Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương Quyển 1 - 23: Ẩm trung tam tiên ca (3)
Cập nhật: 3 tháng trước
|
~14 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Hai người nắm tay nhau nhìn vào bài thơ Hành Lộ Nan như rồng bay phượng múa trên bức tường, trong lòng đều rất yêu thích. Lý Bạch đang suy nghĩ về con đường phía trước của mình. Mà Tiêu Duệ lại đang thầm than Lý Bạch thi tài tuyệt thế, nhưng con đường làm quan lại muôn vàn gian nan. Lần đầu tiên đến Trường An buồn bực mà đi. Lần thứ hai mặc dù được Lý Long Cơ truyền gọi, tôn sùng làm Hàn lâm học sĩ, nhưng bởi vì tính tình phóng túng, tuy có tài học nhưng không thoát được cảnh nghèo túng thê lương. Cuối cùng, chết với cả đời thất bại.
Hai người đang kích động thì thấy Đỗ Phủ phiêu nhiên đi vào. Thấy hai người như vậy cũng nhìn lên bức tường. Vừa đọc bài Hành Lộ Nan, Đỗ Phủ không khỏi cười nói:
- Thái Bạch huynh, Tử Trường, hai người các ngươi thật cao hứng, bài thơ thật hay.
- Tử Mỹ huynh.
Tiêu Duệ quay đầu cười thi lễ với Đỗ Phủ. Lý Bạch hành sự luôn không câu lệ tiểu tiết. Nhưng Đỗ Phủ này lại rất quy củ, trước mặt hắn, Tiêu Duệ vẫn cung kính giữ lễ.
Đỗ Phủ hoàn lễ:
- Trong bụng Tử Trường lão đệ cũng thật là có châu ngọc. Thái Bạch huynh làm ra kiệt tác. Tử Trường lão đệ sao không có nhã hứng làm một bài thi phú.
Tiêu Duệ ngẩn ra, chợt giật mình. Lời nói này của đối phương có ý thử. Hắn và hai người Lý Đỗ dùng rượu mà quen nhau, lấy rượu làm vui. Nhưng Đỗ Phủ dù sao cũng là tài tử đương thời tài cao bắc đẩu, trong lòng rất cao ngạo. Nếu như Tiêu Duệ chỉ là một tửu đồ phẩm rượu và làm rượu xuất chúng, nói không chừng Đỗ Phủ sẽ dần dần kính trọng nhưng giữ khoảng cách với hắn.
Trong lòng Tiêu Duệ hiểu rõ, nhìn sang thấy Lý Bạch cũng đang rất chờ mong, không khỏi cười khổ trong lòng. Thoạt nhìn Đại Đường thịnh thế với thi họa ca vũ túy tửu, phán đoán một người có tài hay không trước hết dựa vào thơ phú. Có làm được một bài thơ hay hay không, sẽ được vào cánh cửa xã hội thượng lưu không. Cũng may, hắn là một người xuyên việt trải qua lịch sử ngàn năm.
Cười cười, hắn từ từ uống cạn chén rượu trong tay, từ trên bàn cầm lấy chiếc bút lông, đối mặt với bức tường trắng bóng, ra vẻ trầm ngâm.
- Ẩm nhân bất ẩm tửu, chánh tự khả ẩm tuyền. Ẩm tửu bất ẩm nhân, đồ cô tòng kích tiên. Tửu như dĩ nhân phế, mỹ lộc hà phụ yên. Ngã tri trích tiên nhân, bả tửu tố tâm ngôn. Tử mỹ hà vật nhân? Diệc phục vi đào nhiên. Kiêm vong vật dữ ngã, tam nhân hiệu tiên hiền.
(Dịch kém, mong nhận được góp ý của các bạn):
Uống người không uống rượu
Có thể uống cả suối
Uống rượu không uống người
Ác nhân sẽ đánh tiên
Uống như quên gan ruột
Ngon ngọt ai biết đâu
Ta biết Trích Tiên Nhân (chỉ Lý Bạch)
Nâng chén thay lời nói
Còn ai yêu thích hơn?
Cùng nhau chung vui sướng
Cùng quên vật và ta
Ba người học tiên hiền)
Tiêu Duệ hạ bút, nhìn lướt qua câu thơ hành văn lưu loát mình viết, âm thầm lắc đầu thầm nghĩ thư pháp còn phải tiếp tục luyện. So với chữ viết như rồng bay phượng múa của Lý Bạch bên cạnh, chữ viết của mình có chút cứng ngắc. Chẳng qua tốt xấu gì cũng có thể xem được, không quá khó coi.
- Ẩm nhân bất ẩm tửu, chánh tự khả ẩm tuyền. Ẩm tửu bất ẩm nhân, đồ cô tòng kích tiên.
Đỗ Phủ ngâm lên, không khỏi vỗ tay khen ngợi:
- Tử Trường lão đệ không hổ là thánh đồ trong rượu, câu thơ ẩn chứa thiên cơ, không biết người uống rượu có thể hiểu được không? Tuyệt vời, tuyệt vời.
- Hay cho câu “Kiêm vong vật dữ ngã, tam nhân hiệu tiên hiền”.
Lý Bạch ngâm lên, quay đầu nhìn tán thưởng Tiêu Duệ, cũng khen:
- Tử Mỹ, thi tài của Tử Trường mẫn tiệp, trong lòng có linh cơ, sợ rằng không kém huynh và ta. Tốt lắm, ba người chúng ta hôm nay gặp nhau, cũng là một việc trọng đại. Tử Trường lão đệ, lấy rượu ra để ba người chúng ta noi theo các bậc tiền bối uống cùng tri kỷ.
Tiêu Duệ mừng rỡ, vội vàng gọi tiểu nhị ra hậu viện lấy ra hơn mười hồ lô Thanh Hương Ngọc Dịch. Đỗ Phủ cười ha hả:
- Thái Bạch huynh. Huynh đề nghị như vậy lại muốn làm cho Tử Trường lão đệ tốn không ít. Bây giờ tửu đồ tân nhưỡng là rượu ngon đắt giá nhất thành Lạc Dương. Ba người chúng ta xa xỉ như vậy, chẳng phải là làm tửu khách Lạc Dương tức chết sao.
... ....
... ....
