Chương 30: Về nghề nghiệp của a quân (2)
Cập nhật: 3 tháng trước
|
~2 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Ví dụ, hồi mới học tiếng Anh, một lần thi, có đề bài yêu cầu dịch.
Are you serious? (Cậu nghiêm túc chứ?)
No, I’m kidding (Không, tớ đang đùa thôi)
A quân lúc ấy tự cảm thấy vô cùng hài lòng, cậu đã dịch thế này:
Cậu là Hi Nhĩ Thụy Nhĩ Tư à?
Không, tớ là Khải Đinh…
(Đại khái là 2 cái tên A quân dịch, có pinyin nghe gần giống cách phát âm của serious và kidding. Hi Nhĩ Thụy Nhĩ Tư (希尔瑞尔斯) /xī·ěr·ruì·ěr·sī/ và Khải Đinh (凯丁) /kǎi·dīng/. Có lẽ ở đây, A quân đang thi dịch nói, chứ không phải dịch trên giấy.)
.
Một Sọt Người 囧
Tác giả: Bát An Kháng Biện
100 chương | 328 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!