Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 237: Mông Xá vương tộc (thượng)
Cập nhật: 3 tháng trước
|
~15 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Quyển 5 – Chương 237: Mông Xá vương tộc (thượng).
Người thanh niên ôm quyền, dùng cách chào hỏi giang hồ của người Hán, rồi thấp giọng nói:
- Ta là Bì La Các của Mông Xã Chiếu. Người vừa nói chuyện với ba vị là Xá muội, cụ của ta từng đến Trường An của quý quốc, được quý quốc tiếp đón nồng nhiệt. Vì vậy luôn coi người Hán là anh em bè bạn. Ta có lời khuyên, nếu có thể rời đi, thì mời ba vị hãy đi xa vùng này ngay lập tức.
Ba người thấy gã nói tiếng Hán rất rõ ràng như cô gái vừa nãy, không hề pha tạp chút tiếng địa phương, nói chuyện lại thẳng thắn rõ ràng.
Chỉ một vài câu đơn giản đã giới thiệu rõ về bản thân. Rõ ràng đây là nhân vật vương tộc của Mông Xá Chiếu, và nắm rõ tình hình của Nhĩ Hải hiện tại, vì vậy có lòng tốt khuyên họ, khiến họ rất có thiện cảm.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Điều mà Bì huynh muốn nói, có phải là Tông Mật Trí sẽ tấn công Phong Thành trong thời gian ngắn sắp tới không?
Hai mắt Bì La Các ánh lên vẻ kinh ngạc, rồi gật đầu:
- Hóa ra ba vị đã biết rằng mình đang ở nơi nguy hiểm. Điều này thật đáng để cho người ta suy ngẫm. Xá muội đến tìm ba vị, không biết đã nói chuyện gì, liệu có thể cho ta biết không?
Long Ưng điềm đạm nói:
- Xem ra lệnh muội đã bỏ tộc ra đi rồi, vì vậy Bì huynh đuổi đến tận đây. Giờ đây Bì huynh gặp được lệnh muội rồi, mà không đuổi theo, lại đến tìm chúng ta nói chuyện phiếm, lạ thật.
Bì La Các cười khổ:
- Bởi lẽ Xá muội như cố ý tránh mặt ta, ta chẳng còn cách nào. Muội ấy lúc nào cũng ngạo nghễ, không thèm coi đám đàn ông ra gì, rất ít khi nói chuyện với đàn ông. Muội ấy biết rõ chúng ta vào thành tìm, vậy mà vẫn hiện thân tìm ba vị để nói chuyện. Do vậy ta cảm thấy kỳ lạ. Nếu ba vị không nói ra, Bì La Các cũng không trách các vị.
Ba người thầm khen, người này ăn nói thật thẳng thắn, khiến cho họ không thể không nói thật. Phong độ của gã cũng rất tốt, làm người ta có thiện cảm.
Phong Quá Đình nói:
- Hình như lệnh muội muốn hợp tác với chúng ta chuyện gì đó. Chưa kịp nói ra, thì Bì huynh đã tới rồi.
Bì La Các không giấu nổi vẻ kinh ngạc, hỏi:
- Xá muội trước đó đã quen với ba vị sao?
Câu này hỏi thật đúng chỗ, cho thấy Bì La Các biết rất rõ tác phong của muội muội, biết rằng nàng sẽ không tùy tiện bắt chuyện với đàn ông lạ mặt.
Phong Quá Đình điềm đạm đáp:
- Một trong số ba người chúng ta, từng giao đấu với nàng ấy ở Nhĩ Tây Tập bị hóa thành tro. Lúc đó nàng ấy giấu mình trong căn phòng nát, chúng ta chưa nhìn được dung mạo của nàng. Vừa rồi nàng giả làm đàn ông, đến nói chuyện với chúng ta, đã bị chúng ta nhận ra.
Bì La Các ngớ người nói:
- Xá muội từ nhỏ đã lanh lợi và khó hiểu, rất thích giả làm ma làm ngựa. Dù giả làm gì, đều giống y như đúc, sao ba vị lại có thể nhận ra Xá muội đóng giả?
Người này thật thông minh, đến mức phải làm người ta kinh ngạc.
Long Ưng cười khổ:
- Người đấu với nàng ấy chính là tiểu đệ. Tiểu đệ có một bản lĩnh, đó là đối với những người từng tiếp xúc, dù nàng ấy có trở thành thế nào, cũng có thể nhận ra ngay. Huống hồ đôi mắt của nàng lại đặc biệt đến vậy.
Bì La Các nói:
- Ta nhìn từ phía xa, đã nhận ra ba người khí vũ bất phàm, không phải là hạng cao thủ bình thường. Hơn nữa ba vị lại nói cái tên Tông Mật Trí một cách rất thản nhiên, không hề sợ hãi, có thể thấy rằng giờ đây ba vị đến Phong Thành không phải là chuyện ngẫu nhiên. Ba vị có thể cho biết đại danh không?
Vạn Nhận Vũ nói tên thay cho ba người, sau đó tiếp lời:
- Các hạ có phải vì Long Ưng từng đấu vài chiêu với lệnh muội, nên đánh giá chúng ta ở một chừng mực khác không?
Bì La Các chưa từng nghe tên của họ, sau khi nói một vài câu lấy lệ, bèn thở dài:
- Ở khu Nhĩ Điền, đây là lần đầu tiên ta gặp được nhân vật kiệt xuất như ba vị. Ta rất thích. Và ta thấy rằng nếu cứ giấu diếm, thì trong lòng rất khó chịu. Vạn huynh nhìn rất chuẩn. Dù là trí tuệ hay võ công, Xá muội đều hơn ta, vì vậy ta mới phiền lòng rằng nếu muội ấy không chịu hiện diện, chúng ta có tìm đến chân trời góc bể cũng không tìm được. Ta hiểu rõ tính cách muội ấy. Nhất định muội ấy sẽ đến tìm các vị. Mặc dù mạo muội, nhưng Bì La Các vẫn thành tâm mong ba vị giúp đỡ, nói với Xá muội rằng mẹ muội ấy lo lắng ngã bệnh, mong muội ấy mau về để an ủi bà.
