Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 98: Nhất ba vị bình nhất ba hựu khởi (*)
Cập nhật: 3 tháng trước
|
~22 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Từ trong tủ hồ sơ, Tuyết Phi Nhi lấy ra "khế ước đồng ý giải phẫu", trình bày và giải thích qua tác dụng của văn khế này, yêu cầu người thân thuộc ký tên đồng ý mới có thể giải phẫu. Một trung niên nữ ni thân thể mập mạp tiến lên nói: "Chúng ta là người xuất gia, lục căn thanh tịnh, trần duyên đã tuyệt, cùng thân thuộc không còn quan hệ, bần ni là Không Huệ thủ tọa đệ tử của trụ trì, sẽ do bần ni ký".
Ký xong, Tuyết Phi Nhi giúp Đỗ Văn Hạo tiến hành chuẩn bị giải phẫu.
Lần trước sau khi giải phẫu xong cho Lưu bộ khoái, mấy người Đỗ Văn Hạo nhận định giải phẫu như vậy sau này không ít. Cho nên, những thiết bị liên quan, khí giới cùng thuốc viên đều chuẩn bị đầy đủ, tùy lúc có thể giải phẫu. Bởi vậy, lần này thời gian chuẩn bị cũng không lâu.
Chỉ chốc lát, Đỗ Văn Hạo cùng Bàng Vũ Cầm, Tuyết Phi Nhi liền mặc vào áo dài giải phẫu, mang khẩu trang cùng bao tay, may là đúng lúc giữa trưa, ánh sáng đầy đủ, không cần lo lắng tới vấn đề chiếu sáng.
Đầu tiên do Bàng Vũ Cầm giúp Tĩnh Từ sư thái c*m v** vị quản cùng niệu quản, sau đó cho Tĩnh Từ sư thái phục thuốc tê, Tĩnh Từ sư thái nhanh chóng mê man.
Đỗ Văn Hạo cầm trong tay liễu diệp giải phẫu đao, ổn định tâm thần, tại ổ bụng sư thái cắt thẳng vào thớ thịt, sâu tới ngoài màng bụng, phát hiện màng bụng có ứ máu, phù thũng biến đổi, điều này xác minh suy đoán lúc trước là viên màng bụng mạn tính. Màng bụng mở ra, có nồng đậm mùi dược thảo xuất ra, trong khoang bụng tràn đầy dịch tràng vị, màu đỏ của huyết thủy cùng màu đỏ sậm của dược thang.
Trong khoang bụng sao lại có dược thang?
Đỗ Văn Hạo trong đầu xoay chuyển, lập tức rõ ràng, rất có thể thực quản đã thủng, uống dược thang vào tất nhiên đều theo lỗ thủng chảy vào trong khoang bụng, làm cho khoang bụng bị lây nhiễm nặng hơn, chẳng trách mấy người Cung Minh đại phu, cả ba phái lúc trước dùng dược đều không có tác dụng gì, hơn nữa càng phục thuốc thì bệnh tình càng nặng.
Đỗ Văn Hạo lập tức dùng: ống xi-phông thô sơ hút dược thang, huyết dịch vị tràng trong bụng ra. Sau khi cẩn thận dò xét tình huống thực quản, lại tiếp tục kiểm tra "thập nhị chỉ tràng" (1), thì phát hiện nùng đài cùng chảy dịch, Đỗ Văn Hạo trong lòng vui vẻ quả nhiên không ngoài dự đoán, rất có thể là thập nhị chỉ tràng bị thủng dẫn tới viêm màng bụng. Hơn nữa, nùng đái chính là vùng nhiễm bệnh!
Hắn vừa tiến hành kiểm tra toàn bộ thập nhị chỉ tràng phát hiện có một lỗ thủng. Thật sự là ông trời nể tình. Không có quá làm khó mình. Mặc dù lỗ thủng hơi lớn. Nhưng thuật vá lỗ thủng thập nhị chỉ tràng không làm khó được hắn.
Hắn tiếp tục xem xét từng cơ quan nội tạng trong khoang bụng. Không phát hiện thấy có hiện tượng biến đổi bệnh lý. Lúc này mới bắt tay vào việc tu bổ lỗ thủng thập nhị chỉ tràng.
Lỗ thủng này khá lớn. Nếu cứ miễn cưỡng khâu lại xung quanh vết thương dưới tình huống này cũng không thể khép lại được. Đỗ Văn Hạo quyết định toàn bộ khâu tầng lại. Buộc ga-rô. Đem bó mỡ chày lấp đầy vùng chỗ thủng sau đó buộc ga-rô vào bên ngoài. Sau khi hoàn tất việc khâu vá thì đã nhiễm trùng khắp vùng bụng. Đỗ Văn Hạo đặt ống dẫn xi-phông tự chế, sử dụng dung dịch trừ độc bản thân đã chuẩn bị sẵn cẩn thận vệ sinh rửa sạch khoang bụng, đem tẩy dịch hút ra hết. Sau đó lại cắm ở miệng vết thương để dẫn lưu ra ngoài.
Lo lắng Tĩnh Từ sư thái do tuổi khá lớn mà trong bụng sẽ bị cảm nhiễm. Đỗ Văn Hạo đối với vết mổ ngoài màng bụng dùng thuật thiết khẩu giảm trương tránh sau này vết thương nứt miệng.
Giải phẫu tiến hành rất thuật lợi. Lúc giải phẫu xong thì đã sẩm tối.
Đỗ Văn Hạo dùng nước muối làm cho Tĩnh Từ sư thái tỉnh lại. Đồng thời chẩn sát mạch dập cùng hô hấp của Tĩnh Từ sư thái. Phát hiện triệu chứng bệnh ổn định. Lúc này mới yên lòng thở phào.
Trong lòng hắn cực kỳ cảm thán, thuật tu bổ thập nhị chỉ tràng bị thủng, trong y học hiện đại chỉ là một giải phẫu ngoại khoa phổ thông, bác sĩ ngoại khoa thông thường đều có thể thực hiện. Nhưng mà, thời cổ đại trước đó một ngàn năm, lại không có phương pháp chỉ có thể nằm chờ chết.
Đỗ Văn Hạo khai thang thuốc kháng khuẩn giảm nhiệt và duy trì thể dịch, để cho Tuyết Phi Nhi cùng Bàng Vũ Cầm giúp Tĩnh Từ sư thái phục dụng nhiều lần mỗi lần một lượng nhỏ, còn nói hiện tại ở ruột còn chưa thông khí, tuyệt đối cầm ăn cơm để tránh tạo thành bệnh tắc ruột. Bởi vì đối bệnh khuyết thiếu tĩnh mạch chỉ thì phải nhỏ vào hoặc tiêm vào, bây giờ chỉ có thể thông qua tràng vị cung cấp dược, cũng may tràng vị có thể hấp thu dược thang. Nhiều lần lượng ít cấp thuốc sẽ không phát sinh bệnh tắc ruột. Đợi sau khi thông khí sẽ tiếp tục gia tăng lượng thuốc phục dụng mỗi lần.
Đỗ Văn Hạo dạy Bàng Vũ Cầm dùng kim châm đâm vào các huyệt Tam Lý, Thiên Xu, Hợp Cốc, đẳng huyệt của Tĩnh Từ sư thái, thao tác này có thể trợ giúp chống bụng trước, tràng tê liệt.
Sau khi xử lý xong, Đỗ Văn Hạo cởi áo dài đẩy cửa đi ra. Trong quá trình giải phẫu, nữ ni cùng chúng tín đồ vẫn một mực ngồi trong hậu viện, yên lặng tụng kinh cầu khẩn, thấy Đỗ Văn Hạo đẩy cửa đi ra, cũng vội vàng đứng dậy tiếp đón.