Một phen chè chén thỏa sức. Lý Bạch và Tiêu Duệ tự nhiên không cần nói, vẻ mặt vui mừng nâng cốc đối ẩm, càng cảm thấy tri âm. Mà Đỗ Phủ luôn luôn bình tĩnh, trên mặt cũng có thêm vài phần ph*ng đ*ng. Hắn bỗng nhiên bỏ chén rượu chân cao đặc biệt của Vương gia tửu quán, đứng dậy cười to:
- Thái Bạch huynh, Tử Trường, hôm nay gặp nhau thật vui vẻ. Tử Mỹ bất tài, cũng có một bài thơ phụng hồi.
Khi Đỗ Phủ say khướt đi đến trước bức tường, dưới đề nghị của Lý Bạch và Tiêu Duệ liền viết xuống bên cạnh năm chữ hùng hồn: “Ẩm trung tam tiên ca” Tiêu Duệ đột nhiên cả kinh. Bài thơ “Ẩm trung bát tiên ca” nổi danh đời sau của Đỗ Phủ, nhưng hôm nay lại viết là “Ẩm trung tam tiên ca”...
- Tri Chương kỵ mã tự thừa thuyền,
nhãn hoa lạc tỉnh thủy để miên.
Ẩm như trường kình hấp bách xuyên,
hàm bôi nhạc thánh bất tị hiền;
Lý Bạch đấu tửu thi bách thiên,
chấp bút trượng kiếm tửu gia miên,
hành nhân tửu khách hà tu vấn,
cha gia bổn thị tửu trung tiên;
Tử Trường ngọc thụ lâm phong tiền,
phẩm tửu cổ phong tửu thánh truyện,
cử thương huy hào vọng thanh thiên,
trác nhiên bất quần mỹ thiếu niên.
(Dịch kém, mong nhận được góp ý của các bạn:
Tri Chương cưỡi ngựa tựa đi thuyền
Mắt rơi giếng nước ngủ say êm
Uống như kình hết nước trăm sông
Miệng lè nhè nói ta hiền thánh
Lý Bạch trăm thơ một chén thôi
Bút như trượng kiếm êm say ngủ
Người đi tửu khách đâu cần hỏi
Chúng ta đây là tiên say rượu
Tử Trường cây ngọc rung trước gió
Tửu thánh phẩm tửu giỏi cổ phong (phong tục cổ)
Nâng bầu múa bút tận trời xanh
Mỹ thiếu niên lỗi lạc, xuất chúng)
Ngâm hết bài thơ, Đỗ Phủ cất tiếng cười to, thản nhiên thu bút lông lại, quay lại chỗ ngồi.
Tiêu Duệ sau khi ngồi xuống, nhỏ giọng than thở, bài “Ẩm trung tam tiên ca” ngang trời xuất thế có nhiều điểm tương tự bài “Ẩm trung bát tiên ca” đã được nghe nhiều lần nên thuộc, trong lòng cảm khái, tâm trạng kích động. Đây là điều mà Lý Bạch và Đỗ Phủ đang ngồi cạnh không thể nào hiểu được.
Thịnh Đường phong hoa, trong rượu phóng ca, nâng chén đối ẩm, tri âm tri kỷ. Hôm nay ba người gặp nhau, ba bài thơ trên vách. Bắt đầu từ hôm nay về sau, đại danh tửu đồ Tiêu Duệ sẽ truyền khắp thiên hạ Đại Đường. Hắn tin rằng, bắt đầu từ hôm nay, Tiêu Duệ ăn chơi trác táng đã hoàn toàn tan thành mây khói.
... ....
... ....
Lúc hoàng hôn, tiễn bước hai người Lý Đỗ, Tiêu Duệ định vào hậu viện nghỉ ngơi, nhưng lại thấy Tiêu Nguyệt vẻ mặt vui mừng đi tới.
- Tử Trường, tỷ tỷ hôm nay thật cao hứng...
Nói chưa được hai câu, lệ lại có dấu hiệu xuất hiện trên khuôn mặt xinh đẹp của nàng. Tiêu Duệ cả kinh vội vàng cười nói:
- Tỷ, tỷ sao vậy?
Tiêu Nguyệt tính tình ôn nhu, mấy ngày nay sự quan tâm chăm sóc của nàng làm cho Tiêu Duệ rất cảm động. Dù là một ngày ba bữa, hoặc là ăn, mặc, ở, đi lại, tỷ tỷ như từ mẫu đều nghĩ đến hắn trước, chiếu cố hắn. Thậm chí không thấy Tiêu Duệ một lát, nàng đã cảm thấy lo lắng mất ngủ. Mọi thứ của Tiêu Nguyệt đều rất tốt, chỉ có điều rất dễ khóc, động một tí là hai hàng lệ rơi xuống. Vừa thấy nàng đưa tay lên gạt lệ, Tiêu Duệ bắt đầu hoảng hốt.
- Tử Trường, có thể kết giao với hai vị đại tài tử Lý Bạch và Đỗ Phủ là phúc khí của đệ. Nhìn ba người uống rượu ngâm thơ với nhau, tỷ tỷ rất cao hứng. Cha mẹ dưới suối vàng có biết, nhất định sẽ rất vui.
Tiêu Nguyệt khẽ dụi mắt, chỉ vào ba bài thơ hoặc là hào phóng, hoặc là lịch lãm, hoặc là hùng hồn, hưng phấn đến độ tay khẽ run lên.
Tài thơ của hai người Lý Đỗ không cần phải nói, nhưng Tiêu Duệ có thể ngay tại chỗ sáng tác, Tiêu Nguyệt thấy không hề thua kém gì Lý Đỗ. Đệ đệ lang thang nhiều năm của mình vừa quay đầu lại đã nổi danh thiên hạ, có thể lấy lại uy danh của gia đình. Điều này sao không làm vị Thiên kim tiểu thư bị sa sút của phủ Thừa tướng kích động chứ?
Hai người đang kích động thì thấy Đỗ Phủ phiêu nhiên đi vào. Thấy hai người như vậy cũng nhìn lên bức tường. Vừa đọc bài Hành Lộ Nan, Đỗ Phủ không khỏi cười nói:
- Thái Bạch huynh, Tử Trường, hai người các ngươi thật cao hứng, bài thơ thật hay.