Long Ưng nói:
- Thật hay giả đấy?
Bì La Các nháy mắt trái, nhịn cười nói:
- Giả đấy!
Bốn người cùng cười rộ lên.
Bì La Các thở dài:
- Nhưng tình thế thực sự rất nguy hiểm. Mông Tây Chiếu và Việt Tích Chiếu bắt đầu tập kết ở bình nguyên Lục Cốt cách phía nam Phong Thành một trăm dặm. Với tình hình điều động quân lực của họ, liên quân tập kết cuối cùng sẽ đạt tới con số năm vạn. Đây là đội quân lớn mạnh chưa từng có trong lịch sử khu Nhĩ Điền. Bốn nước còn lại dù có liên hợp lại, cũng không thể có số lượng đó. Với thanh thế và sĩ khí của họ, có lẽ là Tông Mật Trí tự dẫn quân. Vì vậy kẻ địch đã quyết tâm giành lấy Phong Thành, Đông Mộ Bạch không hề có cơ hội nào.
Vạn Nhận Vũ khen:
- Sao ngươi hiểu rõ về tình hình kẻ địch như vậy?
Bì La Các cười khổ:
- Bởi lẽ đây là việc duy nhất chúng ta có thể làm được trong tình hình hiện tại. Cuộc chiến tấn công Phong Thành đã như tên trên dây cung, nhất định sẽ xảy ra.
Long Ưng chau mày:
- Bì huynh liệu đã từng nghĩ về hậu quả khi Phong Thành rơi vào tay Tông Mật Trí chưa?
Bì La Các thở dài:
- Sao ta lại chưa nghĩ tới chứ? Ta nghĩ đến độ đầu sắp nổ tung ra rồi. Người như Tông Mật Trí, chưa cần nói tới tà lực, chỉ bàn về võ công chiến lược, đều là người đứng đầu Nhĩ Điền. Từ sau khi đánh bại đại quân Thổ Phiên, thanh thế của y như mặt trời giữa ban trưa, không ai không sợ. Y luôn ra kế hoạch vững vàng rồi mới hành động, việc gì cũng tính đường lùi. Lần này tiến công Phong Thành, cũng là một cái bẫy dày công chuẩn bị, mục tiêu là Thi Lãng Chiếu và Mông Xá Chiếu – hai nước vẫn dám phản kháng lại y.
Phong Quá Đình giật mình:
- Ta hiểu rồi! Việc lệnh muội muốn hợp tác với chúng ta, chính là giết Tông Mật Trí.
Long Ưng, Vạn Nhận Vũ và Bì La Các đều hiện vẻ hãi hùng, sự kinh ngạc của Long Ưng và Vạn Nhận Vũ khác với Bì La Các.
Đúng lúc đó, một thuộc hạ của Bì La Các trở lại, đầu tiên gã hành lễ với ba người, rồi ghé đến bên tay Bì La Các dùng nội công nén âm thanh, nói thầm mấy câu.
Bì La Các hiện ra thần sắc cổ quái, áy náy nói:
- Xin thứ lỗi, không tiếp các vị được nữa! Có cơ hội nhất định sẽ đến gặp ba vị!
Nói xong, gã liền cùng thuộc hạ cao thủ của mình vội vàng rời đi.
Sau khi hai người đi khỏi, Long Ưng nói với Phong Quá Đình:
- Là nàng ấy sao?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Nơi sinh hình như hơi xa, và cũng không phải là Bạch Tộc.
Phong Quá Đình nói:
- Ta không hề có cảm giác gì. Chỉ là đôi mắt đẹp như biết nói của nàng ấy, khiến ta nhìn thấy một tia sát khí. Vì vậy ta nghĩ rằng nàng ấy muốn giết người. Từ đó mà nghĩ tới việc nàng muốn ám sát Tông Mật Trí, để xóa mối đại họa hiện tại của tộc mình.
Long Ưng đồng ý:
- Tuổi tác không đúng, một đôi mắt như vậy, nhất định không phải là của một thiếu nữ vương tộc chưa đầy mười sáu tuổi.
Vạn Nhận Vũ nói đầy suy tư:
- Long Ưng đệ nhìn thấy sát khí trong mắt nàng không?
Long Ưng phấn chấn nói:
- Không thấy. Nói vậy, không những công tử đã chú ý đến nàng hơn ta, mà còn nhận ra thứ mà ta không thấy được. Chuyện này thật kỳ lạ.
Phong Quá Đình lộ vẻ ngạc nhiên, trầm ngâm nói:
- Thật là kỳ lạ, ta rất ít khi để ý đến đôi mắt của phụ nữ như vậy.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Thật chỉ muốn đến Thương Sơn ngay lập tức, lấy ngọc châm về để thử nàng ấy.
Long Ưng hưng phấn:
- Giờ đây ngoài tuổi tác, ít nhất còn một khả năng nữa.
Rồi hắn lại chán nản:
- Có điều khả năng lớn hơn là đó chỉ là tin đồn thất thiệt, nếu không dù thế nào ta cũng phải cảm thấy chứ.
Tiểu Phúc Tử quay lại, oai vệ nói:
- Tất cả đã chuẩn bị xong xuôi, mời ba vị đại gia theo ta.
Long Ưng nói:
- Hãy đưa chúng ta đi thăm sơn thành trước, rồi mới đi nghỉ.
Tiểu Phúc Tử nói tuân mệnh, rồi dẫn ba người đi thăm thành.
Bốn người ngước mắt nhìn nhà kho và vương bảo ở hai tầng cao nhất.