Nhìn thủ tọa Không Huệ sư thái cùng đám người Cung Minh ánh mắt lo lắng, Đỗ Văn Hạo mỉm cười gật đầu: "Sư thái đã chuyển nguy thành an rồi!"
Mọi người kinh hỉ, cùng liên tục tạ ơn.
"A Di đà phật! Thiện tai! Thiện tại..." Chủ tọa đệ tử Không Huệ sư thái của Tĩnh Từ sư thái vui mừng vô cùng, chắp tay hành lễ, đọc lên một tràng pháp hiệu, đang muốn cảm tạ. Đột nhiên thân thể mập mạp của bà chơi vơi, từ từ vô lực ngã xuống đất.
Mọi người đang trong vui mừng tột độ, không ngờ Không Huệ sư thái đột nhiên té xỉu, cũng may nữ ni ở phía sau bà phản ứng nhanh, vội vàng đỡ lấy bà, chỉ là bà ta rất mập, phải mấy nữ ni mới có thể dìu đỡ được. Mọi người liên tục gọi lên, ai nấy quây tụ lại đây, chỉ thấy Không Huệ sư thái hai mắt nhắm nghiền, đã không còn biết việc gì bên ngoài. Vội vàng lay vai bà liên tục gọi, vừa lại ấn vào huyệt nhân trung giữa mũi và miệng nhưng trước sau vẫn bất tỉnh.
Cung Minh gấp giọng nói: "Nhanh! Nhanh đỡ nàng nằm xuống! Mấy ngày nay nàng cực nhọc ngày đêm hầu hạ Tĩnh Từ trụ trì, dẫn tới mệt nhọc hư thoát. Nhanh đi lấy một cốc nước đường!"
Một nữ ni cao lớn khỏe mạnh đỡ Không Huệ, ôm lấy bà cẩn thận đặt lên chiếc giường lúc trước nâng Tĩnh Từ sư thái tới đây. Sau khi nước đường được đưa tới, đang định cho bà uống. Tiền Bất Thu nói: "Khoan đã! Đỗ đại phu, người xem nàng mắt miệng méo xệch, tứ chi không động, chỉ sợ không chỉ hư thoát mà còn trúng gió nữa!"
Cung Minh trong lòng rùng mình, vừa rồi không cẩn thận xem xét bây giờ mới chú ý tới tình huống chân tay cùng vẻ mặt của Không Huệ sư thái quả thật là trúng bệnh phong. Vội vàng cầm lấy cổ tay bà, ngưng thần chẩn mạch, lại nhìn lưỡi đài của bà lấy ra "tam lăng kim châm", châm vào Thập Tuyên Huyệt, ngoài ra còn châm vào ba huyệt Nội Quan, Tam Âm Giao, Phong Trì.
Chỉ chốc lát, Không Huệ sư thái từ từ tỉnh dậy, lầu bầu mấy câu ai nghe cũng không hiểu.
Mọi người luôn miệng hỏi bà cảm thấy như thế nào, Không Huệ sư thái hai mắt nhìn trời cũng không đáp lại câu hỏi của mọi người, khuôn mặt méo mó biến dạng, sắc mặt thống khổ dị thường, miệng chỉ lầu bầu, lời nói lảm nhảm mà mơ hồ không rõ. Không người nào nghe hiểu bà ta nói gì.
Các nữ ni nóng nảy, Tĩnh Từ trụ trì bệnh nặng sinh tử còn chưa rõ, bây giờ thủ tọa đại đệ tử Không Huệ lại trúng gió bị bệnh, nhất thời không biết phải làm sao, cùng nhau quỳ xuống cầu Cung Minh đại phu cứu trị.
Mặc dù Đỗ Văn Hạo thi triển kỹ thuật giải phẫu phần bụng chữa thương cứu sống Tĩnh Từ sư thái, nhưng Cung Minh đại sư ở phủ thành danh khí vang dội, cũng như tiếng tăm của Tiền Bất Thu ở trong huyện này. Gặp phải b*nh h**n, các vị nữ ni cùng tín đồ vẫn không tự chủ được mà đều cầu khẩn Cung Minh cứu trị.
Cung Minh bảo mọi người dìu tới, vuốt chòm râu trắng ngưng thần chẩn mạch, chỉ chốc lát, nói: "Không Huệ sư thái miệng mắt vặn vẹo, ngôn ngữ không rõ ràng, đầu đau như xé, khuôn mặt hồng xích, xúc động, mạch huyền hoạt. Là ngoại tà xâm nhập vào cơ thể, tổn thương trong kinh lạc dẫn tới tắc nghẽnh, đờm và nước bọt bị ứ đọng.
Bây giờ dùng tê giác, bột ngọc trai, tiên linh tỳ, hoạt thạch, hồ hoàng liên, ác thực, nhân sâm địa đinh thảo, bạch, tàm sa, điềm tiêu, bản lam căn, úc kim, đại hoàng, ngưu hoàng, huyết kiệt, diên hồ sách, hổ thượng làm thuốc dẫn, tất cả hai mươi sáu vị, đem nghiền nhỏ dùng nước sạch hòa vào khuấy đều rồi phục thuốc. Nếu có thể ho khan, nửa đêm sẽ tỉnh lại. Nếu như phục dụng bốn lần mà không ho khan thì... ôi, chỉ sợ không thể chữa trị!"
Các đệ tử của Huệ Không sư thái nhất thời khóc lớn.
Người hầu đi theo Cung Minh dựa theo lời hắn, sau khi ghi lại phương thuốc muốn đưa lại cho lâm Thanh Đại lấy thuốc. Cung Minh gọi lại: "Khoan đã! Đỗ đại phu cùng Tiền đại phu, nhị vị cũng cùng hội chẩn xem xét một chút".
Tiền Bất Thu gật đầu, chẩn mạch, nhìn lưỡi, nói: "Cung đại phu, lão hủ không cùng ý kiến với ngài".
"Ồ? Xin thỉnh giáo?"
"Sư thái đột nhiên bất tỉnh, thần thức hôn muội, Doanh Vệ không thông, chóng mặt choáng váng, ngôn ngữ không rõ ràng, tâm thần không yên. Luận chứng là trúng gió nặng, phải dùng quan hoàn phương**, xạ hương đẳng cửu vị, đều nghiền nhỏ pha với một lít rượu, dùng lửa từ từ đun sôi, cho mật ong vào vừa đủ, sau đó làm thành viên, mỗi lần dùng ba mươi viên. Dùng kinh giới thang, bất kể thời gian".
Cung Minh lắc đầu, nhìn Đỗ Văn Hạo: "Đỗ đại phu, theo ý kiến của ngài, triệu chứng của sư thái có phải thuộc về phong cấp?"
Đỗ Văn Hạo lắc đầu: "Sư thái trúng phong, nhưng có thể nguyên nhân không phải do phong tà!"
Cung Minh cùng Tiền Bất Thu đều rất ngạc nhiên, nhìn qua lẫn nhau, Cung Minh hỏi: "Trúng phong còn có nguyên nhân khác?"
"Đúng vậy, trúng phong không chỉ bởi nguyên nhân phong tà, còn có thể gây ra bởi hỏa,đờm, ứ, hư thoát, b*nh h**n xưa nay đều do khí huyết khue hư, tim gan thận mất cân đối âm dương, hoặc là do ưu tư tức giận thậm chí là do quá sức v.v... , đều có thể dẫn tới âm suy. Còn có dương kháng lên trên, nội phong thay đổi, đờm hỏa sinh ra, kinh lạc tán loạn, do suy nghĩ nhiều quá mà mụ mị, não mạch tê liệt, máu tràn vào não mạch gây ra trúng phong, tới mức khí huyết tán loạn, cơ quan thần kinh ở não tủy bị tổn thương...".
