Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 599: Sủng ái (Hạ)
Cập nhật: 3 tháng trước
|
~27 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Edit: Thu
Beta: Hạ
Thập Nhất Nương nghe vậy kinh hãi: “Đã xảy ra chuyện gì?”
Trong mấy đứa nhỏ đến làm khách, lớn nhất mười bốn tuổi, nhỏ nhất chỉ tám tuổi, đều xuất thân danh môn vọng tộc, là hậu bối gia tộc dày công dạy dỗ, không chỉ nhận được sự dạy dỗ tốt đẹp, hơn nữa cùng với bậc cha chú làm quan ngụ cư ở Yên Kinh, mưa dầm thấm đất, so với trẻ con bình thường càng có kiến thức hơn, ngay cả khi Từ Lệnh Nghi nhắc tới, cũng phải tán dương một tiếng. Tam nhân hành, tất hữu ngã sư*. Đây cũng là một trong những nguyên nhân mà Thập Nhất Nương khuyến khích Từ Tự Truân kết giao với các thiếu gia đó, hy vọng Từ Tự Truân có thể từ trên người những tiểu thiếu gia kia học được ưu điểm làm người làm việc. Dựa vào sự tu dưỡng của các thiếu gia đó, đến nhà người khác làm khách, dù có chỗ nào không thoải mái, theo lý cũng sẽ không làm ầm ỹ mới đúng. Huống hồ gần đây Từ Tự Truân hay bảo vệ Từ Tự Giới, nếu quả thực xảy ra chuyện gì đó, Từ Tự Truân không thể nào ngồi nhìn không để ý tới.
(*)Tam nhân hành, tất hữu ngã sư三人行, 必有我师: đây là một câu nói nổi tiếng của TQ, gần như ai cũng biết, xuất từ “Luận Ngữ- Thuật nhi”. Nguyên văn là: “Khổng tử viết Tam nhân hành, tất hữu ngã sư yên. Trạch kỳ thiện giả nhi tòng chi, kỳ bất thiện giả nhi cải chi.” Nghĩa là: Khổng Tử nói: mấy người đồng hành, trong đó nhất định có thể lấy một người làm thầy của ta, ta chọn mặt tốt của hắn, hướng về phía hắn để học tập, thấy mặt không tốt của hắn, thì so với chính mình để sửa lại khuyết điểm của mình.” Theo Baike.baidu.com
Nghĩ tới đây, mặt của nàng không khỏi lộ vẻ sợ hãi.
“Vừa bắt đầu, vẫn là rất tốt.” Trúc Hương nói. “Mọi người vừa nói vừa cười. Trác công tử còn mượn đàn của Tứ thiếu gia gảy một khúc đàn. Ngũ thiếu gia nghe thấy thế, lại lấy sáo trúc ra hợp tấu với vị Trác công tử kia nửa khúc sau…..”
Không đợi Trúc Hương nói xong, sắc mặt Thập Nhất Nương đã hơi trầm xuống, nói: “Là Trác thiếu gia mời Ngũ thiếu gia hợp tấu, hay là Ngũ thiếu gia tự mình cùng với Trác công tử hợp tấu?”
“Là Ngũ thiếu gia tự mình lấy sáo trúc ra hợp tấu với Trác công tử.” Trúc Hương nói xong, sắc mặt đã khẽ biến. Sau đó như có điều suy nghĩ mà nói: “Nhưng sau đó, Vương thiếu gia ngẫu hứng làm một bức họa. Đậu công tử nhìn thấy, nói có họa không thơ, như có trà ngon mà không có nước suối, không khỏi khiến cho người tiếc nuối, liền chủ động thỉnh anh* dẫn đầu làm bài thơ. Ai ngờ lúc thu bút lại rơi giọt mực ở trên giấy Tuyên Thành.”
(*)Thỉnh anh请缨: thỉnh ~ xin; anh ~ dây thừng trói người è Thỉnh cầu cho hắn một sợi dây dài,. Hán Chung Quân 漢終軍 tâu xin vua Hán mang dây tơ dài sang trói vua Nam Việt đem về trị tội, vì thế sau này gọi sự đi tòng quân là thỉnh anh.
Hay còn nói chủ động xin đi giết giặc.
Ý muốn nói đảm đương chuyện quan trọng.