Một đội binh mã bay nhanh trên con đường, vẻ mặt ai nấy đều nghiêm nghị, hành động vội vàng, chạy về cửa thành ở tầng đáy.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Cuối cùng Đông Mộ Bạch đã nhận ra không ổn, nhưng hối chẳng kịp rồi!
Tiểu Phúc Tử kinh ngạc:
- Vạn gia đang nói gì vậy?
Người thanh niên ôm quyền, dùng cách chào hỏi giang hồ của người Hán, rồi thấp giọng nói:
- Ta là Bì La Các của Mông Xã Chiếu. Người vừa nói chuyện với ba vị là Xá muội, cụ của ta từng đến Trường An của quý quốc, được quý quốc tiếp đón nồng nhiệt. Vì vậy luôn coi người Hán là anh em bè bạn. Ta có lời khuyên, nếu có thể rời đi, thì mời ba vị hãy đi xa vùng này ngay lập tức.
Ba người thấy gã nói tiếng Hán rất rõ ràng như cô gái vừa nãy, không hề pha tạp chút tiếng địa phương, nói chuyện lại thẳng thắn rõ ràng.
Chỉ một vài câu đơn giản đã giới thiệu rõ về bản thân. Rõ ràng đây là nhân vật vương tộc của Mông Xá Chiếu, và nắm rõ tình hình của Nhĩ Hải hiện tại, vì vậy có lòng tốt khuyên họ, khiến họ rất có thiện cảm.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Điều mà Bì huynh muốn nói, có phải là Tông Mật Trí sẽ tấn công Phong Thành trong thời gian ngắn sắp tới không?
Hai mắt Bì La Các ánh lên vẻ kinh ngạc, rồi gật đầu:
- Hóa ra ba vị đã biết rằng mình đang ở nơi nguy hiểm. Điều này thật đáng để cho người ta suy ngẫm. Xá muội đến tìm ba vị, không biết đã nói chuyện gì, liệu có thể cho ta biết không?
Long Ưng điềm đạm nói:
- Xem ra lệnh muội đã bỏ tộc ra đi rồi, vì vậy Bì huynh đuổi đến tận đây. Giờ đây Bì huynh gặp được lệnh muội rồi, mà không đuổi theo, lại đến tìm chúng ta nói chuyện phiếm, lạ thật.
Bì La Các cười khổ:
- Bởi lẽ Xá muội như cố ý tránh mặt ta, ta chẳng còn cách nào. Muội ấy lúc nào cũng ngạo nghễ, không thèm coi đám đàn ông ra gì, rất ít khi nói chuyện với đàn ông. Muội ấy biết rõ chúng ta vào thành tìm, vậy mà vẫn hiện thân tìm ba vị để nói chuyện. Do vậy ta cảm thấy kỳ lạ. Nếu ba vị không nói ra, Bì La Các cũng không trách các vị.
Ba người thầm khen, người này ăn nói thật thẳng thắn, khiến cho họ không thể không nói thật. Phong độ của gã cũng rất tốt, làm người ta có thiện cảm.
Phong Quá Đình nói:
- Hình như lệnh muội muốn hợp tác với chúng ta chuyện gì đó. Chưa kịp nói ra, thì Bì huynh đã tới rồi.
Bì La Các không giấu nổi vẻ kinh ngạc, hỏi:
- Xá muội trước đó đã quen với ba vị sao?
Câu này hỏi thật đúng chỗ, cho thấy Bì La Các biết rất rõ tác phong của muội muội, biết rằng nàng sẽ không tùy tiện bắt chuyện với đàn ông lạ mặt.
Phong Quá Đình điềm đạm đáp:
- Một trong số ba người chúng ta, từng giao đấu với nàng ấy ở Nhĩ Tây Tập bị hóa thành tro. Lúc đó nàng ấy giấu mình trong căn phòng nát, chúng ta chưa nhìn được dung mạo của nàng. Vừa rồi nàng giả làm đàn ông, đến nói chuyện với chúng ta, đã bị chúng ta nhận ra.
Bì La Các ngớ người nói:
- Xá muội từ nhỏ đã lanh lợi và khó hiểu, rất thích giả làm ma làm ngựa. Dù giả làm gì, đều giống y như đúc, sao ba vị lại có thể nhận ra Xá muội đóng giả?
Người này thật thông minh, đến mức phải làm người ta kinh ngạc.
Long Ưng cười khổ:
- Người đấu với nàng ấy chính là tiểu đệ. Tiểu đệ có một bản lĩnh, đó là đối với những người từng tiếp xúc, dù nàng ấy có trở thành thế nào, cũng có thể nhận ra ngay. Huống hồ đôi mắt của nàng lại đặc biệt đến vậy.
Bì La Các nói:
- Ta nhìn từ phía xa, đã nhận ra ba người khí vũ bất phàm, không phải là hạng cao thủ bình thường. Hơn nữa ba vị lại nói cái tên Tông Mật Trí một cách rất thản nhiên, không hề sợ hãi, có thể thấy rằng giờ đây ba vị đến Phong Thành không phải là chuyện ngẫu nhiên. Ba vị có thể cho biết đại danh không?
Vạn Nhận Vũ nói tên thay cho ba người, sau đó tiếp lời:
- Các hạ có phải vì Long Ưng từng đấu vài chiêu với lệnh muội, nên đánh giá chúng ta ở một chừng mực khác không?
Bì La Các chưa từng nghe tên của họ, sau khi nói một vài câu lấy lệ, bèn thở dài:
- Ở khu Nhĩ Điền, đây là lần đầu tiên ta gặp được nhân vật kiệt xuất như ba vị. Ta rất thích. Và ta thấy rằng nếu cứ giấu diếm, thì trong lòng rất khó chịu. Vạn huynh nhìn rất chuẩn. Dù là trí tuệ hay võ công, Xá muội đều hơn ta, vì vậy ta mới phiền lòng rằng nếu muội ấy không chịu hiện diện, chúng ta có tìm đến chân trời góc bể cũng không tìm được. Ta hiểu rõ tính cách muội ấy. Nhất định muội ấy sẽ đến tìm các vị. Mặc dù mạo muội, nhưng Bì La Các vẫn thành tâm mong ba vị giúp đỡ, nói với Xá muội rằng mẹ muội ấy lo lắng ngã bệnh, mong muội ấy mau về để an ủi bà.