Cung Minh nhíu mày cắt ngang lời Đỗ Văn Hạo, nói: "Đỗ đại phu nói lão phu nghe không hiểu. Linh Xu có nói: "Hư phong chi tặc (2) làm tổn thương người, thâm nhập sâu vào thân thể, không thể tự đi lại, hư tà làm liệt nửa người, từ ngoài thâm nhập vào cư trú trong Doanh Vệ, Doanh Vệ hơi suy yếu thì tà khí độc khách (3) phát tác gây ra bán thân bất toại". Chưa từng nghe tới nguyên nhân gây phong do hỏa, đờm, ứ, hư? Tiền đại phu, ngài nghĩ sao?"
Tiền Bất Thu gật đầu, cũng nói: "Trọng cảnh y thánh trong Kim Quỹ Yếu Lược cũng có nói: "Phong gây bệnh, làm bán thân bất toại, hoặc cánh tay không thể cử động, đây là bệnh tê chi, mạch vi mà sổ làm cho trúng gió. Cũng không liên quan tới hỏa, đờm, ứ, hư. Chỉ là sư phụ ta biện chứng, phần nhiều là phương pháp khác biệt, Cung đại phu không nên kinh ngạc".
"Thật vậy sao? Đỗ đại phu dùng dược luôn "kiếm tẩu thiên phong" (4), lão hủ cũng từng nghe qua. Nhưng mà, nói về thuật vừa rồi, e rằng... quá mức không thể tưởng tượng nổi rồi?"
Bệnh trúng phong còn có tên là tốt trung, liệt nửa người, bao gồm cả y học hiện đại xuất huyết não, xuất huyết não co rút, màng chu võng xuất huyết sinh ra nhiều loại hình xuất huyết não. Về việc luận nguyên nhân trúng phong cùng cơ chế gây bệnh, thời Tống triều không giống với sau này. Đường Tống trước kia lấy "nội hư tà trung" lập luận, cho rằng trúng phong là do ngoại phong, là thân thể khí huyết khụy hư, mạch lạc trống rỗng, sự bảo vệ bên ngoài không vững chắc, làm cho phong tà nhập vào mạch lạc gây nên bệnh trúng phong. Sau thời Đường Tống thì nghiêng về nguyên nhân bên trong, Kim Nguyên tứ đại gia đưa ra lý luận chữa bệnh "phong, hỏa, đờm, thấp, ứ, trở lạc" phát triển cho đến hiện đại, thì càng thêm tinh tế hơn.
Đỗ Văn Hạo đối với việc trị liệu bệnh trúng phong cũng không nắm chắc, mà bây giờ tranh luận về loại lý luận này cũng không có ý nghĩa, hơn nữa hiện tại trị liệu chứng bệnh trúng phong này lại chủ yếu dùng trung y truyền thống. Hai vị này y đạo cao minh khẳng định so với mình thông thạo hơn. Cũng không cần phải bêu xấu cho người ta chê cười, nên cũng không cần biện bác.
------------------------------------------------------------------
(*) Con sóng thứ nhất chưa qua, con sóng tiếp theo lại tới. Nó giống với câu "sóng gió chưa qua phong ba đã tới" của Việt Nam ta.
(1) Thập nhị chỉ tràng: Đoạn đầu ruột non nối với dạ dày.
(2) Hư phong chi tặc: Tên trộm hư phong, là chỉ gió xâm nhập gây ra bệnh.
(3) Tà khí độc khách: Vị khách không mời tà khí.
(4) Đại ý là cách làm đặc biệt không giống với bình thường.
Ký xong, Tuyết Phi Nhi giúp Đỗ Văn Hạo tiến hành chuẩn bị giải phẫu.
Lần trước sau khi giải phẫu xong cho Lưu bộ khoái, mấy người Đỗ Văn Hạo nhận định giải phẫu như vậy sau này không ít. Cho nên, những thiết bị liên quan, khí giới cùng thuốc viên đều chuẩn bị đầy đủ, tùy lúc có thể giải phẫu. Bởi vậy, lần này thời gian chuẩn bị cũng không lâu.
Chỉ chốc lát, Đỗ Văn Hạo cùng Bàng Vũ Cầm, Tuyết Phi Nhi liền mặc vào áo dài giải phẫu, mang khẩu trang cùng bao tay, may là đúng lúc giữa trưa, ánh sáng đầy đủ, không cần lo lắng tới vấn đề chiếu sáng.
Đầu tiên do Bàng Vũ Cầm giúp Tĩnh Từ sư thái c*m v** vị quản cùng niệu quản, sau đó cho Tĩnh Từ sư thái phục thuốc tê, Tĩnh Từ sư thái nhanh chóng mê man.
Đỗ Văn Hạo cầm trong tay liễu diệp giải phẫu đao, ổn định tâm thần, tại ổ bụng sư thái cắt thẳng vào thớ thịt, sâu tới ngoài màng bụng, phát hiện màng bụng có ứ máu, phù thũng biến đổi, điều này xác minh suy đoán lúc trước là viên màng bụng mạn tính. Màng bụng mở ra, có nồng đậm mùi dược thảo xuất ra, trong khoang bụng tràn đầy dịch tràng vị, màu đỏ của huyết thủy cùng màu đỏ sậm của dược thang.
Trong khoang bụng sao lại có dược thang?
Đỗ Văn Hạo trong đầu xoay chuyển, lập tức rõ ràng, rất có thể thực quản đã thủng, uống dược thang vào tất nhiên đều theo lỗ thủng chảy vào trong khoang bụng, làm cho khoang bụng bị lây nhiễm nặng hơn, chẳng trách mấy người Cung Minh đại phu, cả ba phái lúc trước dùng dược đều không có tác dụng gì, hơn nữa càng phục thuốc thì bệnh tình càng nặng.
Đỗ Văn Hạo lập tức dùng: ống xi-phông thô sơ hút dược thang, huyết dịch vị tràng trong bụng ra. Sau khi cẩn thận dò xét tình huống thực quản, lại tiếp tục kiểm tra "thập nhị chỉ tràng" (1), thì phát hiện nùng đài cùng chảy dịch, Đỗ Văn Hạo trong lòng vui vẻ quả nhiên không ngoài dự đoán, rất có thể là thập nhị chỉ tràng bị thủng dẫn tới viêm màng bụng. Hơn nữa, nùng đái chính là vùng nhiễm bệnh!
Hắn vừa tiến hành kiểm tra toàn bộ thập nhị chỉ tràng phát hiện có một lỗ thủng. Thật sự là ông trời nể tình. Không có quá làm khó mình. Mặc dù lỗ thủng hơi lớn. Nhưng thuật vá lỗ thủng thập nhị chỉ tràng không làm khó được hắn.
Hắn tiếp tục xem xét từng cơ quan nội tạng trong khoang bụng. Không phát hiện thấy có hiện tượng biến đổi bệnh lý. Lúc này mới bắt tay vào việc tu bổ lỗ thủng thập nhị chỉ tràng.
Lỗ thủng này khá lớn. Nếu cứ miễn cưỡng khâu lại xung quanh vết thương dưới tình huống này cũng không thể khép lại được. Đỗ Văn Hạo quyết định toàn bộ khâu tầng lại. Buộc ga-rô. Đem bó mỡ chày lấp đầy vùng chỗ thủng sau đó buộc ga-rô vào bên ngoài. Sau khi hoàn tất việc khâu vá thì đã nhiễm trùng khắp vùng bụng. Đỗ Văn Hạo đặt ống dẫn xi-phông tự chế, sử dụng dung dịch trừ độc bản thân đã chuẩn bị sẵn cẩn thận vệ sinh rửa sạch khoang bụng, đem tẩy dịch hút ra hết. Sau đó lại cắm ở miệng vết thương để dẫn lưu ra ngoài.
Lo lắng Tĩnh Từ sư thái do tuổi khá lớn mà trong bụng sẽ bị cảm nhiễm. Đỗ Văn Hạo đối với vết mổ ngoài màng bụng dùng thuật thiết khẩu giảm trương tránh sau này vết thương nứt miệng.