- Tử Mỹ huynh.
Tiêu Duệ quay đầu cười thi lễ với Đỗ Phủ. Lý Bạch hành sự luôn không câu lệ tiểu tiết. Nhưng Đỗ Phủ này lại rất quy củ, trước mặt hắn, Tiêu Duệ vẫn cung kính giữ lễ.
Đỗ Phủ hoàn lễ:
- Trong bụng Tử Trường lão đệ cũng thật là có châu ngọc. Thái Bạch huynh làm ra kiệt tác. Tử Trường lão đệ sao không có nhã hứng làm một bài thi phú.
Tiêu Duệ ngẩn ra, chợt giật mình. Lời nói này của đối phương có ý thử. Hắn và hai người Lý Đỗ dùng rượu mà quen nhau, lấy rượu làm vui. Nhưng Đỗ Phủ dù sao cũng là tài tử đương thời tài cao bắc đẩu, trong lòng rất cao ngạo. Nếu như Tiêu Duệ chỉ là một tửu đồ phẩm rượu và làm rượu xuất chúng, nói không chừng Đỗ Phủ sẽ dần dần kính trọng nhưng giữ khoảng cách với hắn.
Trong lòng Tiêu Duệ hiểu rõ, nhìn sang thấy Lý Bạch cũng đang rất chờ mong, không khỏi cười khổ trong lòng. Thoạt nhìn Đại Đường thịnh thế với thi họa ca vũ túy tửu, phán đoán một người có tài hay không trước hết dựa vào thơ phú. Có làm được một bài thơ hay hay không, sẽ được vào cánh cửa xã hội thượng lưu không. Cũng may, hắn là một người xuyên việt trải qua lịch sử ngàn năm.
Cười cười, hắn từ từ uống cạn chén rượu trong tay, từ trên bàn cầm lấy chiếc bút lông, đối mặt với bức tường trắng bóng, ra vẻ trầm ngâm.
- Ẩm nhân bất ẩm tửu, chánh tự khả ẩm tuyền. Ẩm tửu bất ẩm nhân, đồ cô tòng kích tiên. Tửu như dĩ nhân phế, mỹ lộc hà phụ yên. Ngã tri trích tiên nhân, bả tửu tố tâm ngôn. Tử mỹ hà vật nhân? Diệc phục vi đào nhiên. Kiêm vong vật dữ ngã, tam nhân hiệu tiên hiền.
(Dịch kém, mong nhận được góp ý của các bạn):
Uống người không uống rượu
Có thể uống cả suối
Uống rượu không uống người
Ác nhân sẽ đánh tiên
Uống như quên gan ruột
Ngon ngọt ai biết đâu
Ta biết Trích Tiên Nhân (chỉ Lý Bạch)
Nâng chén thay lời nói
Còn ai yêu thích hơn?
Cùng nhau chung vui sướng
Cùng quên vật và ta
Ba người học tiên hiền)
Tiêu Duệ hạ bút, nhìn lướt qua câu thơ hành văn lưu loát mình viết, âm thầm lắc đầu thầm nghĩ thư pháp còn phải tiếp tục luyện. So với chữ viết như rồng bay phượng múa của Lý Bạch bên cạnh, chữ viết của mình có chút cứng ngắc. Chẳng qua tốt xấu gì cũng có thể xem được, không quá khó coi.
- Ẩm nhân bất ẩm tửu, chánh tự khả ẩm tuyền. Ẩm tửu bất ẩm nhân, đồ cô tòng kích tiên.
Đỗ Phủ ngâm lên, không khỏi vỗ tay khen ngợi:
- Tử Trường lão đệ không hổ là thánh đồ trong rượu, câu thơ ẩn chứa thiên cơ, không biết người uống rượu có thể hiểu được không? Tuyệt vời, tuyệt vời.
- Hay cho câu “Kiêm vong vật dữ ngã, tam nhân hiệu tiên hiền”.
Lý Bạch ngâm lên, quay đầu nhìn tán thưởng Tiêu Duệ, cũng khen:
- Tử Mỹ, thi tài của Tử Trường mẫn tiệp, trong lòng có linh cơ, sợ rằng không kém huynh và ta. Tốt lắm, ba người chúng ta hôm nay gặp nhau, cũng là một việc trọng đại. Tử Trường lão đệ, lấy rượu ra để ba người chúng ta noi theo các bậc tiền bối uống cùng tri kỷ.
Tiêu Duệ mừng rỡ, vội vàng gọi tiểu nhị ra hậu viện lấy ra hơn mười hồ lô Thanh Hương Ngọc Dịch. Đỗ Phủ cười ha hả:
- Thái Bạch huynh. Huynh đề nghị như vậy lại muốn làm cho Tử Trường lão đệ tốn không ít. Bây giờ tửu đồ tân nhưỡng là rượu ngon đắt giá nhất thành Lạc Dương. Ba người chúng ta xa xỉ như vậy, chẳng phải là làm tửu khách Lạc Dương tức chết sao.
... ....
... ....
Một phen chè chén thỏa sức. Lý Bạch và Tiêu Duệ tự nhiên không cần nói, vẻ mặt vui mừng nâng cốc đối ẩm, càng cảm thấy tri âm. Mà Đỗ Phủ luôn luôn bình tĩnh, trên mặt cũng có thêm vài phần ph*ng đ*ng. Hắn bỗng nhiên bỏ chén rượu chân cao đặc biệt của Vương gia tửu quán, đứng dậy cười to:
- Thái Bạch huynh, Tử Trường, hôm nay gặp nhau thật vui vẻ. Tử Mỹ bất tài, cũng có một bài thơ phụng hồi.
Khi Đỗ Phủ say khướt đi đến trước bức tường, dưới đề nghị của Lý Bạch và Tiêu Duệ liền viết xuống bên cạnh năm chữ hùng hồn: “Ẩm trung tam tiên ca” Tiêu Duệ đột nhiên cả kinh. Bài thơ “Ẩm trung bát tiên ca” nổi danh đời sau của Đỗ Phủ, nhưng hôm nay lại viết là “Ẩm trung tam tiên ca”...
- Tri Chương kỵ mã tự thừa thuyền,
nhãn hoa lạc tỉnh thủy để miên.