Long Ưng nói:
- Thật hay giả đấy?
Bì La Các nháy mắt trái, nhịn cười nói:
- Giả đấy!
Bốn người cùng cười rộ lên.
Bì La Các thở dài:
- Nhưng tình thế thực sự rất nguy hiểm. Mông Tây Chiếu và Việt Tích Chiếu bắt đầu tập kết ở bình nguyên Lục Cốt cách phía nam Phong Thành một trăm dặm. Với tình hình điều động quân lực của họ, liên quân tập kết cuối cùng sẽ đạt tới con số năm vạn. Đây là đội quân lớn mạnh chưa từng có trong lịch sử khu Nhĩ Điền. Bốn nước còn lại dù có liên hợp lại, cũng không thể có số lượng đó. Với thanh thế và sĩ khí của họ, có lẽ là Tông Mật Trí tự dẫn quân. Vì vậy kẻ địch đã quyết tâm giành lấy Phong Thành, Đông Mộ Bạch không hề có cơ hội nào.
Vạn Nhận Vũ khen:
- Sao ngươi hiểu rõ về tình hình kẻ địch như vậy?
Bì La Các cười khổ:
- Bởi lẽ đây là việc duy nhất chúng ta có thể làm được trong tình hình hiện tại. Cuộc chiến tấn công Phong Thành đã như tên trên dây cung, nhất định sẽ xảy ra.
Long Ưng chau mày:
- Bì huynh liệu đã từng nghĩ về hậu quả khi Phong Thành rơi vào tay Tông Mật Trí chưa?
Bì La Các thở dài:
- Sao ta lại chưa nghĩ tới chứ? Ta nghĩ đến độ đầu sắp nổ tung ra rồi. Người như Tông Mật Trí, chưa cần nói tới tà lực, chỉ bàn về võ công chiến lược, đều là người đứng đầu Nhĩ Điền. Từ sau khi đánh bại đại quân Thổ Phiên, thanh thế của y như mặt trời giữa ban trưa, không ai không sợ. Y luôn ra kế hoạch vững vàng rồi mới hành động, việc gì cũng tính đường lùi. Lần này tiến công Phong Thành, cũng là một cái bẫy dày công chuẩn bị, mục tiêu là Thi Lãng Chiếu và Mông Xá Chiếu – hai nước vẫn dám phản kháng lại y.
Phong Quá Đình giật mình:
- Ta hiểu rồi! Việc lệnh muội muốn hợp tác với chúng ta, chính là giết Tông Mật Trí.
Long Ưng, Vạn Nhận Vũ và Bì La Các đều hiện vẻ hãi hùng, sự kinh ngạc của Long Ưng và Vạn Nhận Vũ khác với Bì La Các.
Đúng lúc đó, một thuộc hạ của Bì La Các trở lại, đầu tiên gã hành lễ với ba người, rồi ghé đến bên tay Bì La Các dùng nội công nén âm thanh, nói thầm mấy câu.
Bì La Các hiện ra thần sắc cổ quái, áy náy nói:
- Xin thứ lỗi, không tiếp các vị được nữa! Có cơ hội nhất định sẽ đến gặp ba vị!
Nói xong, gã liền cùng thuộc hạ cao thủ của mình vội vàng rời đi.
Sau khi hai người đi khỏi, Long Ưng nói với Phong Quá Đình:
- Là nàng ấy sao?
Vạn Nhận Vũ nói:
- Nơi sinh hình như hơi xa, và cũng không phải là Bạch Tộc.
Phong Quá Đình nói:
- Ta không hề có cảm giác gì. Chỉ là đôi mắt đẹp như biết nói của nàng ấy, khiến ta nhìn thấy một tia sát khí. Vì vậy ta nghĩ rằng nàng ấy muốn giết người. Từ đó mà nghĩ tới việc nàng muốn ám sát Tông Mật Trí, để xóa mối đại họa hiện tại của tộc mình.
Long Ưng đồng ý:
- Tuổi tác không đúng, một đôi mắt như vậy, nhất định không phải là của một thiếu nữ vương tộc chưa đầy mười sáu tuổi.
Vạn Nhận Vũ nói đầy suy tư:
- Long Ưng đệ nhìn thấy sát khí trong mắt nàng không?
Long Ưng phấn chấn nói:
- Không thấy. Nói vậy, không những công tử đã chú ý đến nàng hơn ta, mà còn nhận ra thứ mà ta không thấy được. Chuyện này thật kỳ lạ.
Phong Quá Đình lộ vẻ ngạc nhiên, trầm ngâm nói:
- Thật là kỳ lạ, ta rất ít khi để ý đến đôi mắt của phụ nữ như vậy.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Thật chỉ muốn đến Thương Sơn ngay lập tức, lấy ngọc châm về để thử nàng ấy.
Long Ưng hưng phấn:
- Giờ đây ngoài tuổi tác, ít nhất còn một khả năng nữa.
Rồi hắn lại chán nản:
- Có điều khả năng lớn hơn là đó chỉ là tin đồn thất thiệt, nếu không dù thế nào ta cũng phải cảm thấy chứ.
Tiểu Phúc Tử quay lại, oai vệ nói:
- Tất cả đã chuẩn bị xong xuôi, mời ba vị đại gia theo ta.
Long Ưng nói:
- Hãy đưa chúng ta đi thăm sơn thành trước, rồi mới đi nghỉ.
Tiểu Phúc Tử nói tuân mệnh, rồi dẫn ba người đi thăm thành.