Giải phẫu tiến hành rất thuật lợi. Lúc giải phẫu xong thì đã sẩm tối.
Đỗ Văn Hạo dùng nước muối làm cho Tĩnh Từ sư thái tỉnh lại. Đồng thời chẩn sát mạch dập cùng hô hấp của Tĩnh Từ sư thái. Phát hiện triệu chứng bệnh ổn định. Lúc này mới yên lòng thở phào.
Trong lòng hắn cực kỳ cảm thán, thuật tu bổ thập nhị chỉ tràng bị thủng, trong y học hiện đại chỉ là một giải phẫu ngoại khoa phổ thông, bác sĩ ngoại khoa thông thường đều có thể thực hiện. Nhưng mà, thời cổ đại trước đó một ngàn năm, lại không có phương pháp chỉ có thể nằm chờ chết.
Đỗ Văn Hạo khai thang thuốc kháng khuẩn giảm nhiệt và duy trì thể dịch, để cho Tuyết Phi Nhi cùng Bàng Vũ Cầm giúp Tĩnh Từ sư thái phục dụng nhiều lần mỗi lần một lượng nhỏ, còn nói hiện tại ở ruột còn chưa thông khí, tuyệt đối cầm ăn cơm để tránh tạo thành bệnh tắc ruột. Bởi vì đối bệnh khuyết thiếu tĩnh mạch chỉ thì phải nhỏ vào hoặc tiêm vào, bây giờ chỉ có thể thông qua tràng vị cung cấp dược, cũng may tràng vị có thể hấp thu dược thang. Nhiều lần lượng ít cấp thuốc sẽ không phát sinh bệnh tắc ruột. Đợi sau khi thông khí sẽ tiếp tục gia tăng lượng thuốc phục dụng mỗi lần.
Đỗ Văn Hạo dạy Bàng Vũ Cầm dùng kim châm đâm vào các huyệt Tam Lý, Thiên Xu, Hợp Cốc, đẳng huyệt của Tĩnh Từ sư thái, thao tác này có thể trợ giúp chống bụng trước, tràng tê liệt.
Sau khi xử lý xong, Đỗ Văn Hạo cởi áo dài đẩy cửa đi ra. Trong quá trình giải phẫu, nữ ni cùng chúng tín đồ vẫn một mực ngồi trong hậu viện, yên lặng tụng kinh cầu khẩn, thấy Đỗ Văn Hạo đẩy cửa đi ra, cũng vội vàng đứng dậy tiếp đón.
Nhìn thủ tọa Không Huệ sư thái cùng đám người Cung Minh ánh mắt lo lắng, Đỗ Văn Hạo mỉm cười gật đầu: "Sư thái đã chuyển nguy thành an rồi!"
Mọi người kinh hỉ, cùng liên tục tạ ơn.
"A Di đà phật! Thiện tai! Thiện tại..." Chủ tọa đệ tử Không Huệ sư thái của Tĩnh Từ sư thái vui mừng vô cùng, chắp tay hành lễ, đọc lên một tràng pháp hiệu, đang muốn cảm tạ. Đột nhiên thân thể mập mạp của bà chơi vơi, từ từ vô lực ngã xuống đất.
Mọi người đang trong vui mừng tột độ, không ngờ Không Huệ sư thái đột nhiên té xỉu, cũng may nữ ni ở phía sau bà phản ứng nhanh, vội vàng đỡ lấy bà, chỉ là bà ta rất mập, phải mấy nữ ni mới có thể dìu đỡ được. Mọi người liên tục gọi lên, ai nấy quây tụ lại đây, chỉ thấy Không Huệ sư thái hai mắt nhắm nghiền, đã không còn biết việc gì bên ngoài. Vội vàng lay vai bà liên tục gọi, vừa lại ấn vào huyệt nhân trung giữa mũi và miệng nhưng trước sau vẫn bất tỉnh.
Cung Minh gấp giọng nói: "Nhanh! Nhanh đỡ nàng nằm xuống! Mấy ngày nay nàng cực nhọc ngày đêm hầu hạ Tĩnh Từ trụ trì, dẫn tới mệt nhọc hư thoát. Nhanh đi lấy một cốc nước đường!"
Một nữ ni cao lớn khỏe mạnh đỡ Không Huệ, ôm lấy bà cẩn thận đặt lên chiếc giường lúc trước nâng Tĩnh Từ sư thái tới đây. Sau khi nước đường được đưa tới, đang định cho bà uống. Tiền Bất Thu nói: "Khoan đã! Đỗ đại phu, người xem nàng mắt miệng méo xệch, tứ chi không động, chỉ sợ không chỉ hư thoát mà còn trúng gió nữa!"
Cung Minh trong lòng rùng mình, vừa rồi không cẩn thận xem xét bây giờ mới chú ý tới tình huống chân tay cùng vẻ mặt của Không Huệ sư thái quả thật là trúng bệnh phong. Vội vàng cầm lấy cổ tay bà, ngưng thần chẩn mạch, lại nhìn lưỡi đài của bà lấy ra "tam lăng kim châm", châm vào Thập Tuyên Huyệt, ngoài ra còn châm vào ba huyệt Nội Quan, Tam Âm Giao, Phong Trì.
Chỉ chốc lát, Không Huệ sư thái từ từ tỉnh dậy, lầu bầu mấy câu ai nghe cũng không hiểu.
Mọi người luôn miệng hỏi bà cảm thấy như thế nào, Không Huệ sư thái hai mắt nhìn trời cũng không đáp lại câu hỏi của mọi người, khuôn mặt méo mó biến dạng, sắc mặt thống khổ dị thường, miệng chỉ lầu bầu, lời nói lảm nhảm mà mơ hồ không rõ. Không người nào nghe hiểu bà ta nói gì.
Các nữ ni nóng nảy, Tĩnh Từ trụ trì bệnh nặng sinh tử còn chưa rõ, bây giờ thủ tọa đại đệ tử Không Huệ lại trúng gió bị bệnh, nhất thời không biết phải làm sao, cùng nhau quỳ xuống cầu Cung Minh đại phu cứu trị.
Mặc dù Đỗ Văn Hạo thi triển kỹ thuật giải phẫu phần bụng chữa thương cứu sống Tĩnh Từ sư thái, nhưng Cung Minh đại sư ở phủ thành danh khí vang dội, cũng như tiếng tăm của Tiền Bất Thu ở trong huyện này. Gặp phải b*nh h**n, các vị nữ ni cùng tín đồ vẫn không tự chủ được mà đều cầu khẩn Cung Minh cứu trị.
Cung Minh bảo mọi người dìu tới, vuốt chòm râu trắng ngưng thần chẩn mạch, chỉ chốc lát, nói: "Không Huệ sư thái miệng mắt vặn vẹo, ngôn ngữ không rõ ràng, đầu đau như xé, khuôn mặt hồng xích, xúc động, mạch huyền hoạt. Là ngoại tà xâm nhập vào cơ thể, tổn thương trong kinh lạc dẫn tới tắc nghẽnh, đờm và nước bọt bị ứ đọng.
Bây giờ dùng tê giác, bột ngọc trai, tiên linh tỳ, hoạt thạch, hồ hoàng liên, ác thực, nhân sâm địa đinh thảo, bạch, tàm sa, điềm tiêu, bản lam căn, úc kim, đại hoàng, ngưu hoàng, huyết kiệt, diên hồ sách, hổ thượng làm thuốc dẫn, tất cả hai mươi sáu vị, đem nghiền nhỏ dùng nước sạch hòa vào khuấy đều rồi phục thuốc. Nếu có thể ho khan, nửa đêm sẽ tỉnh lại. Nếu như phục dụng bốn lần mà không ho khan thì... ôi, chỉ sợ không thể chữa trị!"