(theo Baike.baidu.com)
Sắc mặt của Thập Nhất Nương dần dần trở nên ngưng trọng.
“Đậu công tử thét lên một tiếng kinh hãi, khuôn mặt tràn đầy xấu hổ mà chắp tay ôm quyền thở dài xin thất lễ. Mấy vị công tử mặc dù cảm thấy tiếc nuối, nhưng cũng đều cười trêu ghẹo Đậu công tử chủ quan mất Kinh Châu (1). Trác công tử lại nghĩ ra cách cứu chữa, nói là giọt mực đó rơi ở dưới lá sen, không bằng vẽ ra hai đuôi cá vàng, ngược lại có thể tạo ra hiệu quả họa long điểm tình (2). Vương công tử nghe được tiến lên quan sát, Đậu công tử lại nói là (tai) họa là do mình gây nên, tự nhiên là do mình thu dọn tàn cục. Sau đó cầm một tờ danh thiếp ra, cầu Ngũ thiếu gia giúp đỡ, sai một người đi tới Đa Bảo Các, bảo sư phó của Đa Bảo Các lập tức dán rồi đưa tới đây. Vương thiếu gia nghe được có chút mắc cỡ, nói vụng về vẽ một bức, sao dám phiền sư phó của Đa Bảo Các giúp dán lại. Đậu công tử nói, huynh thế nào cũng phải cho ta một cơ hội lấy công chuộc tội mới được. Tứ thiếu gia thấy thế, liền cười gọi Vương Thụ, sai Vương Thụ cầm đi. Đậu công tử nghe thấy vậy thì mặt lộ ra vẻ khó xử, hỏi Vương Thụ biết Đa Bảo Các đi như thế nào không? Ngũ thiếu gia liền chủ động nhận bức tranh, nói: Vẫn là tự mình đi một chuyến mới tốt.” Để tránh Vương Thụ chậm trễ thời gian.
(1)Chủ quan mất Kinh Châu大意失荆州: là điển cố nói về thời Tam Quốc, danh tướng Quan Vũ mất đi ba quận của Kinh Châu (Nam quận, Vũ Lăng, Linh Lăng). Khi Quan Vũ xuất binh đánh địa khu Tương Phàn của Tào Tháo, Tôn Quyền phái Lữ Mông thừa cơ đánh lén ba quận của Kinh Châu (Nam quận, Vũ Lăng, Linh Lăng), khiến cho ba quận bị thất thủ. Chủ quan mất Kinh Châu, hiện ví von bởi vì lơ là sơ suất, mà làm cho thất bại hoặc tạo thành tổn thất, có ý chỉ sơ ý chủ quan, kiêu ngạo khinh địch.(Theo baike.baidu.com) – editor đã lược bớt.
(2)Họa long điểm tinh画龙点晴: vẽ rồng điểm mắt; làm nổi bật nét chính (ví với việc thêm vài câu quan trọng ở phần then chốt trong bài văn hoặc bài nói làm nội dung phong phú sinh động hơn. Do tích Trương Tang Do vẽ bốn con rồng nhưng không vẽ mắt, vì lo rằng nếu vẽ mắt thì rồng sẽ bay mất. Mọi người không tin. Nhưng khi Trương lấy bút điểm mắt cho một con rồng thì sấm sét nổi lên, bức vách lung lay và con rồng có mắt bay vút lên, ba con kia vẫn ở yên chỗ cũ) (Theo QT Vivien)
“Cho nên, mọi người liền nghe theo, để Ngũ thiếu gia đi đưa tranh?” Thập Nhất Nương trầm ngâm nói.
“Tứ thiếu gia muốn ngăn, Ngũ thiếu gia lại nói, dù sao mình (Giới ca) cũng nhàn rỗi không có việc để làm. Đa Bảo Các gần đây tự xưng là thanh quý, để cho Vương Thụ đi, quả thực có chút không thích hợp. Không bằng để mình sai một quản sự cầm đi.” Trúc Hương nói, “Cũng mặc kệ Tứ thiếu gia nói như thế nào, Ngũ thiếu gia xoay người rời đi. Đem tranh đưa cho Bạch tổng quản, nhưng không có trở về thủy tạ Thùy Luân, mà là một mình trở về viện của mình. Nô ty hỏi Hỉ Nhi, Hỉ Nhi nói, Ngũ thiếu gia trở về trong phòng liền đóng cửa, nói trời nóng nực, hơi mệt, muốn nghỉ ngơi một chút. Có người tới, thì cản lại. Còn phân phó, bức tranh kia dán xong rồi, thì lập tức nói với Ngũ thiếu gia một tiếng, Ngũ thiếu gia cũng kịp thời mà đưa đến thủy tạ Thùy Luân. Nếu như chậm chạp, để cho người khác hiểu lầm người của Từ gia không biết phục vụ là không tốt!”