Bốn người ngước mắt nhìn nhà kho và vương bảo ở hai tầng cao nhất.
Một đội binh mã bay nhanh trên con đường, vẻ mặt ai nấy đều nghiêm nghị, hành động vội vàng, chạy về cửa thành ở tầng đáy.
Vạn Nhận Vũ nói:
- Cuối cùng Đông Mộ Bạch đã nhận ra không ổn, nhưng hối chẳng kịp rồi!
Tiểu Phúc Tử kinh ngạc:
- Vạn gia đang nói gì vậy?
Nhật Nguyệt Đương Không
Tác giả: Huỳnh Dị
369 chương | 2,892 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: Giai hạ chi tù
Chương 2: Bị tù
Chương 3: Chủng Ma đại pháp
Chương 4: Chủng ma đại pháp - nguyên lão Ma môn
Chương 5: Nguyên lão Ma môn (hạ)
Chương 6: Thích khách siêu cấp
Chương 7: Thích khách siêu cấp (hạ) - Thần đô Lạc Dương (thượng)
Chương 8: Thần đô Lạc Dương (hạ) - Sát khí Thần Trì (Thượng
Chương 9: Sát khí Thần Trì (Trung)
Chương 10: Sát khí Thần Trì (hạ)
Chương 11: Kim tịch hà tịch - Thiên chi kiêu nữ (thượng)
Chương 12: Thiên chi kiêu nữ (hạ)
Chương 13: Thiên chi kiều nữ (hạ) - Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà (thượng)
Chương 14: Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà (hạ)
Chương 15: Thiên sinh mị cốt (thượng)
Chương 16: Thiên sinh mị cốt (hạ) - Tiền nhân hậu quả (thượng)
Chương 17: Tiền nhân hậu quả (trung)
Chương 18: Tiền nhân hậu quả (hạ) - Sóng gió bốn phương (thượng)
Chương 19: Sóng gió bốn phương (hạ) – Quyết chiến hoàng thành (thượng)
Chương 20: Quyết chiến hoàng thành (trung)
Chương 21: Quyết chiến nơi hoàng thành (hạ) – Đe dọa vơ vét tài sản (thượng)
Chương 22: Đe dọa và vơ vét
Chương 23: Cho nàng làm thiếp (trung)
Chương 24: Hứa nàng làm thiếp (hạ) - Du long hí phượng (thượng)
Chương 25: Du Long hí Phượng (hạ)
Chương 26: Tam chân hợp nhất
Chương 27: Tam chân hợp nhất (hạ) – Lưỡng nữ chi gian
Chương 28: Lưỡng nữ chi gian (hạ)
Chương 29: Dùng võ kết bạn (thượng)
Chương 30: Dùng võ kết bạn (hạ) - Mùi hương dịu dàng
Chương 31: Mùi hương dịu dàng (hạ)
Chương 32: Truyền kỳ Biên Hoang
Chương 33: Truyền kỳ Biên Hoang (hạ) – Trận tuyết lớn ở Thần đô (thượng)
Chương 34: Trận tuyết lớn ở Thần Đô
Chương 35: Nữ đế đi tuần (thượng)
Chương 36: Nữ Đế đi tuần (hạ) - Tặng linh đao (thượng)
Chương 37: Tặng linh đao (hạ)
Chương 38: Tăng vương Pháp Minh (thượng)
Chương 39: Tăng vương Pháp Minh (hạ) – Quốc yến Đại Chu (thượng)
Chương 40: Quốc yến Đại Chu (trung)
Chương 41: Quốc yến Đại Chu (hạ) – Mỹ nữ tóc vàng (thượng)
Chương 42: Mỹ nữ tóc vàng (hạ) – Bất Toái Kim Cương (thượng)
Chương 43: Bất Toái Kim Cương (trung)
Chương 44: Bất Toái Kim Cương (hạ) - Ném đá dò đường (thượng)
Chương 45: Ném đá dò đường (hạ)
Chương 46: Dùng cờ kết bạn (trung)
Chương 47: Dùng cờ kết bạn (hạ) – Cưới nàng làm vợ (thượng)
Chương 48: Cưới nàng làm vợ (hạ)
Chương 49: Lương duyên trời định (thượng)
Chương 50: Lương duyên thiên định (hạ) - Nguy cơ bốn phía (thượng)
Chương 51: Nguy cơ tứ phía (Hạ)
Chương 52: Bắt rùa trong hũ (thượng)
Chương 53: Bắt rùa trong hũ (hạ) - Đại phát thiên uy (thượng)
Chương 54: Đại phát thiên uy (hạ)
Chương 55: Ông trời tác hợp (thượng)
Chương 56: Ông trời tác hợp (hạ) – Vụ cá cược tình yêu
Chương 57: Vụ cá cược tình yêu (trung)
Chương 58: Vụ cá cược tình yêu (hạ) – Cuộc chiến giữa Tiên – Ma (thượng)
Chương 59: Cuộc chiến Tiên - Ma (hạ) - Nhân duyên khéo gặp (thượng)
Chương 60: Nhân duyên khéo gặp (trung)
Chương 61: Nhân duyên khéo gặp (hạ) - Trò chơi ném đá (thượng)
Chương 62: Trò chơi ném đá (hạ) – Gieo hạt thu hoạch (thượng)
Chương 63: Gieo hạt thu hoạch (trung)
Chương 64: Gieo hạt thu hoạch (hạ) - Một thân phận (thượng)
Chương 65: Một thân phận (hạ) – Âm mưu quỷ kế (thượng)
Chương 66: Âm mưu quỷ kế (trung)
Chương 67: Âm mưu quỷ kế (hạ) – Kinh Vô Thượng Trí (thượng)
Chương 68: Kinh Vô Thượng Trí (hạ) - Thời gian hành động (thượng)
Chương 69: Thời gian hành động (trung)
