 491: Ác mộng cuối cùng cũng hết, lạnh lẽo thở dài! (2)
Chương 492: Ác mộng cuối cùng cũng hết, lạnh lẽo thở dài! (3)
Chương 493: Ác mộng cuối cùng cũng hết, lạnh lẽo thở dài! (3)
Chương 494: Trần thế khổ ải, bồ đề ở đâu?
Chương 495: Thăng quan phát tài vui mừng chạy khắp nơi (1)
Chương 496: Thăng quan phát tài vui mừng chạy khắp nơi (2)
Chương 497: Mưa tầm mưa tã, sắc trời xẩm tối!
Chương 498: Chuyện phức tạp lúc mới đến (1)
Chương 499: Chuyện phức tạp lúc mới đến (2)
Chương 500: Chuyện phức tạp lúc mới đến (3)
Chương 501: Đột nhiên quay đầu, biến thành một đồng đội heo (1)
Chương 502: Đột nhiên quay đầu, biến thành một đồng đội heo (2)
Chương 503: Hỗn loạn sát cục, một mạch chạy trốn
Chương 504: Sơn động vô danh một đêm thu mát mẻ
Chương 505: Suy nghĩ trong rừng, ngẫu nhiên gặp mặt
Chương 506: Thiết tí vô địch, ước hẹn ba quyền! (1)
Chương 507: Thiết tí vô địch, ước hẹn ba quyền! (2)
Chương 508: Thiết tí vô địch, ước hẹn ba quyền! (3)
Chương 509: Bóng đêm như cũ, thầy trò khác xưa!
Chương 510: Thước của văn nhân, đao của võ nhân (1)
Chương 511: Thước của văn nhân, đao của võ nhân (2)
Chương 512: Lòng người khó tĩnh, ly biệt khó rời (1)
Chương 513: Lòng người khó tĩnh, ly biệt khó rời (2)
Chương 514: Tặng chàng một nguyện ước, ghi nhớ đến năm sau
Chương 515: Nam bắc cùng an, thiên hạ đại hảo
Chương 516: Số mệnh trôi dạt hỗn loạn như dây cung (1)
Chương 517: Số mệnh trôi dạt hỗn loạn như dây cung (2)
Chương 518: Mùa đông ấm áp, nhà nhỏ (Thượng)
Chương 519: Mùa đông ấm áp, nhà nhỏ (Hạ) (1)
Chương 520: Mùa đông ấm áp, nhà nhỏ (Hạ) (2)
Chương 521: Vấn đề tình cảm (thượng)
Chương 522: Vấn đề tình cảm (trung)
Chương 523: Vấn đề tình cảm (hạ)
Chương 524: Niên quan khúc điều
Chương 525: Trách nhiệm và đôi vai (1)
Chương 526: Trách nhiệm gánh vác (2)
Chương 527: Trách nhiệm và đôi vai (3) (1)
Chương 528: Trách nhiệm và đôi vai (3) (2)
Chương 529: Trách nhiệm và đôi vai (4)
Chương 530: Sấm mùa xuân chợt vang
Chương 531: Cát chảy nước trôi cố mộng hoang đồ
Chương 532: Bá Đao lại cầu viện Kinh sư
Chương 533: Mùa xuân ấm áp, họ hàng bằng hữu gần xa
Chương 534: Tiếng sấm
Chương 535: Cát chảy nước trôi cố mộng hoang đồ (2)
Chương 536: Bá Đao lại cầu viện Kinh sư (1)
Chương 537: Bá Đao lại cầu viện Kinh sư (2)
Chương 538: Mùa xuân ấm áp, họ hàng bằng hữu gần xa. (1)
Chương 539: Mùa xuân ấm áp, họ hàng bằng hữu gần xa (2)
Chương 540: Tiếng sấm (1)
Chương 541: Tiếng sấm … (2)
Chương 542: Một trò chơi mọi người đều vui (1)
Chương 543: Một trò chơi mọi người đều vui. (2)
Chương 544: Chuyện phiền toái
Chương 545: Hệ thống báo động trước
Chương 546: Kẻ thù khổng lồ (1)
Chương 547: Kẻ thù khổng lồ (2)
Chương 548: Tống vĩnh bình (1)
Chương 549: Tống vĩnh bình (2)
Chương 550: Người xấu
Chương 551: Tình nghĩa
Chương 552: Đi tìm Bảo Tàng thánh công đi, chàng thanh niên!