Thập Nhất Nương nghe xong, hồi lâu sau mới nói: “Chuyện này ngươi cũng đừng ồn ào, chúng ta trước cứ xem kỹ rồi hẵng nói.”
Trúc Hương cung kính lên tiếng trả lời, sau bữa tối tới bẩm nàng: “Tranh cầm về rồi. Ngũ thiếu gia lập tức đưa tới thủy tạ Thùy Luân. Đậu thiếu gia cảm ơn Ngũ thiếu gia, còn nói, không ngờ Ngũ thiếu gia làm việc thỏa đáng như vậy, về sau lại có việc vặt như vậy, còn phải thỉnh giáo Ngũ thiếu gia nhiều hơn, mong Ngũ thiếu gia đừng từ chối mới phải.”
Thập Nhất Nương nhíu mày: “Ngũ thiếu gia nói như thế nào?”
“Ngũ thiếu gia chỉ cười.” Trúc Hương thấy thần sắc của Giới ca hơi u ám, “Sau đó giúp truyền bữa tối, truyền dâng trà, tiễn khách…..”
Đang nói, có tiểu nha hoàn tới bẩm: “Tứ thiếu gia và Ngũ thiếu gia đã tới!”
Thập Nhất Nương dùng ánh mắt sai khiến với Trúc Hương, ra hiệu nàng đừng nói nữa, đứng dậy đi hài.
Từ Lệnh Nghi ôm Cẩn ca nhi ngồi ở trên giường lớn gần cửa sổ của gian tây, dạy Cẩn ca nhi vẽ con gà con, thấy Từ Tự Truân và Từ Tự Giới tới, Cẩn ca nhi đang cầm bút liền từ trong ngực Từ Lệnh Nghi nhảy dựng lên, cao giọng gọi “Tứ ca”, “Ngũ ca”, bộ dáng muốn xuống giường. Từ Lệnh Nghi liền ấn bờ vai Cẩn ca nhi, “Vẽ xong một nét này đi con”, sau đó ngẩng đầu nhàn nhạt nhìn hai đứa con trai đang cung kính đứng ở trước mặt mình: “Khách về hết rồi?”
Cẩn ca nhi lại ấm ức ngồi yên trong ngực Từ Lệnh Nghi, cúi đầu tiếp tục vẽ phác họa bức tranh vừa nãy.
Từ Tự Truân vội nói: “Về hết rồi ạ. Đậu Tịnh còn mời chúng con qua mấy ngày nữa tới nhà huynh ấy làm khách.”
Con ngươi Từ Lệnh Nghi lộ ra sự tán đồng mà “Ừ” một tiếng, nói: “Trời nóng bức, đọc sách cũng không tĩnh tâm được. Nhân cơ hội này cùng bằng hữu đi lại nhiều hơn một chút cũng tốt….”
“Phụ thân, con vẽ xong rồi!” Lời của Từ Lệnh Nghi còn chưa nói xong, Cẩn ca nhi đã lại đứng lên. Động tác của Cẩn ca nhi nhanh nhẹn thần tốc, Từ Lệnh Nghi lại không có chú ý, nếu không phải là Từ Lệnh Nghi phản ứng nhanh, lập tức giương cao cằm thì đầu của Cẩn ca nhi đã đập vào cằm của Từ Lệnh Nghi mất rồi.
Từ Lệnh Nghi cười vỗ vỗ cái mông cậu con trai, nhìn lại bức tranh trên kháng bàn.
Vốn là cần ba nét bút dài, một nét bút ngắn mà vẽ ra chân con gà con, Cẩn ca nhi lại lười nhác, dùng bút ở trên bức tranh chấm xuống một đống mực.
Từ Lệnh Nghi không khỏi bật cười: “Đây là chân của gà con sao?”