Chương 70: Thời gian hành động (hạ) – Gánh nặng đường xa (thượng)
Chương 71: Gánh nặng đường xa (hạ) - Toàn lực truy bắt (thượng)
Chương 72: Toàn lực truy bắt (trung)
Chương 73: Toàn lực truy bắt (hạ) - Khéo bắt đạo tặc (thượng)
Chương 74: Khéo bắt đạo tặc (hạ) Truy cầu diệu trứ (thượng)
Chương 75: Thiên uy khó đoán
Chương 76: Chiến thư của Tăng Vương (thượng)
Chương 77: Chiến thư của Tăng Vương (hạ)
Chương 78: Dạ tiệc bên hồ
Chương 79: Kỳ công phá địch (thượng)
Chương 80: Kỳ công phá địch (hạ)
Chương 81: Đề Đạp Tuyết (thượng)
Chương 82: Đề Đạp Tuyết (hạ)
Chương 83: Binh thư sống
Chương 84: Thần binh lợi khí (thượng)
Chương 85: Thần binh lợi khí (hạ)
Chương 86: Sự hiểu lầm tốt đẹp
Chương 87: Chiến trường sơ ca (thượng)
Chương 88: Chiến trường sơ ca (hạ)
Chương 89: Giai nhân ước hẹn
Chương 90: Ăn sáng tại gia
Chương 91: Địch tình đệ nhất (thượng)
Chương 92: Tình hình đệ nhất quân địch (hạ)
Chương 93: Quốc sắc thiên hương (thượng)
Chương 94: Quốc sắc thiên hương (hạ)
Chương 95: Yến tiệc ở phủ Lương Vương
Chương 96: Kế kỳ binh (thượng)
Chương 97: Kế kỳ binh (hạ)
Chương 98: Tà Đế Thương Quân
Chương 99: Bách Biến Thần Thuẫn (thượng)
Chương 100: Bách Biến Thần Thuẫn (hạ)
Chương 101: Đêm thám thính Bát Phương
Chương 102: Thoát thai hoán cốt (thượng)
Chương 103: Thoát thai hoán cốt (hạ)
Chương 104: Đảm bảo an toàn (thượng)
Chương 105: Đảm bảo an toàn (hạ)
Chương 106: Mê hoặc Tà Đế
Chương 107: Chủ tớ tình thâm
Chương 108: Mỹ nữ Quy Tư (thượng)
Chương 109: Mỹ nữ Quy Tư (hạ)
Chương 110: Ngươi lừa ta gạt (thượng)
Chương 111: Ngươi lừa ta gạt (hạ)
Chương 112: Vạn độc bảo điển
Chương 113: Đại giá xuất chinh (thượng)
Chương 114: Đại giá xuất chinh (hạ)
Chương 115: Thỏa thuận bí mật
Chương 116: Thiên tử tương lai (thượng)
Chương 117: Thiên tử tương lai (hạ)
Chương 118: Lên đường về phía Bắc (thượng)
Chương 119: Lên đường về phía Bắc (hạ)
Chương 120: Xoay chuyển tình thế
Chương 121: Đến với ý đồ xấu (thượng)
Chương 122: Đến với ý đồ xấu (hạ)
Chương 123: Trận huyết chiến bên bờ sông
Chương 124: Linh nghiệm như thần (thượng)
Chương 125: Linh nghiệm như thần (hạ)
Chương 126: Hoạt động ngầm
Chương 127: Trở lại U Châu (thượng)
Chương 128: Trở lại U Châu (hạ)
Chương 129: Tứ lộ tiến quân
Chương 130: Thánh thần chỉ đáo (thượng)
Chương 131: Thánh thần chỉ đáo (hạ)
Chương 132: Thứ hai – đánh giặc trên mặt trận ngoại giao (thượng)
Chương 133: Thứ hai – đánh giặc trên mặt trận ngoại giao (hạ)
Chương 134: Có thành có bại
Chương 135: Thong dong lập kế hoạch
Chương 136: Đơm hoa kết trái (thượng)
Chương 137: Đơm hoa kết trái (hạ)
Chương 138: Giải cứu tù binh
Chương 139: Hoàn thành nhiệm vụ (thượng)
Chương 140: Hoàn thành nhiệm vụ (hạ)
Chương 141: Vinh quy Thần Đô
Chương 142: Vinh quy trở lại Thần Đô (hạ)
Chương 143: Đoàn tụ sau xa cách
Chương 144: Đêm trước bão giông (thượng)
Chương 145: Đêm trước bão giông (hạ)
Chương 146: Chủ tớ đồng hành
Chương 147: Thiên ý khó lường (thượng)
Chương 148: Thiên ý khó dò (hạ)
Chương 149: Mạch thượng xuân quang
Chương 150: Giải trừ lệnh cấm (thượng)
Chương 151: Giải trừ lệnh cấm (hạ)
Chương 152: Huynh đệ họ Trương
Chương 153: Con đường ngàn dặm (thượng)
Chương 154: Con đường ngàn dặm (hạ)
Chương 155: Vũ khí bí mật
Chương 156: Cuộc hành trình diễm tình(thượng)
Chương 157: Cuộc hành trình diễm tình(hạ)
Chương 158: Một phen sinh tử
Chương 159: Mỹ nữ Bí tộc(Thượng)
Chương 160: Mỹ nữ Bí tộc(hạ)
Chương 161: Tiếp tục hành trình ( thượng )
Chương 162: Tiếp tục hành trình ( hạ )
Chương 163: Đại chiến Tăng Vương
Chương 164: Một nửa thâm thù( Thượng )
Chương 165: Một nửa thâm thù( hạ )
Chương 166: Như đã mấy đời (hạ)
Chương 167: Trí tuệ đánh tan cường địch
Chương 168: Vùng đất chết (thượng)
Chương 169: Vùng đất chết (hạ)