Ẩm như trường kình hấp bách xuyên,
hàm bôi nhạc thánh bất tị hiền;
Lý Bạch đấu tửu thi bách thiên,
chấp bút trượng kiếm tửu gia miên,
hành nhân tửu khách hà tu vấn,
cha gia bổn thị tửu trung tiên;
Tử Trường ngọc thụ lâm phong tiền,
phẩm tửu cổ phong tửu thánh truyện,
cử thương huy hào vọng thanh thiên,
trác nhiên bất quần mỹ thiếu niên.
(Dịch kém, mong nhận được góp ý của các bạn:
Tri Chương cưỡi ngựa tựa đi thuyền
Mắt rơi giếng nước ngủ say êm
Uống như kình hết nước trăm sông
Miệng lè nhè nói ta hiền thánh
Lý Bạch trăm thơ một chén thôi
Bút như trượng kiếm êm say ngủ
Người đi tửu khách đâu cần hỏi
Chúng ta đây là tiên say rượu
Tử Trường cây ngọc rung trước gió
Tửu thánh phẩm tửu giỏi cổ phong (phong tục cổ)
Nâng bầu múa bút tận trời xanh
Mỹ thiếu niên lỗi lạc, xuất chúng)
Ngâm hết bài thơ, Đỗ Phủ cất tiếng cười to, thản nhiên thu bút lông lại, quay lại chỗ ngồi.
Tiêu Duệ sau khi ngồi xuống, nhỏ giọng than thở, bài “Ẩm trung tam tiên ca” ngang trời xuất thế có nhiều điểm tương tự bài “Ẩm trung bát tiên ca” đã được nghe nhiều lần nên thuộc, trong lòng cảm khái, tâm trạng kích động. Đây là điều mà Lý Bạch và Đỗ Phủ đang ngồi cạnh không thể nào hiểu được.
Thịnh Đường phong hoa, trong rượu phóng ca, nâng chén đối ẩm, tri âm tri kỷ. Hôm nay ba người gặp nhau, ba bài thơ trên vách. Bắt đầu từ hôm nay về sau, đại danh tửu đồ Tiêu Duệ sẽ truyền khắp thiên hạ Đại Đường. Hắn tin rằng, bắt đầu từ hôm nay, Tiêu Duệ ăn chơi trác táng đã hoàn toàn tan thành mây khói.
... ....
... ....
Lúc hoàng hôn, tiễn bước hai người Lý Đỗ, Tiêu Duệ định vào hậu viện nghỉ ngơi, nhưng lại thấy Tiêu Nguyệt vẻ mặt vui mừng đi tới.
- Tử Trường, tỷ tỷ hôm nay thật cao hứng...
Nói chưa được hai câu, lệ lại có dấu hiệu xuất hiện trên khuôn mặt xinh đẹp của nàng. Tiêu Duệ cả kinh vội vàng cười nói:
- Tỷ, tỷ sao vậy?
Tiêu Nguyệt tính tình ôn nhu, mấy ngày nay sự quan tâm chăm sóc của nàng làm cho Tiêu Duệ rất cảm động. Dù là một ngày ba bữa, hoặc là ăn, mặc, ở, đi lại, tỷ tỷ như từ mẫu đều nghĩ đến hắn trước, chiếu cố hắn. Thậm chí không thấy Tiêu Duệ một lát, nàng đã cảm thấy lo lắng mất ngủ. Mọi thứ của Tiêu Nguyệt đều rất tốt, chỉ có điều rất dễ khóc, động một tí là hai hàng lệ rơi xuống. Vừa thấy nàng đưa tay lên gạt lệ, Tiêu Duệ bắt đầu hoảng hốt.
- Tử Trường, có thể kết giao với hai vị đại tài tử Lý Bạch và Đỗ Phủ là phúc khí của đệ. Nhìn ba người uống rượu ngâm thơ với nhau, tỷ tỷ rất cao hứng. Cha mẹ dưới suối vàng có biết, nhất định sẽ rất vui.
Tiêu Nguyệt khẽ dụi mắt, chỉ vào ba bài thơ hoặc là hào phóng, hoặc là lịch lãm, hoặc là hùng hồn, hưng phấn đến độ tay khẽ run lên.
Tài thơ của hai người Lý Đỗ không cần phải nói, nhưng Tiêu Duệ có thể ngay tại chỗ sáng tác, Tiêu Nguyệt thấy không hề thua kém gì Lý Đỗ. Đệ đệ lang thang nhiều năm của mình vừa quay đầu lại đã nổi danh thiên hạ, có thể lấy lại uy danh của gia đình. Điều này sao không làm vị Thiên kim tiểu thư bị sa sút của phủ Thừa tướng kích động chứ?
Đại Đường Tửu Đồ
Tác giả: Cách Ngư
350 chương | 1,192 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương Quyển 1 - 1: Hồng nhan nhất trịch
Chương Quyển 1 - 2: Văn Hương thức tửu (1)
Chương Quyển 1 - 3: Văn Hương thức tửu (2)
Chương Quyển 1 - 4: Văn Hương thức tửu (3)
Chương Quyển 1 - 5: Dương gia hữu nữ
Chương Quyển 1 - 6: Ly khai Lưu phủ
Chương Quyển 1 - 7: Tỷ phu nhất gia
Chương Quyển 1 - 8: Cải tiến cổ phương.