“Vâng ạ!” Ánh mắt của Cẩn ca nhi nghiêm túc nhìn phụ thân, dùng ngón tay mập mạp chỉ vào đống mực, “Con gà con dẫm vào vũng bùn rồi, chính là dạng này. Nếu như phụ thân không tin, có thể hỏi Tiểu Mao. Hoa Cẩm của nhà chúng ta dẫm vào vũng bùn, cũng là như vậy đấy!”
Hoa Cẩm là một con gà cảnh mà Cẩn ca nhi nuôi.
Nhìn vẻ mặt nghiêm túc đến vô tội của con trai, Từ Lệnh Nghi nhịn không được bật cười ha ha.
Tiếng cười tràn đầy vui vẻ không thể nhầm được.
Từ Tự Truân và Từ Tự Giới không khỏi mở to mắt nhìn Từ Lệnh Nghi.
Từ Lệnh Nghi lúc này mới giật mình nhận ra mình thất thố.
Hắn từ từ thu lại nụ cười.
Cẩn ca nhi đã kéo ống tay áo của Từ Lệnh Nghi, “Phụ thân, phụ thân, con vẽ xong rồi, con có thể xuống giường được chưa?” Uốn éo cái thân thể nhỏ bé, khuôn mặt mong chờ mà nhìn phụ thân.
Tâm Từ Lệnh Nghi đã mềm nhũn rồi, nào dám cự tuyệt con. Xoa đầu Cẩn ca nhi: “Con muốn làm gì?”
“Con muốn đi xem giun của con, xem bọn chúng lớn lên chưa?” Từ Lệnh Nghi cười bế Cẩn ca nhi đặt ở trên mặt đất: “Để A Kim dẫn con đi. Trời tối rồi, đừng một mình chạy loạn khắp nơi, như lần trước đập đầu gối xuống đất.”
Cẩn ca nhi “Vâng” một tiếng giống như có lệ, lập tức chạy đi không thấy bóng người.
Từ Tự Truân lại không nhịn được mà ngẩng đầu nhìn ra bên ngoài song cửa sổ.
Ráng màu ngũ sắc cả trời, rực rỡ như khoác tơ lụa trải đầy bầu trời, khiến trong phòng đều ánh hồng.
Đây coi là muộn sao?
Ý niệm trong đầu chợt lóe lên, Truân ca đã nhìn thấy Thập Nhất Nương cười từ trong phòng đi ra.
“Cẩn ca nhi lại chạy đi chỗ nào rồi?” Trong giọng nói mang theo vài phần cưng chiều.
“Đi xem giun mà con nuôi rồi!” Từ Lệnh Nghi cười.
“Hầu gia thật là.” Chân mày Thập Nhất Nương hơi hơi chau lại. Ngữ khí nói chuyện mang theo hương vị vài phần hờn dỗi, “Lập tức phải đi vấn an Thái phu nhân rồi, đùa nghịch rồi một thân bùn một thân đất, lại phải tắm rửa nửa ngày, đến trễ mất.”
Từ Lệnh Nghi không có lên tiếng, xem như cam chịu sự trách móc của Thập Nhất Nương.
Đang ở trước mặt bọn nhỏ, Thập Nhất Nương mất tự nhiên không thể nói nhiều. Nàng phân phó cho Trúc Hương đi tìm Cẩn ca nhi về, sau đó cười hỏi Từ Tự Truân và Từ Tự Giới: “Sao rồi? Hôm nay mở tiệc chiêu đãi có đông vui không?”
“Rất đông vui nhộn nhịp ạ!” Bình thường thích líu ra líu ríu với nàng nhất, lúc này Từ Tự Truân lại nói ngắn gọn, lộ ra có chút hứng thú tẻ nhạt, “Mọi người chơi đùa đến độ rất hưng phấn.”
Thập Nhất Nương liền nhìn về phía Từ Tự Giới.
Từ Tự Giới vội nói: “Học vấn của Đậu công tử rất cao, đối đãi với mọi người cũng rất ôn hòa, điềm đạm…” Giọng nói so với bình thường hơi cao, giống như đang che giấu điều gì đó.
Trong lòng Thập Nhất Nương tựa như gương sáng, nhớ đến Từ Lệnh Nghi vẫn còn ngồi ở một bên, không có hỏi nữa, cười căn dặn hai con: “Chờ Cẩn ca nhi rửa tay xong rồi, chúng ta đi cho Thái phu nhân vấn an.” Sau đó xoay người ra cửa, tự mình kéo Cẩn ca nhi về, chỉnh đốn một phen, rồi đi tới chỗ Thái phu nhân.