Chương 553: Đương thì minh nguyệt tại tăng chiếu thái vân quy (1)
Chương 554: Đương thì minh nguyệt tại tăng chiếu thái vân quy (2)
Chương 555: Người nhà, bạn qua thư từ (thượng)
Chương 556: Người nhà, bạn qua thư từ (hạ)
Chương 557: Đêm gặp nguy hiểm
Chương 558: Ba loại phương pháp luận tìm đường chết
Chương 559: Ba loại phương pháp luận tìm đường chết (2)
Chương 560: Chém giết yêu nhân Ma Giáo
Chương 561: Tro tàn (1)
Chương 562: Tro tàn (2)
Chương 563: Tro tàn (3)
Chương 564: Tro tàn (4)
Chương 565: Tro tàn (5)
Chương 566: Tro tàn (6)
Chương 567: Tro tàn (kết)
Chương 568: Người của Ma Ni giáo đều phải chết
Chương 569: Nguy tình như sơn lang tâm tựa thiết
Chương 570: Dư huy tán tận cổ cựu kiều đầu
Chương 571: Nghi vân dần sinh, ân thù khó mờ
Chương 572: Nhân sinh nghịch lữ, cất bước khó về
Chương 573: Trọng lượng của thời gian
Chương 574: Cá chép vượt long môn
Chương 575: Lưu chuyển (hạ)
Chương 576: Thiên hạ xoay chuyển, thành nhỏ việc lớn (thượng)
Chương 577: Thiên hạ xoay chuyển, thành nhỏ việc lớn (hạ)
Chương 578: Mùa thu của kẻ viễn hành
Chương 579: Khí tử và lý ngư (thượng)
Chương 580: Khí tử và lý ngư (hạ)
Chương 581: Cầu đạo gốc ngọn, lấy gì chiến đấu
Chương 582: Những lời dị nghị, cố hữu nghi ngờ
Chương 583: Gót sắt đạp vỡ muôn vàn nghiệp
Chương 584: Thiện nhân chi gia, thiên hạ chi phúc
Chương 585: Thiện nhân ác báo, ăn miếng trả miếng
Chương 586: Lôi đình
Chương 587: Nhiệt huyết hào tình, vượt lên băng giá (thượng)
Chương 588: Nhiệt huyết hào tình, vượt lên băng giá (hạ)
Chương 589: Nhân gian du hát, trên trời đầy sao
Chương 590: Lời sấm như mê, tuyết rơi lặng lẽ (thượng)
Chương 591: Lời sấm như mê, tuyết rơi lặng lẽ (trung)
Chương 592: Lời sấm như mê, tuyết rơi lặng lẽ (hạ)
Chương 593: Thiên hạ làm khó, không ai nhận sai
Chương 594: Trong mắt lấp lánh ánh nến cầm tay (thượng)
Chương 595: Trong mắt lấp lánh ánh nền cầm tay (hạ)
Chương 596: Rồng ngẩng đầu
Chương 597: Vui buồn lẫn lộn, lục lâm truyền thuyết
Chương 598: Chém giết lẫn lộn, ai là người tốt
Chương 599: Bát mì và trò đùa
Chương 600: Thế gian bộn bề, xấu xa dơ bẩn
Chương 601: Mèo ơi mèo
Chương 602: Hai năm đầu khởi công
Chương 603: Bồi hồi đứng trước Lữ Lương sơn
Chương 604: Miên diên sơn lộ, dục huyết bồ Đề
Chương 605: Anh hùng hảo hán, hồng nhan họa thủy (thượng)
Chương 606: Anh hùng hảo hán, hồng nhan họa thủy (trung)
Chương 607: Anh hùng hảo hán, hồng nhan họa thủy (hạ)
Chương 608: Điền quân Lữ Lương hiển thân thủ, Vu Ngọc Lân một hôm chiến song ma
Chương 609: Gặp lại nhau trước thềm Kiếm cốc
Chương 610: Mài giũa thành ngọc thạch, phong hóa thành cát bụi
Chương 611: Thôn trang vắng vẻ, gặp gỡ người điên (thượng)
Chương 612: Thôn trang vắng vẻ, gặp gỡ người điên (hạ)
Chương 613: Truyền tiếp
Chương 614: Tiếp đón
Chương 615: Cuồng phong vũ bão, thanh âm hạ cờ
Chương 616: Thanh Mộc trại chủ quang minh lỗi lạc
Chương 617: Chiến địa tình thiên như lần đầu mới gặp
Chương 618: Kẻ địch giả tưởng như thật như ảo (thượng)
Chương 619: Kẻ địch giả tưởng như thật như ảo (hạ)
Chương 620: Gặp lại biết nói gì (thượng)
Chương 621: Gặp lại biết nói gì (hạ)
Chương 622: Đại hội tông sư trên đỉnh Lữ Lương (1)
Chương 623: Đại hội tông sư trên đỉnh Lữ Lương (2)
Chương 624: Đại hội Tông sư trên đỉnh Lữ Lương (3)
Chương 625: Đại hội Tông sư trên đỉnh Lữ Lương (4)
Chương 626: Vui buồn ai tính hết nổi (thượng)