Chương 170: Lấy công làm thủ
Chương 171: “Đại tỷ muội, tiểu tỷ muội”
Chương 172: Xa cách từ lâu gặp lại (thượng)
Chương 173: Xa cách từ lâu gặp lại (hạ)
Chương 174: Lấy ít thắng nhiều (thượng)
Chương 175: Dùng nhỏ khắc lớn (hạ)
Chương 176: Minh ước đại điển
Chương 177: Tình thế Tây Vực
Chương 178: Các nước Mạc Bắc (thượng)
Chương 179: Các nước Mạc Bắc (hạ)
Chương 180: Nhiệm vụ thần bí (thượng)
Chương 181: Nhiệm vụ thần bí (hạ)
Chương 182: Món hàng thần bí (thượng)
Chương 183: Món hàng thần bí (hạ)
Chương 184: Biển Tử Vong
Chương 185: Uy lực của bão cát
Chương 186: Tĩnh thổ trong sa mạc (thượng)
Chương 187: Tĩnh thổ trong sa mạc (hạ)
Chương 188: Ốc đảo Thần Sơn (thượng)
Chương 189: Ốc đảo Thần Sơn (hạ)
Chương 190: Chiến sĩ tộc Bí (thượng)
Chương 191: Chiến sĩ tộc Bí (hạ)
Chương 192: Kết cục hòa
Chương 193: Lời nói trong đêm ở ốc đảo
Chương 194: Cái gì cũng có nguyên nhân
Chương 195: Cái gì cũng có tiền căn (hạ)
Chương 196: Sai lầm (thượng)
Chương 197: Sai lầm (hạ)
Chương 198: Thiên thạch phong vân
Chương 199: Huyết chiến trên hoang mạc
Chương 200: Lõi của thiên thạch (thượng)
Chương 201: Lõi của thiên thạch (hạ)
Chương 202: Thiên Sơn vạn thủy
Chương 203: Tiệc tẩy trần giữa trưa (thượng)
Chương 204: Tiệc tẩy trần (hạ)
Chương 205: Ngoài ý muốn
Chương 206: Vũ nhạc Quy Tư (thượng)
Chương 207: Vũ nhạc Quy Tư (hạ)
Chương 208: Tộc thợ săn ở Thiên Sơn
Chương 209: Họa vô đơn chí (thượng)
Chương 210: Họa vô đơn chí (hạ)
Chương 211: Họa phúc vô thường (thượng)
Chương 212: Họa phúc vô thường (hạ)
Chương 213: Thải Hồng, Ngọc Chỉ
Chương 214: Điệu múa trên phố đêm (thượng)
Chương 215: Điệu múa trên phố đêm (hạ)
Chương 216: Thiên địa tương ứng
Chương 217: Sớm có tiền định
Chương 218: Mẫu tử bình an (thượng)
Chương 219: Mẫu tử bình an (hạ)
Chương 220: Nhĩ Hải, Điền Trì
Chương 221: Luyện kiếm ở Ưng Oa
Chương 222: Hẹn lại kiếp sau
Chương 223: Kết thành liên minh
Chương 224: Trận chiến Nhĩ Tây
Chương 225: Đuổi giết chủ soái (thượng)
Chương 226: Đuổi giết chủ soái (hạ)
Chương 227: Sau cuộc đại chiến (thượng)
Chương 228: Sau cuộc đại chiến (hạ)
Chương 229: Bạn cũ gặp lại (thượng)
Chương 230: Bạn cũ gặp lại (hạ)
Chương 231: Hai tộc chung chủ (thượng)
Chương 232: Hai tộc chung chủ (hạ)
Chương 233: Vùng đất tranh chấp (thượng)
Chương 234: Vùng đất tranh chấp (hạ)
Chương 235: Lưu manh Phong Thành (thượng)
Chương 236: Lưu manh Phong Thành (hạ)
Chương 237: Mông Xá vương tộc (thượng)
Chương 238: Mông Xá vương tộc (hạ)
Chương 239: Lời nguyền của quỷ tôn (thượng)
Chương 240: Lời nguyền của quỷ tôn (hạ)
Chương 241: Bỏ thành chạy trốn (thượng)
Chương 242: Bỏ thành chạy trốn (hạ)
Chương 243: Tụ nghĩa tại Phong Thành (thượng)
Chương 244: Tụ nghĩa tại Phong Thành (hạ)
Chương 245: Công chúa Nguyệt Linh (thượng)
Chương 246: Công chúa Nguyệt Linh (hạ)
Chương 247: Tự làm tự chịu (thượng)
Chương 248: Làm phép tự tử (hạ)
Chương 249: Tranh bá trên Nhĩ Hải (thượng)
Chương 250: Tranh bá trên Nhĩ Hải (hạ)
Chương 251: Xả hận(thượng)
Chương 252: Xả hận (hạ)
Chương 253: Đánh cược được vợ (thượng)
Chương 254: Đánh cược được vợ (hạ)
Chương 255: Đâm lao phải theo lao (thượng)
Chương 258: Đã đâm lao thì phải theo lao (hạ)
Chương 259: Định ước hôn nhân (thượng)
Chương 260: Định ước hôn nhân (hạ)
Chương 261: Con quay nhân tạo (thượng)
Chương 262: Con quay nhân tạo (hạ)
Chương 263: Hỏa pháo tuyệt độc (thượng)
Chương 264: Hỏa pháo tuyệt độc (hạ)
Chương 265: Giả trang qua ải (thượng)
Chương 266: Giả trang qua ải (hạ)
Chương 267: Hỏa pháo đẩy lùi quân địch (thượng)
Chương 268: Hỏa pháo đẩy lùi quân địch (hạ)
Chương 269: Có đi có lại (1)
Chương 270: Có đi có lại (2)
Chương 271: Tia sáng báo hiệu chiến thắng (thượng)
Chương 272: Tia sáng báo hiệu chiến thắng (hạ)