Thái phu nhân cũng rất quan tâm tới buổi tiệc lần này, cười nhẹ nhàng mà kéo Từ Tự Truân tới hỏi.
Từ Tự Truân kể tường tận cho Thái phu nhân nghe, Từ Tự Giới thì trầm mặc ngồi ở một bên.
Sáng hôm sau, Từ Tự Truân cùng Từ Tự Giới đi vấn an Thập Nhất Nương, Thập Nhất Nương giữ Từ Tự Giới lại nói chuyện: “Sao hôm qua lại đột nhiên trở về sân viện của mình?”
Nàng đi thẳng vào vấn đề khiến cho mặt mũi Từ Tự Giới đỏ bừng, Giới ca nhi luôn luôn đối với Thập Nhất Nương có hỏi ắt sẽ trả lời, lại khiến cậu cúi đầu đáp: “Nhóm người Đậu công tử đều rất thông minh….cũng rất lợi hại…. Nói đều là những chuyện con chưa từng nghe nói qua. Mọi người nói đều là những thứ con không biết…. Xảy ra lỗi, cầm danh thiếp đi Đa Bảo Các, người ta lập tức phái sư phó kỹ nghệ cao nhất giúp đỡ sửa mái nhà dột, bổ sung những thiếu sót, một chút tu bổ cũng nhìn không ra….” Âm thanh càng lúc càng nhỏ, trong giọng nói lộ ra mấy phần mất tự nhiên.
Thập Nhất Nương không khỏi thở dài.
Mình cũng biết đích thứ* có sự khác biệt, nhưng chưa từng nghĩ đến, ở trong thế giới của trẻ con cũng lại phân biệt rõ ràng như vậy.
(*)Đích thứ có khác: Con đích (con của chồng và vợ chính thức), con thứ (con của chồng với thiếp)
Hiện thực rất tàn khốc. Có một số việc, là do mình nghĩ quá đơn giản rồi.
Thập Nhất Nương lâm vào trầm tư.
Từ Tự Giới có chút thương tâm.
Tứ ca nói bằng hữu của ca ca đều rất dễ gần, nhưng ở trong mắt của mình đã nhìn thấy, vẫn cảm thấy không đúng.
Mọi người nhìn thấy mình, đều rất khách khí mà gật đầu, đối đãi không giống với Tứ ca, ở trên vai vỗ một cái, dùng lời nói dân dã trêu ghẹo Tứ ca, nhìn như l* m*ng, nhưng đâu đó cũng thấy lộ ra mấy phần thân mật. Mình rất hâm mộ, cũng muốn thân thiết với họ giống như Tứ ca vậy. Lúc họ nói chuyện, mình cũng cố gắng hết sức hòa nhịp, nhìn thấy Trác công tử đánh đàn, mình lại nhớ tới tất cả mọi người đều khen mình thổi sáo hay, nên đã lấy sáo ra hợp tấu cùng Trác công tử…… nhưng mình càng lấy lòng họ, ánh mắt của họ nhìn mình lại càng ngày càng lạnh nhạt. Mình càng muốn thể hiện sở trường của bản thân, họ càng lãnh đạm hờ hững với mình, thậm chí khi mình vừa mở miệng nói chuyện, họ lập tức dừng lại. Nhận ra bản thân đang nói chuyện một mình, tiếng nói của mình ở trong nhà thủy tạ yên ắng lại lộ cao chót vót như vậy, khiến cho mình cảm thấy rất xấu hổ……… Sau đó, Đậu công tử thậm chí còn coi mình giống như tên sai vặt mà hô tới quát đi………..
Mình đã tận tâm lấy lòng họ rồi, sao họ vẫn còn không thích mình vậy?
Nhìn thấy mẫu thân không nói một lời mà ngồi ở chỗ đó, Từ Tự Giới lập tức đem sự không thoải mái trong lòng mình đè xuống.
“Mẫu thân.” Giới ca rón rén tiến lên, “Con sẽ cố gắng chăm chỉ. Đi theo Triệu tiên sinh học vẽ tranh, học làm thơ, về sau có cùng Tứ ca đi ra ngoài, người khác cũng sẽ không cười con nữa!”