Các đệ tử của Huệ Không sư thái nhất thời khóc lớn.
Người hầu đi theo Cung Minh dựa theo lời hắn, sau khi ghi lại phương thuốc muốn đưa lại cho lâm Thanh Đại lấy thuốc. Cung Minh gọi lại: "Khoan đã! Đỗ đại phu cùng Tiền đại phu, nhị vị cũng cùng hội chẩn xem xét một chút".
Tiền Bất Thu gật đầu, chẩn mạch, nhìn lưỡi, nói: "Cung đại phu, lão hủ không cùng ý kiến với ngài".
"Ồ? Xin thỉnh giáo?"
"Sư thái đột nhiên bất tỉnh, thần thức hôn muội, Doanh Vệ không thông, chóng mặt choáng váng, ngôn ngữ không rõ ràng, tâm thần không yên. Luận chứng là trúng gió nặng, phải dùng quan hoàn phương**, xạ hương đẳng cửu vị, đều nghiền nhỏ pha với một lít rượu, dùng lửa từ từ đun sôi, cho mật ong vào vừa đủ, sau đó làm thành viên, mỗi lần dùng ba mươi viên. Dùng kinh giới thang, bất kể thời gian".
Cung Minh lắc đầu, nhìn Đỗ Văn Hạo: "Đỗ đại phu, theo ý kiến của ngài, triệu chứng của sư thái có phải thuộc về phong cấp?"
Đỗ Văn Hạo lắc đầu: "Sư thái trúng phong, nhưng có thể nguyên nhân không phải do phong tà!"
Cung Minh cùng Tiền Bất Thu đều rất ngạc nhiên, nhìn qua lẫn nhau, Cung Minh hỏi: "Trúng phong còn có nguyên nhân khác?"
"Đúng vậy, trúng phong không chỉ bởi nguyên nhân phong tà, còn có thể gây ra bởi hỏa,đờm, ứ, hư thoát, b*nh h**n xưa nay đều do khí huyết khue hư, tim gan thận mất cân đối âm dương, hoặc là do ưu tư tức giận thậm chí là do quá sức v.v... , đều có thể dẫn tới âm suy. Còn có dương kháng lên trên, nội phong thay đổi, đờm hỏa sinh ra, kinh lạc tán loạn, do suy nghĩ nhiều quá mà mụ mị, não mạch tê liệt, máu tràn vào não mạch gây ra trúng phong, tới mức khí huyết tán loạn, cơ quan thần kinh ở não tủy bị tổn thương...".
Cung Minh nhíu mày cắt ngang lời Đỗ Văn Hạo, nói: "Đỗ đại phu nói lão phu nghe không hiểu. Linh Xu có nói: "Hư phong chi tặc (2) làm tổn thương người, thâm nhập sâu vào thân thể, không thể tự đi lại, hư tà làm liệt nửa người, từ ngoài thâm nhập vào cư trú trong Doanh Vệ, Doanh Vệ hơi suy yếu thì tà khí độc khách (3) phát tác gây ra bán thân bất toại". Chưa từng nghe tới nguyên nhân gây phong do hỏa, đờm, ứ, hư? Tiền đại phu, ngài nghĩ sao?"
Tiền Bất Thu gật đầu, cũng nói: "Trọng cảnh y thánh trong Kim Quỹ Yếu Lược cũng có nói: "Phong gây bệnh, làm bán thân bất toại, hoặc cánh tay không thể cử động, đây là bệnh tê chi, mạch vi mà sổ làm cho trúng gió. Cũng không liên quan tới hỏa, đờm, ứ, hư. Chỉ là sư phụ ta biện chứng, phần nhiều là phương pháp khác biệt, Cung đại phu không nên kinh ngạc".
"Thật vậy sao? Đỗ đại phu dùng dược luôn "kiếm tẩu thiên phong" (4), lão hủ cũng từng nghe qua. Nhưng mà, nói về thuật vừa rồi, e rằng... quá mức không thể tưởng tượng nổi rồi?"
Bệnh trúng phong còn có tên là tốt trung, liệt nửa người, bao gồm cả y học hiện đại xuất huyết não, xuất huyết não co rút, màng chu võng xuất huyết sinh ra nhiều loại hình xuất huyết não. Về việc luận nguyên nhân trúng phong cùng cơ chế gây bệnh, thời Tống triều không giống với sau này. Đường Tống trước kia lấy "nội hư tà trung" lập luận, cho rằng trúng phong là do ngoại phong, là thân thể khí huyết khụy hư, mạch lạc trống rỗng, sự bảo vệ bên ngoài không vững chắc, làm cho phong tà nhập vào mạch lạc gây nên bệnh trúng phong. Sau thời Đường Tống thì nghiêng về nguyên nhân bên trong, Kim Nguyên tứ đại gia đưa ra lý luận chữa bệnh "phong, hỏa, đờm, thấp, ứ, trở lạc" phát triển cho đến hiện đại, thì càng thêm tinh tế hơn.
Đỗ Văn Hạo đối với việc trị liệu bệnh trúng phong cũng không nắm chắc, mà bây giờ tranh luận về loại lý luận này cũng không có ý nghĩa, hơn nữa hiện tại trị liệu chứng bệnh trúng phong này lại chủ yếu dùng trung y truyền thống. Hai vị này y đạo cao minh khẳng định so với mình thông thạo hơn. Cũng không cần phải bêu xấu cho người ta chê cười, nên cũng không cần biện bác.
------------------------------------------------------------------
(*) Con sóng thứ nhất chưa qua, con sóng tiếp theo lại tới. Nó giống với câu "sóng gió chưa qua phong ba đã tới" của Việt Nam ta.
(1) Thập nhị chỉ tràng: Đoạn đầu ruột non nối với dạ dày.
(2) Hư phong chi tặc: Tên trộm hư phong, là chỉ gió xâm nhập gây ra bệnh.
(3) Tà khí độc khách: Vị khách không mời tà khí.
(4) Đại ý là cách làm đặc biệt không giống với bình thường.