Chương Quyển 1 - 9: Cuồng trương can cân (1)
Chương Quyển 1 - 10: Cuồng trương can cân (2)
Chương Quyển 1 - 11: Cuồng trương can cân (3)
Chương Quyển 1 - 12: Giáo tửu yến (1)
Chương Quyển 1 - 13: Giáo tửu yến (2)
Chương Quyển 1 - 14: Giáo tửu yến (3)
Chương Quyển 1 - 15: Lệnh hồ xung vũ
Chương Quyển 1 - 16: Thanh niên hắc y
Chương Quyển 1 - 17: Thiếu nữ cương liệt
Chương Quyển 1 - 18: Bắt tay làm rượu
Chương Quyển 1 - 19: Thanh hương ngọc dịch
Chương Quyển 1 - 20: Tửu lệnh Lý Đỗ
Chương Quyển 1 - 21: Ẩm trung tam tiên ca (1)
Chương Quyển 1 - 22: Ẩm trung tam tiên ca (2)
Chương Quyển 1 - 23: Ẩm trung tam tiên ca (3)
Chương Quyển 1 - 24: Thiếu niên tửu khách (1)
Chương Quyển 1 - 25: Thiếu niên tửu khách (2)
Chương Quyển 1 - 26: Dương gia tham bệnh
Chương Quyển 1 - 27: Người Lưu phủ tới
Chương Quyển 1 - 28: Nhà cũ Tiêu gia
Chương Quyển 1 - 29: Nạp chinh thái lễ
Chương Quyển 1 - 30: Phong thấp dược tửu (1)
Chương Quyển 1 - 31: Phong thấp dược tửu (2)
Chương Quyển 1 - 32: Túy giải đàm tình - Cua rượu tâm tình (1)
Chương Quyển 1 - 33: Túy giải đàm tình - Cua rượu tâm tình (2)
Chương Quyển 1 - 34: Gia chủ Ngụy gia
Chương Quyển 1 - 35: Thị nữ Tú Nhi (1)
Chương Quyển 1 - 36: Thị nữ Tú Nhi (2)
Chương Quyển 1 - 37: Tửu phường Ngụy gia
Chương Quyển 1 - 38: Tiệc rượu trung thu (1)
Chương Quyển 1 - 39: Tiệc rượu trung thu (2)
Chương Quyển 1 - 40: Tiệc rượu trung thu (3)
Chương Quyển 1 - 41: Tiệc rượu trung thu (4)
Chương Quyển 1 - 42: Lộ ngộ cựu nhân
Chương Quyển 1 - 43: Trong Phượng Minh lâu
Chương Quyển 1 - 44: Lý Nhị buồn bực
Chương Quyển 1 - 45: Thiếu niên Lý Kỳ
Chương Quyển 1 - 46: Tôn Đức tới chơi
Chương Quyển 1 - 47: Lạc Dương cựu cung
Chương Quyển 1 - 48: Truyền tin
Chương Quyển 1 - 49: Rút củi dưới đáy nồi
Chương Quyển 1 - 50: Đêm thượng nguyên (1)
Chương Quyển 1 - 51: Đêm thượng nguyên (2)
Chương Quyển 1 - 52: Bỏ thi vào Thục
Chương Quyển 1 - 53: Rời khỏi Lạc Dương
Chương Quyển 1 - 54: Tạp lương xuân tửu
Chương Quyển 1 - 55: Dương gia kham khổ
Chương Quyển 1 - 56: Bệnh của Dương mẫu
Chương Quyển 1 - 57: Dương tam tỷ
Chương Quyển 1 - 58: Đêm đó
Chương Quyển 1 - 59: Dương Chiêu vô lại
Chương Quyển 1 - 60: Dương thị tộc nhân
Chương Quyển 1 - 61: Dương Quát kỳ thân
Chương Quyển 1 - 62: Nhân tuyển khảo sát
Chương Quyển 1 - 63: Ngũ lương ngọc dịch (1)
Chương Quyển 1 - 64: Ngũ lương ngọc dịch (2)
Chương Quyển 1 - 65: Ngũ lương ngọc dịch (3)
Chương Quyển 1 - 66: Ngũ lương ngọc dịch (4)
Chương Quyển 1 - 67: Ngũ lương ngọc dịch (5)
Chương Quyển 1 - 68: Gia Cát gia tộc
Chương Quyển 1 - 69: Tỷ muội
Chương Quyển 1 - 70: Hoa lộ quỳnh tương
Chương Quyển 1 - 71: Cuồng mãng chi tai (1)
Chương Quyển 1 - 72: Cuồng mãng chi tai (2)
Chương Quyển 1 - 73: Cuồng mãng chi tai (3)
Chương Quyển 1 - 74: Cuồng mãng chi tai (4)
Chương Quyển 1 - 75: Hữu cố nhân lai
Chương Quyển 1 - 76: Hạ thọ dương danh (1)
Chương Quyển 1 - 77: Hạ thọ dương danh (2)
Chương Quyển 1 - 78: Hạ thọ dương danh (3)
Chương Quyển 1 - 79: Hạ thọ dương danh (4)
Chương Quyển 1 - 80: Hạ thọ dương danh (5)
Chương Quyển 1 - 81: Hạ thọ dương danh (6)
Chương Quyển 1 - 82: Tiên Vu tới thăm
Chương Quyển 1 - 83: cừu liên nhi
Chương Quyển 1 - 84: Hợp tác với ai
Chương Quyển 1 - 85: Thanh tâm đường
Chương Quyển 1 - 86: Thanh tâm đường
Chương Quyển 1 - 87: Gia Cát quý phủ
Chương Quyển 1 - 88: Việc dương chiêu
Chương Quyển 1 - 89: Thương khách phổ thiên
Chương Quyển 1 - 90: Rượu thiên Đao Tử
Chương Quyển 1 - 91: Trên hỉ yến
Chương Quyển 1 - 92: Lệnh hồ tiểu bạch
Chương Quyển 1 - 93: Rời khỏi Ích Châu
Chương Quyển 1 - 94: Người từ Trường An tới
Chương Quyển 1 - 95: Trong cung truyền gọi
Chương Quyển 1 - 96: Trường An thành ngoại
Chương Quyển 1 - 97: Trong phủ Trịnh Vương
Chương Quyển 1 - 98: Ca vũ vấn tình
Chương Quyển 1 - 99: Nhân hoan chi tai
Chương Quyển 1 - 100: Trịnh gia nghiệt tử
Chương Quyển 1 - 101: Điệu múa đẹp nơi u cốc (1)
Chương Quyển 1 - 102: Điệu múa đẹp nơi u cốc (2)
Chương Quyển 1 - 103: Điệu múa đẹp nơi u cốc (3)
Chương Quyển 1 - 104: Bài hát tuyệt vời đêm thu
Chương Quyển 1 - 105: Yên La kim bài
Chương Quyển 1 - 106: Cô gái tiết liệt Á Liên
Chương Quyển 1 - 107: Thái Căn đàm ký
Chương Quyển 1 - 108: Gặp lý lâm phủ
Chương Quyển 1 - 109: Phòng ngủ Ngọc Chân
Chương Quyển 1 - 110: Lời giáo huấn của Ngọc Chân
Chương Quyển 1 - 111: Bí mật của Lệnh Hồ
Chương Quyển 1 - 112: Gặp chuyện ở Chung Nam
Chương Quyển 1 - 113: Độc thủ là ai
Chương Quyển 1 - 114: Yết kiến Võ Huệ Phi trong thọ yến
Chương Quyển 1 - 115: Ca lệnh trên thọ yến của Võ Huệ Phi
Chương Quyển 1 - 116: Hiến rượu trên thọ yến Võ Huệ Phi
Chương Quyển 1 - 117: Ngự phong trên thọ yến Võ Huệ Phi
Chương Quyển 1 - 118: Bắt đầu phong lưu trên hội đèn lồng
Chương Quyển 1 - 119: Tết Nguyên Tiêu phong lưu trong ngự thư phòng
Chương Quyển 1 - 120: Ngươi đó là Tiêu Duệ giả kia?