Chương 273: Nhân duyên từ kiếp trước (thượng)
Chương 274: Nhân duyên từ kiếp trước (hạ)
Chương 275: Tình duyên hai kiếp (thượng)
Chương 276: Tình duyên hai kiếp (hạ)
Chương 277: Tương kế tựu kế (thượng)
Chương 278: Tương kế tựu kế (hạ)
Chương 279: Lưu Tinh Phi Chùy (1)
Chương 280: Lưu Tinh Phi Chùy (2)
Chương 281: Cuộc chiến số mệnh (1)
Chương 282: Cuộc chiến số mệnh (2)
Chương 283: Từ biệt nơi đây (thượng)
Chương 284: Từ biệt nơi đây (hạ)
Chương 285: Bọn cướp Hạ Lan (thượng)
Chương 286: Bọn cướp Hạ Lan (hạ)
Chương 287: Thời vận đến (thượng)
Chương 288: Thời vận đến (hạ)
Chương 289: Ai gây nên cảnh bể dâu (thượng)
Chương 290: Ai gây nên cảnh bể dâu (hạ)
Chương 291: Giấc mơ trở thành sự thật (thượng)
Chương 292: Giấc mơ trở thành sự thật (hạ)
Chương 293: Gái Lĩnh Nam* (thượng)
Chương 294: Gái Lĩnh Nam (hạ)
Chương 295: Yêu hận khó phân (thượng)
Chương 296: Yêu hận khó phân (hạ)
Chương 297: Lễ hội mười năm một lần (thượng)
Chương 298: Lễ hội mười năm một lần (hạ)
Chương 299: Thiên Nghi, Thiên Xu* (thượng)
Chương 300: Thiên Nghi, Thiên Xu* (hạ)
Chương 301: Nữ đế xúc động tâm tư (thượng)
Chương 302: Nữ đế xúc động tâm tư (hạ)
Chương 303: Cuộc đời kỳ thú (thượng)
Chương 304: Cuộc đời kỳ thú (hạ)
Chương 305: Nhạc phụ và chàng rể (thượng)
Chương 306: Nhạc phụ và chàng rể (hạ)
Chương 307: Hội nghị trong cung (thượng)
Chương 308: Hội nghị trong cung (hạ)
Chương 309: Trung Tông Lý Hiển (thượng)
Chương 310: Trung Tông Lý Hiển (hạ)
Chương 311: Bữa tiệc tẩy trần (1)
Chương 312: Bữa tiệc tẩy trần (2)
Chương 313: Cuộc họp của đầu não Thánh Môn (1)
Chương 314: Cuộc họp của đầu não Thánh Môn (2)
Chương 315: Bỏ lệnh cấm với Đông cung (1)
Chương 316: Bỏ lệnh cấm với Đông cung (2)
Chương 317: Áp vai kề má tâm sự (1)
Chương 318: Áp vai kề má tâm sự (2)
Chương 319: Yêu hận đan xen (1)
Chương 320: Yêu hận đan xen (2)
Chương 321: Chiến thần đồ lục (1)
Chương 322: Chiến thần đồ lục (1)
Chương 323: Chìm đắm trong võ thuật (1)
Chương 324: Chìm đắm trong võ thuật (2)
Chương 325: Hợp nhất ba miếng ngọc bội (1)
Chương 326: Hợp nhất ba miếng ngọc bội (2)
Chương 327: Nguy cơ chưa từng có (1)
Chương 328: Nguy cơ chưa từng có (2)
Chương 329: Tuyệt chiêu lợi hại (1)
Chương 330: Tuyệt chiêu lợi hại (2)
Chương 331: Song sát Ma môn (1)
Chương 332: Song sát Ma môn (2)
Chương 333: Đấu đá lung tung (1)
Chương 334: Đấu đá lung tung (2)
Chương 335: Gió mưa Bích Đào uyển (1)
Chương 336: Gió mưa Bích Đào uyển (2)
Chương 337: Một chút bụi (1)
Chương 338: Một chút bụi (2)
Chương 339: Lời nói sắc bén mang ý tốt
Chương 340: Lời nói sắc bén
Chương 341: Tiến thoái lưỡng nan (1)
Chương 342: Tiến thoái lưỡng nan (2)
Chương 343: Hẹn ước ở Tương Âm
Chương 344: Hẹn ước ở Tương Âm (hạ)
Chương 345: Chiến hỏa tình trường
Chương 346: Khói lửa tình trường (hạ)
Chương 347: Cao thủ mị thuật (thượng)
Chương 348: Cao thủ mị thuật (hạ)
Chương 349: Đá thử vàng (thượng)
Chương 350: Đá thử vàng (hạ)
Chương 351: Nguy hiểm tứ phía (thượng)
Chương 352: Nguy hiểm tứ bề (hạ)
Chương 353: Phong Tình nam thành (thượng)
Chương 354: Phong tình nam thành (hạ)
Chương 355: Tình yêu chân thành ở thanh lâu (thượng)
Chương 356: Tình yêu chân thành chốn thanh lâu (hạ)
Chương 357: Cửa cuối cùng (thượng))
Chương 358: Cửa cuối cùng (hạ)
Chương 359: Mấy vấn đề (thượng)
Chương 360: Mấy vấn đề (hạ)
Chương 361: Nỗi đau của gián điệp (Thượng)
Chương 362: Nỗi đau của gián điệp (hạ)
Chương 363: Mưu lược vĩ đại (thượng)
Chương 364: Mưu lược vĩ đại (hạ)
Chương 365: Chuyện tình kỳ lạ (thượng)
Chương 366: Tình cảm kỳ lạ (hạ)
Chương 367: Ngôi thành tuyệt thế (thượng)
Chương 368: Tòa thành vĩ đại (hạ)
Chương 369: Đại gian đại ác (Thượng)
Chương 370: Đại gian đại ác (Hạ)
Chương 371: Tà thuật yêu đạo (thượng)
Không tìm thấy chương nào phù hợp