Tống Y
Tác giả: Mộc Dật
549 chương | 2,847 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: Quán mỳ
Chương 2: Ngũ vị Đường
Chương 3: Dong y
Chương 4: Lộ nhất tiểu thủ
Chương 5: Ngủ tại khách sạn
Chương 6: Sáng sớm
Chương 7: Đại phu tạm thời
Chương 8: Quái bệnh của nhị nãi nãi
Chương 9: Thần y nổi giận
Chương 10: Đánh cuộc chữa bệnh
Chương 11: Lương y như từ mẫu
Chương 12: Co rút gân cổ
Chương 13: Lệch ra lệch vào
Chương 14: Bào chế dược liệu
Chương 15: Đại phu bào chế dược liệu
Chương 16: Hương thơm trong thư phòng
Chương 17: Xuân quang hé lộ
Chương 18: Cố ghép uyên ương
Chương 19: Hứa hôn
Chương 20: Bắt đầu tỉnh
Chương 21: Cánh tay của bộ đầu
Chương 22: Tân dược
Chương 23: Gặp mãnh hổ
Chương 24: Hổ uy
Chương 25: Kinh động
Chương 26: Nạp thiếp
Chương 27: Bản sắc nam nhân
Chương 28: Hết thảy tùy duyên
Chương 29: Tử hoa địa đinh
Chương 30: Bình phàm đích tiểu hoa
Chương 31: Ngạc mộng tỉnh lai thị tảo thần
Chương 32: Diêm diệu thủ
Chương 33: Tiểu thanh long thang
Chương 34: Tại thận vi hư
Chương 35: Chứng bệnh hen suyễn
Chương 36: Đứa bé không ăn gì
Chương 37: Nhi khoa biện chứng
Chương 38: Hai phương thuốc bí truyền
Chương 39: Hấp dẫn
Chương 40: Nhị chưởng quầy
Chương 41: Tiểu thư học y
Chương 42: Tinh minh
Chương 43: Nguyệt hạ
Chương 44: Y phương tửu lệnh
Chương 45: Ma hoàng cùng ma phiền
Chương 46: Bàn tay của tiểu nha hoàn
Chương 47: Tự lực cánh sinh
Chương 48: Nhãn tật
Chương 49: Thần y chân chính
Chương 50: Bạo manh
Chương 51: Thang đầu ca
Chương 52: Bệnh cũ tái phát
Chương 53: Bị trọng thương
Chương 54: Phẫu thuật cổ đại
Chương 55: Sợ quá bỏ chạy
Chương 56: Chuẩn bị giải phẫu
Chương 57: Phẫu thuật cắt bỏ lá lách
Chương 58: Lá lách bị cắt bỏ
Chương 59: Vui mừng khôn xiết
Chương 60: Hội chẩn
Chương 61: Chuyển nguy thành an
Chương 62: Hoang mang
Chương 63: Cùng nhận thức
Chương 64: Trái tim nhân hậu
Chương 65: Vết thương của Chu bộ khoái
Chương 66: Tai họa bất ngờ
Chương 67: Vu khống
Chương 68: Quân cờ
Chương 69: Đổi trắng thay đen
Chương 70: Dưới cơn gió bão
Chương 71: Dĩ kỳ chi đạo hoàn trì kỳ nhân
Chương 72: Vấn đề mấu chốt
Chương 73: Liễu ám hoa minh
Chương 74: Trí tuệ
Chương 75: Dĩ đức báo oán
Chương 76: Vu cáo phản tọa
Chương 77: Đao bút lại
Chương 78: Vết thương bị nhiễm trùng cấp tính
Chương 79: Bạo phát
Chương 80: Cắt ngón tay
Chương 81: Bảo thối dữ bảo mệnh
Chương 82: Ám hương
Chương 83: Huyện thái gia cầu y
Chương 84: Thạch lựu hồng tú cầu
Chương 85: Nam nhân chi ẩn
Chương 86: Sơn bất chuyển thủy chuyển
Chương 87: Tai bay vạ gió
Chương 88: Mỹ nữ hầu tắm
Chương 89: Chuyện lạ
Chương 90: Dụng tâm đến khổ
Chương 91: Tư lộ
Chương 92: Mị Nhi cô nương
Chương 93: Cùng một phương thuốc
Chương 94: Tri huyện đại lão gia xem hoàng thư
Chương 95: Nhị nữ học y
Chương 96: Cùng bệnh trị khác nhau
Chương 97: Tĩnh Từ sư thái
Chương 98: Nhất ba vị bình nhất ba hựu khởi (*)
Chương 99: Tuyết đã rơi nhiều
Chương 100: Lý luận không thể tưởng tượng nổi
Chương 101: Y thuật cổ quái
Chương 102: Mị Nhi đích tư vị
Chương 103: Thượng mã phong
Chương 104: Bạch Y xã
Chương 105: Tuyết dạ xuất chẩn*
Chương 106: Hư lao huyết khô
Chương 107: Quân nhu phẩm
Chương 108: Phu nhân bị đau khớp
Chương 109: Xà trùng dược
Chương 110: Danh y khởi bộ
Chương 111: Tử thần hàng lâm
Chương 112: Mặt nạ phòng độc
Chương 113: Y quan
Chương 114: Tử vong thôn trại
Chương 115: Nguy cơ
Chương 116: Tự cứu
Chương 117: Hiển lộ chân tình
Chương 118: Thu nhập ngoài ý muốn
Chương 119: Cho nha môn vay tiền
Chương 120: Chiến đấu với lệ dịch
Chương 121: Lấy của người dùng cho người
Chương 122: Hiệu quả
Chương 123: Quan lớn tới thăm
Chương 124: Vi khuẩn chiến
Chương 125: Biến mất khỏi nhân gian
Chương 126: Không thể xa rời
Chương 127: Ẩn cư ở kinh thành
Chương 128: Quan cách chi chứng
Chương 129: Cầu thần y
Chương 130: Cứu tinh hắc y
Chương 131: Vụ án nuốt vàng mưu sát
Chương 132: Lại thấy thần kỹ
Chương 133: Càng chữa càng nặng
Chương 134: Đội tuyết cầu y
Chương 135: Lại một miếng vàng
Chương 136: Trung y có thể dùng trong cấp cứu
Chương 137: Ám độ Trần thương
Chương 138: Trúng độc Phụ tử
Chương 139: Người đàn bà chanh chua
Chương 140: Tin thắng trận
Chương 141: Đại tiện ra máu
Chương 142: Đại phu đó là ân nhân cứu mạng
Chương 143: Tai họa
Chương 144: Mười tám tiền Phụ tử
Chương 145: Cách tiêu độc thần kỳ
Chương 146: Chẳng biết điều thứ hai
Chương 147: Phong tuyết từ mẫu tâm
Chương 148: Ngôi sao hi vọng
Chương 149: Lấy gì để trả ơn
Chương 150: Nhất đoàn loạn ma
Chương 151: Vụ lý khán hoa
Chương 152: Linh tê nhất điểm
Chương 153: Tất cả đều vì lương thực
Chương 154: Tự nắm giữ vận mệnh của mình
Chương 155: Quyết định trọng đại
Chương 156: Rút củi dưới đáy nồi
Chương 157: Bình minh sau cơn bão
Chương 158: Đoàn tụ
Chương 159: Quái bệnh không có mạch
Chương 160: Lão linh y
Chương 161: Không mạch chắc chết
Chương 162: Thái y cục thụ khóa
Chương 163: Buổi dạy đầu tiên
Chương 164: Sản hậu trung phong
Chương 165: Thời cơ chưa tới
Chương 166: Ghế bó xương hồi phục vị trí
Chương 167: Cấp chứng của đại tiểu thư
Chương 168: Chứng đa nang
Chương 169: Diện than
Chương 170: Qua đế tán
Chương 171: Thà chết chứ không mổ bụng
Chương 172: Lão thái bà hay chửi đổng
Chương 173: Chia bệnh mà khám
Chương 174: Vấn chẩn đoán bệnh
Chương 175: Cùng nhau chữa bệnh
Chương 176: Hồng sa (*)
Chương 177: Khách điếm bệnh tật
Chương 178: Dĩ lạp vi lạp
Chương 179: Ngự sử phu nhân bị táo bón
Chương 180: Ngõ sâu giấu giai nhân
Chương 181: Nghệ cơ
Chương 182: Khó đẻ
Chương 183: Tử thai chi mê
Chương 184: Có tin mừng hay không?
Chương 185: Vẫn chưa đẻ được
Chương 186: Mổ đẻ
Chương 187: Thai nhi bệnh
Chương 188: Xanh xanh cây cỏ ven sông
Chương 189: Tay quỷ
Chương 190: Thi chú
Chương 191: Điều trị tuyệt chứng
Chương 192: Ma quỷ quấy nhiễu
Chương 193: Nguy chứng của thiếu nãi nãi
Chương 194: Ngôi nhà của quỷ
Chương 195: Thắc mắc
Chương 196: Sài lang ở kinh thành
Chương 197: Giáo sư thái y cục
Chương 198: So sánh kết quả kiểm tra
Chương 199: Nửa đêm giờ Tý
Chương 200: Một cái giếng khô
Chương 201: Nhu tình dưới giếng khô
Chương 202: Tàng thư các của Thái Y cục
Chương 203: Tam Thi trùng
Chương 204: Đau ngực, bụng
Chương 205: Ước hẹn một năm
Chương 206: Bệnh của Tiểu Khả
Chương 207: Va chạm
Chương 208: Ổn bộ tiền hành
Chương 209: Xảo pháp trì bệnh
Chương 210: Tiểu Khả bị bệnh
Chương 211: Phúc trướng nan thụ
Chương 212: Thôn trại trong núi
Chương 213: Thật giả bất phân
Chương 214: Bầu trời đầy sao
Chương 215: Tam đương gia
Chương 216: Thất lạc đích nương nương
Chương 217: Cầu tự
Chương 218: Kết hợp nhiều biện pháp!