Chương Quyển 1 - 121: Thọ Vương đến nhà
Chương Quyển 1 - 122: Tâm tư của Lý Anh
Chương Quyển 1 - 123: Sóng gió kỳ thi mùa xuân (thượng)
Chương Quyển 1 - 124: Sóng gió kỳ thi mùa xuân (trung)
Chương Quyển 1 - 125: Sóng gió kỳ thi mùa xuân (hạ)
Chương Quyển 1 - 126: Lòng của Ngọc Chân
Chương Quyển 1 - 127: Bữa tiệc dục vọng
Chương Quyển 1 - 128: Mộng ảo Đại Đường
Chương Quyển 1 - 129: Bàn về Lý Lâm Phủ
Chương Quyển 1 - 130: Thả Ca Thư Hàn
Chương Quyển 3 - 131: Mở đầu sắc dục trong cung
Chương Quyển 3 - 132: Bừng phát sắc dục trong cung
Chương Quyển 3 - 133: Sát khí sắc dục trong cung
Chương Quyển 3 - 134: Dẫn quân bình định
Chương Quyển 3 - 135: Kim bài Trạng Nguyên công ngăn cơn sóng dữ
Chương Quyển 3 - 136: Thưởng hôn
Chương Quyển 3 - 137: Kháng hôn
Chương Quyển 3 - 138: Hỏi thế gian tình là gì
Chương Quyển 3 - 139: Vạn người đẹp
Chương Quyển 3 - 140: Cảnh xuân chợt lộ
Chương Quyển 3 - 141: Ngọc Hoàn vào kinh
Chương Quyển 3 - 142: Tiêu gia giấu kiều
Chương Quyển 3 - 143: Dương Hồi say rượu
Chương Quyển 3 - 144: Thảm án Đoan Ngọ
Chương Quyển 3 - 145: Ai là hung thủ
Chương Quyển 3 - 146: Đêm đại hôn
Chương Quyển 3 - 147: Du long diễn phượng
Chương Quyển 3 - 148: Thiên địa âm dương giao hoan đại nhạc phú
Chương Quyển 3 - 149-1: Phụng chỉ khâm sai
Chương Quyển 3 - 150: Xuân mộng không vết
Chương Quyển 3 - 151: Ảnh Tử và mật chỉ (thượng)
Chương Quyển 3 - 152: Ảnh Tử và mật chỉ (hạ)
Chương Quyển 4 - 153: A Đại
Chương Quyển 4 - 154: Ngắm chân thành đông nam
Chương Quyển 4 - 155: Một khúc phượng cầu hoàng
Chương Quyển 4 - 156: Gian tình và cụt tay
Chương Quyển 4 - 157: Người Bặc làm rượu
Chương Quyển 4 - 158: Lửa hừng hực, thiêu đốt đi
Chương Quyển 4 - 159: Một điểm hồng giữa vạn bụi đen
Chương Quyển 4 - 160: Máu trại Bặc
Chương Quyển 4 - 161: Uy danh hiển hách - lửa mạnh đốt thành
Chương Quyển 4 - 162: Uy danh hiển hách – phong vân tế hội
Chương Quyển 4 - 163: Uy danh hiển hách – giết cha
Chương Quyển 4 - 164: Uy danh hiển hách – nữ vương
Chương Quyển 4 - 165: Vua rượu Kiềm Đông – đuổi giết
Chương Quyển 4 - 166: Vua rượu Kiềm Đông – Tà dương màu máu
Chương Quyển 4 - 167: Định Nam Chiếu - Thư sinh khí phách chỉ trích
Chương Quyển 4 - 168: Định Nam Chiếu - Thư sinh khí phách chỉ trích (2)
Chương Quyển 4 - 169: Định Nam Chiếu - Thư sinh khí phách chỉ trích (3)
Chương Quyển 4 - 170: Bơi giữa dòng nguy ngập định Nam Chiếu (1)
Chương Quyển 4 - 171: Bơi giữa dòng nguy ngập định Nam Chiếu (2)
Chương Quyển 4 - 172: Bơi giữa dòng nguy ngập định Nam Chiếu (3)
Chương Quyển 4 - 173: Định Nam Chiếu
Chương Quyển 4 - 174: Hôn sự của Lệnh Hồ Xung Vũ
Chương Quyển 4 - 175: Một ngày ba thánh chỉ
Chương Quyển 4 - 176: Chín đại Tiết độ sứ tụ họp kinh đô
Chương Quyển 4 - 177: Đường về đầy gió tuyết, An Lộc Sơn tới chơi
Chương Quyển 4 - 178: Lại vào Trường An phong ba nổi
Chương Quyển 4 - 179: Đình biện
Chương Quyển 4 - 180: An Lộc Sơn cầu hôn
Chương Quyển 4 - 181: Ba lần thăm Tiêu phủ
Chương Quyển 4 - 182: Gặp chuyện
Chương Quyển 4 - 183: Cầu thân
Chương Quyển 4 - 184: Lòng thương cha mẹ bằng thiên hạ
Chương Quyển 4 - 185: Sự kiện trần trụi
Chương Quyển 4 - 186: Tam ty hội thẩm
Chương Quyển 4 - 187: Hành động
Chương Quyển 4 - 188: Dự tiệc
Chương Quyển 4 - 189: Tửu đồ cất cao giọng hát
Chương Quyển 4 - 190: Lựa chọn
Chương Quyển 4 - 191: Thôi Hoán nháo hôn
Chương Quyển 4 - 192: Trước vào động phòng rồi nói sau
Chương Quyển 4 - 193: Nhận lệnh vào cung
Chương Quyển 4 - 194: Trình diễn trò hay
Chương Quyển 4 - 195: Phạt roi Thôi Hoán
Chương Quyển 4 - 196: An Lộc Sơn hiến vũ
Chương Quyển 4 - 197: Yến tiệc tết Nguyên Tiêu – rượu tiên trong họa
Chương Quyển 4 - 198: Tiệc rượu tết Nguyên Tiêu – vượt lửa qua sông
Chương Quyển 4 - 199: Người chủ trì tứ di yến
Chương Quyển 4 - 200: Quan hệ giữa Lệnh Hồ phu nhân và Lý Lâm Phủ
Chương Quyển 4 - 201: Thân thế mẹ con Lệnh Hồ
Chương Quyển 4 - 202: Tru sát sứ giả Thổ Phiên
Chương Quyển 4 - 203: Ni Đà La
Chương Quyển 4 - 204: Kẻ phụ lòng Liễu Mộng Nghiên
Chương Quyển 4 - 205: Ai muốn làm phò mã?