Chương 627: Vui buồn ai tính hết nổi (hạ)
Chương 628: Như cắt như kéo như mài như dũa
Chương 629: Tên trận tác chiến: Ẩu đả tiểu bằng hữu
Chương 630: Nỗi đau quá khứ, con đường tương lai
Chương 631: Chấp tử chi thủ, dữ tử thành thuyết
Chương 632: Khoản khoản Ninh Hạ, mạch mạch phù vân
Chương 633: Trời đất hoá lò nung, vạn vật như đồng thau trong chảo lửa
Chương 634: Diều giấy có gió, cá heo có biển
Chương 635: Gặp nhau mùa thu (thượng)
Chương 636: Gặp nhau mùa thu (trung)
Chương 637: Gặp nhau mùa thu (hạ)
Chương 638: Ngạo mạn và thành kiến, chơi xấu và lừa dối
Chương 639: Điệu hát đương thời (thượng)
Chương 640: Điệu hát đương thời (Hạ)
Chương 641: Thương lôi (1)
Chương 642: Thương lôi (2)
Chương 643: Thương lôi (3)
Chương 644: Thương lôi (4)
Chương 645: Thương Lôi (5)
Chương 646: Khoảnh khắc thiên ngoại cô hồng nổi giận (thượng)
Chương 647: Khoảnh khắc thiên ngoại cô hồng nổi giận (hạ)
Chương 648: Hành trình nguy hiểm trời nam đất bắc (thượng)
Chương 649: Hành trình nguy hiểm trời nam đất bắc (hạ)
Chương 650: Nước lũ (Thượng)
Chương 651: Nước lũ (Hạ)
Chương 652: Gió và nước mắt (Thượng)
Chương 653: Gió và nước mắt (Hạ)
Chương 654: Vĩnh biệt anh hùng nhất đại tông sư
Chương 655: Rượu tế hồn chốn nhân gian (thượng)
Chương 656: Rượu tế hồn chốn nhân gian (hạ)
Chương 657: Cuồng loạn điềm báo nhân quả nghịch lưu (thượng)
Chương 658: Điềm báo cuồng loạn, nhân quả nghịch lưu (hạ)
Chương 659: Quân tiên phong chiếm đất, tình thế khó xoay chuyển
Chương 660: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (1)
Chương 661: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (2)
Chương 662: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (3)
Chương 663: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (4)
Chương 664: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (5)
Chương 665: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (1)
Chương 666: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (2)
Chương 667: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (3)
Chương 668: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (4)
Chương 669: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (5)
Chương 670: Ngưng đông tuyết hải sinh tử cự luân (1)
Chương 671: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (2)
Chương 672: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (3)
Chương 673: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (4)
Chương 674: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (5)
Chương 675: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luận (6)
Chương 676: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (7)
Chương 677: Ngưng đông tuyết hải sinh tử cự luân (8)
Chương 678: Thê lương giết chóc, máu chảy thành sông (1)
Chương 679: Thê lương giết chóc, máu chảy thành sông (2)
Chương 680: Thê lương giết chóc, máu chảy thành sông (3)
Chương 681: Siêu việt đao phong (1)
Chương 682: Siêu việt đao phong (2)
Chương 683: Siêu việt đao phong (3)
Chương 684: Siêu việt đao phong (4)
Chương 685: Siêu việt đao phong (5)
Chương 686: Siêu việt đao phong (6)
Chương 687: Siêu việt đao phong (7)
Chương 688: Siêu việt đao phong (8)
Chương 689: Siêu việt đao phong (9)
Chương 690: Siêu việt đao phong (10)
Chương 691: Siêu việt đao phong (11)
Chương 692: Siêu việt đao phong (12)
Không tìm thấy chương nào phù hợp