Chương 219: Vu y thị y
Chương 220: Thị vệ của Lục Hoàng tử
Chương 221: Tiểu Vương gia bị bệnh
Chương 222: Vuốt ve đôi gò bồng đảo
Chương 223: Kiếp nạn đào hoa
Chương 224: Một bước lên mây
Chương 225: Đau bụng kinh
Chương 226: Hoàng Hậu nương nương nổi giận
Chương 227: Trị không được thì chặt đầu
Chương 228: Nan giải vô cùng
Chương 229: Lương dược vị tất lương y
Chương 230: Tam Thất đôn Lão Mẫu Kê
Chương 231: Tiểu kiều lưu thủy
Chương 232: Tráp bạch ngọc
Chương 233: Gối như ý (1)
Chương 234: Quà tặng của Hoàng Hậu
Chương 235: Đức Phi nương nương
Chương 236: Nương nương tỉnh thân
Chương 237: Dương liễu y y
Chương 238: Lại thấy quái bệnh
Chương 239: Quần áo của nữ nhân!
Chương 240: Diệu thủ ngẫu nhiên đắc
Chương 241: Cuộc hẹn với Quý Phi
Chương 242: Bổ quá hóa bệnh!
Chương 243: Phụ lòng người tốt!
Chương 244: Ngày đẹp như ác mộng!
Chương 245: Nguyệt thanh cung
Chương 246: Ơn nghĩa của Mỹ Nhân
Chương 247: Tặng thiếp
Chương 248: Trên trời rơi xuống một bà vợ bé
Chương 249: Thuốc không đúng bệnh!
Chương 250: Manh mối hé lộ!
Chương 251: Bệnh nóng lạnh của Võ Tiệp Trữ!
Chương 252: Tiệp Trữ nương nương hóa điên!
Chương 253: Thâu thiên hoán nhật!
Chương 254: Một cõi phong trần!
Chương 255: Tiểu Hoàng Tử bị bệnh nghiêm trọng!
Chương 256: Lựa chọn bất đắc dĩ
Chương 257: Kết thân
Chương 258: Đóng vai người tốt
Chương 259: Như hoa giải ngữ
Chương 260: Động thủ
Chương 261: Đột biến!
Chương 262: Lời thẳng thắn
Chương 263: Kim ốc thiêm kiều
Chương 264: Lãnh cung
Chương 265: Trường công chúa
Chương 266: Băng tuyết nguy hiểm
Chương 267: Sống sót sau kiếp nạn
Chương 268: Đêm mưa tuyết bão bùng!
Chương 269: Gặp nạn ban đêm!
Chương 270: Hái thuốc!
Chương 271: Lão lang trung ở sơn thôn
Chương 272: Đều là hoạ từ lòng tốt mà ra
Chương 273: Bảo giáp
Chương 274: Lãnh cung âm u
Chương 275: Chứng nóng hoài không thôi
Chương 276: Bình an là phúc
Chương 277: Thất tâm phong
Chương 278: Người đập vỡ chum nước!
Chương 279: Bát tiếu giai nhân
Chương 280: Vụ mất trộm kỳ quái
Chương 281: Nạn dân ngộ độc thức ăn
Chương 282: Một bát nước đục!
Chương 283: Thiên ma
Chương 284: Tiệm bán thuốc giả
Chương 285: Người phụ nữ bị bệnh bướu cổ!
Chương 286: Cắt bỏ
Chương 287: Hồi tâm chuyển ý
Chương 288: Buông lưới
Chương 289: Phương thuốc tuyệt diệu
Chương 290: Dạo chơi ngoại thành
Chương 291: Ninh công công
Chương 292: Ngũ Canh tả
Chương 293: Dụ cáp nhi
Chương 294: Trùng hợp
Chương 295: Tiểu lão nhi
Chương 296: Bàng mẫu mắc trọng bệnh
Chương 297: Mang thai
Chương 298: Nham biến (căn bệnh ung thư)
Chương 299: Hoàng Thượng lâm bệnh
Chương 300: Biến pháp chi biện
Chương 301: Cản áp tử thượng giá!
Chương 302: Y đạo y quốc!
Chương 303: Oan gia ngõ hẹp gặp nhau!
Chương 304: Đại tỷ phu bị bệnh!
Chương 305: Đồn điền thí nghiệm tại biên cương!
Chương 306: Cuộc hẹn mơ ước
Chương 307: "Rồng đến nhà tôm"
Chương 308: Tình này không thể nhạt phai
Chương 309: Không muốn sống cuộc đời thừa như vậy!
Chương 310: Đại quân tây chinh!
Chương 311: Trong đầm có quỷ!(1+2+3)
Chương 312: Nhất đại văn hào ăn rau dại(1+2+3)
Chương 313: Tình hình quân sự khẩn cấp (1+2+3)
Chương 314: Nghịch chuyển! (1+2+3)
Chương 315: Bước biến pháp đầu tiên (1+2+3)
Chương 316: Nghi vấn của công ty
Chương 317: Những căn nhà làm bằng trúc
Chương 318: Tòa lâu đài trên núi
Chương 319: Vật giá
Chương 320: Phong tiêu tiêu hề!
Chương 321: Một lòng tận trung mà lại bị trách tội
Chương 322: Tứ phương tầm y
Chương 323: Ra roi quất ngựa
Chương 324: Hư thực không phân
Chương 325: Căn bệnh hoành hành tại nhà nghỉ.
Chương 326: Bệnh không đợi người.
Chương 327: Truyền máu
Chương 328: Phân công tra án
Chương 329: Khí suyễn chi chứng
Chương 330: Kế hoạch thay đổi
Chương 331: Biện chứng Hàn Nhiệt
Chương 332: Thâm sơn cổ tự
Chương 333: Bơi thuyền dưới trăng
Chương 334: Tà ma ngoại đạo
Chương 335: Kẻ điên trên gác thượng
Chương 336: Bệnh viêm nhiễm
Chương 337: Đôi giày quân đội
Chương 338: Kiến thức là vàng là bạc! (1+2+3)
Chương 339: Thu phí học viên
Chương 340: Không thể dứt bỏ những phiền phức!
Chương 341: Lựa chọn bất đắc dĩ
Chương 342: Cứu nước cứu người
Chương 343: Đau đớn
Chương 344: Tháp lâm bảo bối
Chương 345: Cứu
Chương 346: Dấu diếm càn khôn
Chương 347: Một lần tới trước Quỷ Môn Quan
Chương 348: Mâu thuẫn nội bộ
Chương 349: Khuê phòng tiểu viện
Chương 350: Vụ án mất tích thần bí
Chương 351: Can hỏa vượng
Chương 352: Ỷ thế khinh người
Chương 353: Nhiệt ứ tương bác
Chương 354: Tử thi nữ nhân thối rữa
Chương 355: Xương vở thịt vụn
Chương 356: Ân uy điều tiến
Chương 357: Sừ đầu
Chương 358: Ruộng nước hoang vu
Chương 359: Chiến tích
Chương 360: Tiểu cô nương (1+2)
Chương 361: Tể tướng sư gia! (1+2+3)
Chương 362: Sĩ đồ y đạo (1+2+3)
Chương 363: Chứng hư nhiệt(1+2)
Chương 364: Thương hàn thiên tử hạ hư nhân (1+2)
Chương 365: Mồ hôi ra nhiều (1+2)
Chương 366: Biện chứng thoát dương (1+2)
Chương 367: Mồ hôi trộm
Chương 368: Âm thầm qua trần thương
Chương 369: Tú phường (1+2)
Chương 370: Bí mật bắt cóc (1+2)
Chương 371: Thu lưới và thu hoạch (1+2)
Chương 372: Phi bộc chi nội
Chương 373: Lần đầu tiên thăng đường (1+2)
Chương 374: Tin cấp báo tám trăm dặm (1+2)
Chương 375: Muốn gán tội cho người khác
Chương 376: Ung vương
Chương 377: Thái dương bệnh
Chương 378: Tranh quyền đoạt thế
Chương 379: Đứng về phe nào!