Chương Quyển 4 - 206: Câu chuyện thích sạch sẽ
Chương Quyển 5 - 207: Đối chất
Chương Quyển 5 - 208: Tuyệt tình ngâm
Chương Quyển 5 - 209: Bốn thứ không thể “dựa vào”
Chương Quyển 5 - 210: Trở mặt thành thù
Chương Quyển 5 - 211: Lý Lâm Phủ hộc máu
Chương Quyển 5 - 212: Lệnh cấm rượu
Chương Quyển 5 - 213: Năm vạn quán mua cái gì
Chương Quyển 5 - 214: Cho Thiêu Đao Tử Lý gia một chút lửa
Chương Quyển 5 - 215: Giao phong trong quân
Chương Quyển 5 - 216: Binh biến
Chương Quyển 5 - 217: Ông hầm ông hừ
Chương Quyển 5 - 218: Thạch Bảo thành
Chương Quyển 5 - 219: Quỳ lạy, tế văn
Chương Quyển 5 - 220: Tuyệt cảnh
Chương Quyển 5 - 221: Con đường sống
Chương Quyển 5 - 222: Bắt sống Thổ Phiên Vương
Chương Quyển 5 - 223: Mưu đồ bí mật, hợp tác
Chương Quyển 5 - 224: Lòng Khánh Vương, người qua đường đều biết
Chương Quyển 5 - 225: Vui mừng không ngờ
Chương Quyển 5 - 226: Vị Tiêu phu nhân nào?
Chương Quyển 5 - 227: Uy danh, chấn động
Chương Quyển 5 - 228: Đông Cung chọn người
Chương Quyển 5 - 229: Vui mừng đến từ đâu
Chương Quyển 5 - 230: Gặp gỡ ở trúc lâu
Chương Quyển 5 - 231: Hương phấn xử nữ
Chương Quyển 5 - 232: Một tiếng vang thật lớn trên trời, Tiêu Duệ hoành tráng lên sân khấu
Chương Quyển 5 - 233: Giao phong trên điện
Chương Quyển 5 - 234: Tình yêu không lời
Chương Quyển 5 - 235: Chính thức quyết liệt
Chương Quyển 5 - 236: Hôn lễ long trọng không tiền khoáng hậu
Chương Quyển 5 - 237: Lưu U Cầu vào tù
Chương Quyển 5 - 238: Gặp lại Lưu Nhạn Dung
Chương Quyển 5 - 239: Trong ngục
Chương Quyển 5 - 240: Nghiệt tình tuyệt luyến của Lý Long Cơ
Chương Quyển 5 - 241: Bùi Khoan xin từ chức
Chương Quyển 5 - 242: Thái tử lên đài, Tiêu Duệ diễn hí khúc
Chương Quyển 5 - 243: Di dân
Chương Quyển 5 - 244: Bộ mặt khác của Tiêu Duệ (thượng)
Chương Quyển 5 - 245: Bộ mặt khác của Tiêu Duệ (hạ)
Chương Quyển 5 - 246: Được thái tử cúi đầu
Chương Quyển 5 - 247: Nha binh vây phủ
Chương Quyển 5 - 248: Tiêu Duệ giết người rồi!
Chương Quyển 5 - 249: Ta rất hiếu sắc sao?
Chương Quyển 5 - 250: Sổ con của An Lộc Sơn
Chương Quyển 5 - 251: Uy hiếp của Dương Lăng
Chương Quyển 5 - 252: Rượu thuốc – mát xa
Chương Quyển 5 - 253: Thân thế và thù hận của cô gái Hề
Chương Quyển 5 - 254: Trong phòng
Chương Quyển 5 - 255: Đương Quy trà lâu
Chương Quyển 5 - 256: Trương Võ Dương
Chương Quyển 5 - 257: Vạch tội Vương Trung Tự
Chương Quyển 5 - 258: Có sữa chính là mẹ
Chương Quyển 5 - 259: Công đường
Chương Quyển 5 - 260: Võ Huệ Phi thăm bệnh
Chương Quyển 5 - 261: Dương Nguyên Tự vào cung
Chương Quyển 5 - 262: An Lộc Sơn chạy thoát?