Chương 380: Hoàng Thái Hậu triệu kiến
Chương 381: Sét đánh ngang tai
Chương 382: Chỗ dựa
Chương 383: Bẩy
Chương 384: Hang hổ
Chương 385: Tước binh quyền
Chương 386: Một người quật ngã mấy chục người
Chương 387: Hạn lâu gặp mưa lành
Chương 388: Giai nhân ước hẹn
Chương 389: Gió táp mưa sa sao mất hồn?
Chương 390: Thiên hạ đệ nhất mỹ nữ
Chương 391: Vụ án oan ức
Chương 392: Chức trách
Chương 393: Thêm thuốc
Chương 394: Tuẩn táng
Chương 395: Ôn nhu kế
Chương 396: Mừng vui và bi thương
Chương 397: Không Phải Độc Dược của Độc Dược
Chương 398: Thẩm vấn đêm khuya
Chương 399: Tức vị trước
Chương 400: Tám vị phụ chính đại thần
Chương 401: Lễ đăng cơ
Chương 402: Tiêu chuẩn của thắng bại
Chương 403: Buồn bực
Chương 404: Nhiều lần chiến bại
Chương 405: Binh cường không biến pháp
Chương 406: Việc vui trong nhà
Chương 407: Chính sự đường thảo luận chính sự
Chương 408: Tiền nhiều cứ đốt
Chương 409: Dùng sở trường khắc sở đoản
Chương 410: Tân biến pháp
Chương 411: Hai lão sư của Hoàng Thượng
Chương 412: Sự hấp dẫn của tri thức
Chương 413: Quay về Chính Sự đường
Chương 414: Nghe mưa giữa hồ
Chương 415: Tiểu kim khố Hoàng gia
Chương 416: Cải tiến biến pháp
Chương 417: Lựa chọn chủ soái
Chương 418: Ba đạo thánh chỉ
Chương 419: Sở quân khí
Chương 420: Dùng đúng người
Chương 421: Sự trống trải của trái tim rung động
Chương 422: Lũ ô hợp
Chương 423: Tiền bạc và sinh mạng
Chương 424: Ưu thế không ưu thế
Chương 425: Thống nhất tư tưởng
Chương 426: Không rét mà run
Chương 427: Quân sự biến cách
Chương 428: Địa vị của quân nhân
Chương 429: Võ trang chính quy
Chương 430: Hôn trộm
Chương 431: Sứ thần bí mật
Chương 432: Mò đá qua sông
Chương 433: Một vốn bốn lời
Chương 434: Lời thật
Chương 435: Đàm phán
Chương 436: Thế cường
Chương 437: Vạn sự khởi đầu nan
Chương 438: Phu thê thật sự
Chương 439: Xuân tiêu một khắc
Chương 440: Thông phòng đại nha hoàn
Chương 441: Lực cản cùng uy tín
Chương 442: Văn thần võ tướng
Chương 443: Đối chọi gay gắt
Chương 444: Chèn ép
Chương 445: Thuận hưng thịnh, nghịch chết
Chương 446: Sĩ phu
Chương 447: Tìm hiểu nguồn gốc
Chương 448: Tổ huấn của tổ tông có thể thay đổi
Chương 449: Súng nhồi thuốc
Chương 450: Thăng trướng điểm tướng
Chương 451: Diễn tập quân sự
Chương 452: Gánh nặng đường xa
Chương 453: Li biệt
Chương 454: Nghìn năm có một
Chương 455: Thuê đất
Chương 456: Kỳ binh
Chương 457: Ngọc Lan công chúa
Chương 458: Bản sắc trư ca
Chương 459: Chuốc rượu
Chương 460: Điệu hổ li sơn
Chương 461: Bất thình lình xảy ra động đất
Chương 462: Tính kế
Chương 463: Lịch sử đến sớm
Chương 464: Đầu cái thang
Chương 465: Thay mận đổi đào
Chương 466: Thiên hạ đại loạn (1)
Chương 467: Đầu sỏ gây hoạ
Chương 468: Trốn khỏi loạn thế
Chương 469: Cuộc sống mới
Chương 470: Mới tới
Chương 471: Hỷ lai bảo
Chương 472: Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
Chương 473: Thiếu đông gia
Chương 474: Nhị phu nhân
Chương 475: Cảm động
Chương 476: Giao phong
Chương 477: Mất tích
Chương 478: Không có chuyện không trèo lên điện tam bảo
Chương 479: Bắt cóc
Chương 480: Tâm sự
Chương 481: Ước hẹn
Chương 482: Mị nhi kiều
Chương 483: Mỗi người một tâm sự
Chương 484: Đoán xem
Chương 485: Đợi chờ
Chương 486: Quý tử
Chương 487: Đấu khí
Chương 488: Vật báu
Chương 489: Hẹn nhau lúc hoàng hôn
Chương 490: Khả nhân
Chương 491: Bức thư đầu tiên
Chương 492: Bắt gian
Chương 493: Giả thần giả quỷ
Chương 494: Phủ để trừu tân (rút củi đáy chảo)
Chương 495: Tin vui
Chương 496: Chân tướng
Chương 497: Nước cờ hiểm
Chương 498: Con đường quanh co
Chương 499: Cầm sắt vô doan
Chương 500: Hoa lạc
Chương 501: Hoa dạng
Chương 502: Diễn kịch
Chương 503: Bệnh của của quý
Chương 504: Bò cạp
Chương 505: Thiên đạo
Chương 506: Trẻ con có dễ dạy hay không
Chương 507: Giấu đầu hở đuôi
Chương 508: Y giả không trị cho người ắt phải chết
Chương 509: Nhược thê hãn thiếp
Chương 510: Người lương thiện bị ức hiếp
Chương 511: Mê tửu gặp hoạ
Chương 512: Không muốn hưởng phúc lớn
Chương 513: Hiểm nguy
Chương 514: Của Mình thì vẫn là của mình
Chương 515: Cùng về làm phu nhân
Chương 516: Trò mèo
Chương 517: Ai là người đánh cắp chiếc nhẫn
Chương 518: Từ đâu tới?
Chương 519: Trong đám mây mù
Chương 520: Cái chết ly kỳ
Chương 521: Xòe tay ra
Chương 522: Không ngờ
Chương 523: Từu quỷ
Chương 524: Quản gia mới
Chương 525: Lổ chuột
Chương 526: Kẽ hở
Chương 527: Cơn điên kỳ quái
Chương 528: Bạch Y Xã tái xuất!
Chương 529: Đi mà quay lại!
Chương 530: Làm cái quỷ gì?
Chương 531: Đối chứng hạ dược
Chương 532: Dụ cáp nhi
Chương 533: Gặp lại sau loạn ly
Chương 534: Hắc y lão phụ
Chương 535: Dụng tâm lương khổ
Chương 536: Trần bốn
Chương 537: Đôi mắt
Chương 538: Giáo chủ
Chương 539: Nương nương giá lâm
Chương 540: Giải phẫu bất đắc dĩ
Chương 541: Thân phận
Chương 542: Nước chảy đá mòn
Chương 543: Hoàng thượng Đại Lý
Chương 544: Lư Sơn chân diện
Chương 545: Điều kiện!
Chương 546: Tiểu viện
Chương 547: Che mắt
Chương 548: Trùng phùng
Chương 549: Chiều hà mãn thiên
Không tìm thấy chương nào phù hợp