Chương Quyển 5 - 263: Bắt sống An Lộc Sơn
Chương Quyển 5 - 264: Kết cục của An Lộc Sơn
Chương Quyển 5 - 265: Hề nữ gặp hoàng đế
Chương Quyển 5 - 266: Dữ tợn
Chương Quyển 5 - 267: Lý Đằng Không bắt kẻ thông dâm
Chương Quyển 5 - 268: Gió thu ngàn dặm phù dung múa (một)
Chương Quyển 5 - 269: Gió thu ngàn dặm phù dung múa (hai)
Chương Quyển 5 - 270: Gió thu ngàn dặm phù dung múa (ba)
Chương Quyển 5 - 271-1: Bí mật của Hoàng thất (một)
Chương Quyển 5 - 272: Bức cung & nhắm mắt trầm luân
Chương Quyển 5 - 273: Bức cung & giằng co
Chương Quyển 5 - 274: Bức cung & nguy cơ
Chương Quyển 5 - 275: Bức cung & sắc dụ
Chương Quyển 5 - 276: Bức cung & việc binh đao
Chương Quyển 5 - 277: Bức cung & giết bằng rượu độc
Chương Quyển 5 - 278: Triều hội đêm khuya
Chương Quyển 5 - 279: Quận Vương Tĩnh Nan
Chương Quyển 5 - 280: Trang viên Tiêu gia
Chương Quyển 5 - 281: Một tiếng sấm sét giữa đất bằng
Chương Quyển 5 - 282: Ám chỉ Ca Thư Hàn
Chương Quyển 5 - 283: Đô Tùng Mang Bố Kết tới chơi
Chương Quyển 5 - 284: Lửa giận của Dương Ngọc Hoàn
Chương Quyển 5 - 285: Gia quy
Chương Quyển 5 - 286: Tâm tính Vương Ba
Chương Quyển 5 - 287: Người cầu hôn rất nhiều
Chương Quyển 5 - 288: Triều nghị
Chương Quyển 5 - 289: Trác Mã
Chương Quyển 5 - 290: Dương tam tỷ vào kinh
Chương Quyển 5 - 291: Ngoài mềm trong cứng
Chương Quyển 5 - 292: Đêm đã khuya, tình hay là dục
Chương Quyển 5 - 293: Nghĩa tử của Lý Long Cơ
Chương Quyển 5 - 294: Lý Lâm Phủ ngoại tình
Chương Quyển 6 - 295: Lòng người dễ thay đổi, cuộc đời như trò đùa
Chương Quyển 6 - 296: Lý Lâm Phủ bãi quan
Chương Quyển 6 - 297: Võ Huệ Phi tranh chấp với hoàng đế
Chương Quyển 6 - 298: Âm mưu lớn bằng trời
Chương Quyển 6 - 299: Thành Sa Châu
Chương Quyển 6 - 300: Cường đạo Thổ Phiên tập kích
Chương Quyển 6 - 301: Khoản tiền ước lệ lui tặc
Chương Quyển 6 - 302: Dương Lăng tới phía tây
Chương Quyển 6 - 303: Tâm tư của Dương Lăng
Chương Quyển 6 - 304: Tới Quy Tư nhậm chức
Chương Quyển 6 - 305: Lập uy Tây Vực - Tru sát Phu Mông Lăng
Chương Quyển 6 - 306: Lập uy Tây Vực - Pháo nã Yên Kỳ
Chương Quyển 6 - 307: An Tây Thiết vệ quân và con trai Lý Nghi
Chương Quyển 6 - 308: Thưởng tên
Chương Quyển 6 - 309: Hôn sự của Trương Võ Dương
Chương Quyển 6 - 310: Khâm sai, giám quân sứ
Chương Quyển 6 - 311: Phong Thường Thanh - Mao Toại tự đề cử mình
Chương Quyển 6 - 312: Quân tiên phong hướng về phía tây
Chương Quyển 6 - 313: Gió giật Đặc Lặc Mãn Xuyên
Chương Quyển 6 - 314: Giết ngựa
Chương Quyển 6 - 315: Chiến! Liên Vân Bảo
Chương Quyển 6 - 316: Vương Phi Tiểu Bột Luật xinh đẹp
Chương Quyển 6 - 317: Âm mưu hay là mưu sát
Chương Quyển 6 - 318: Thành Tân Đường
Chương Quyển 6 - 319: Mượn đường Thổ Phiên
Chương Quyển 6 - 320: Nguyên Châu phá, Trường An loạn
Chương Quyển 6 - 321: Gương vỡ khó lành (một)
Chương Quyển 6 - 322: Gương vỡ khó lành (hai)
Chương Quyển 6 - 323: Gương vỡ khó lành (ba)
Chương Quyển 6 - 324: Gương vỡ khó lành (bốn)
Chương Quyển 6 - 325: Gương vỡ khó lành (năm)
Chương Quyển 6 - 326: Gương vỡ khó lành (sáu)
Chương Quyển 6 - 327: Trở về đế đô Trường An (một)
Chương Quyển 6 - 328: Trở về đế đô Trường An (hai)
Chương Quyển 6 - 329: Trở về đế đô Trường An (ba)
Chương Quyển 6 - 330: Y cư miểu miểu chung thành tuyệt hưởng (một)
Chương Quyển 6 - 331: Y cư miểu miểu chung thành tuyệt hưởng (2).
Chương Quyển 6 - 332: Y cư miểu miểu chung thành tuyệt hưởng (3)
Chương Quyển 6 - 333: Y cư miểu miểu chung thành tuyệt hưởng (4)
Chương Quyển 6 - 334: Y cư miểu miểu chung thành tuyệt hưởng (5)
Chương Quyển 6 - 335: Y cư miểu miểu chung thành tuyệt hưởng (6)
Chương Quyển 6 - 336: Tiêu Duệ tân chính (1)
Chương Quyển 6 - 337: Tiêu Duệ tân chính (2)
Chương Quyển 6 - 338: Tiêu Duệ tân chính (3)
Chương Quyển 6 - 339: Tiêu Duệ tân chính (4)
Chương Quyển 6 - 340: Tiêu Duệ tân chính (5)
Chương Quyển 6 - 341: Bí mật của Ảnh Tử và Hồng Môn yến (1)
Chương Quyển 6 - 342: Bí mật của Ảnh Tử và Hồng Môn yến (2)
Chương Quyển 6 - 343: Lý Long Cơ và Dương Ngọc Hoàn gặp mặt (1)
Chương Quyển 6 - 344: Lý Long Cơ và Dương Ngọc Hoàn gặp mặt (2)
Chương Quyển 6 - 345: Lý Long Cơ và Dương Ngọc Hoàn gặp mặt (3)
Chương Quyển 6 - 346: Lý Long Cơ và Dương Ngọc Hoàn gặp mặt (4)
Chương Quyển 6 - 347: Ta đâu có thể là loại người vô tích sự
Chương Quyển 6 - 348: Tiêu Nguyệt có tin vui!?
Chương Quyển 6 - 349: Chủ nhân mới của Yên La cốc
Chương Quyển 6 - 350: Chuyện cũ & Mười năm (Đại kết cục)
Không tìm thấy chương nào phù hợp