Thập Nhất Nương nhìn thấy vẻ mặt nghiêm túc của Giới ca nhi, trong lòng đau xót.
Có một số việc, không phải là học vẽ tranh, học làm thơ là có thể giải quyết được.
Sự tôn kính và tiếp nhận của người khác, cũng không phải là dựa vào lấy lòng và phụ họa theo là có thể thực hiện được.
Nhưng mà, nếu như Giới ca nhi có thể giống với Từ Tự Dụ, dựa vào phẩm hạnh và năng lực của chính mình, vì mình mà tranh thủ một chỗ ngồi, cũng không phải là chuyện xấu!
Nàng cười vươn tay ra: “Đây chính là Giới ca nhi của chúng ta nói đấy nhé, chúng ta vỗ tay để thề nào!”
Từ Tự Giới cười rộ lên, vỗ tay ba lần với Thập Nhất Nương: “Mẫu thân yên tâm, sau này con nhất định sẽ nỗ lực học tập.”
Trong mấy đứa nhỏ đến làm khách, lớn nhất mười bốn tuổi, nhỏ nhất chỉ tám tuổi, đều xuất thân danh môn vọng tộc, là hậu bối gia tộc dày công dạy dỗ, không chỉ nhận được sự dạy dỗ tốt đẹp, hơn nữa cùng với bậc cha chú làm quan ngụ cư ở Yên Kinh, mưa dầm thấm đất, so với trẻ con bình thường càng có kiến thức hơn, ngay cả khi Từ Lệnh Nghi nhắc tới, cũng phải tán dương một tiếng. Tam nhân hành, tất hữu ngã sư*. Đây cũng là một trong những nguyên nhân mà Thập Nhất Nương khuyến khích Từ Tự Truân kết giao với các thiếu gia đó, hy vọng Từ Tự Truân có thể từ trên người những tiểu thiếu gia kia học được ưu điểm làm người làm việc. Dựa vào sự tu dưỡng của các thiếu gia đó, đến nhà người khác làm khách, dù có chỗ nào không thoải mái, theo lý cũng sẽ không làm ầm ỹ mới đúng. Huống hồ gần đây Từ Tự Truân hay bảo vệ Từ Tự Giới, nếu quả thực xảy ra chuyện gì đó, Từ Tự Truân không thể nào ngồi nhìn không để ý tới.
(*)Tam nhân hành, tất hữu ngã sư三人行, 必有我师: đây là một câu nói nổi tiếng của TQ, gần như ai cũng biết, xuất từ “Luận Ngữ- Thuật nhi”. Nguyên văn là: “Khổng tử viết Tam nhân hành, tất hữu ngã sư yên. Trạch kỳ thiện giả nhi tòng chi, kỳ bất thiện giả nhi cải chi.” Nghĩa là: Khổng Tử nói: mấy người đồng hành, trong đó nhất định có thể lấy một người làm thầy của ta, ta chọn mặt tốt của hắn, hướng về phía hắn để học tập, thấy mặt không tốt của hắn, thì so với chính mình để sửa lại khuyết điểm của mình.” Theo Baike.baidu.com
Nghĩ tới đây, mặt của nàng không khỏi lộ vẻ sợ hãi.
“Vừa bắt đầu, vẫn là rất tốt.” Trúc Hương nói. “Mọi người vừa nói vừa cười. Trác công tử còn mượn đàn của Tứ thiếu gia gảy một khúc đàn. Ngũ thiếu gia nghe thấy thế, lại lấy sáo trúc ra hợp tấu với vị Trác công tử kia nửa khúc sau…..”
Không đợi Trúc Hương nói xong, sắc mặt Thập Nhất Nương đã hơi trầm xuống, nói: “Là Trác thiếu gia mời Ngũ thiếu gia hợp tấu, hay là Ngũ thiếu gia tự mình cùng với Trác công tử hợp tấu?”
“Là Ngũ thiếu gia tự mình lấy sáo trúc ra hợp tấu với Trác công tử.” Trúc Hương nói xong, sắc mặt đã khẽ biến. Sau đó như có điều suy nghĩ mà nói: “Nhưng sau đó, Vương thiếu gia ngẫu hứng làm một bức họa. Đậu công tử nhìn thấy, nói có họa không thơ, như có trà ngon mà không có nước suối, không khỏi khiến cho người tiếc nuối, liền chủ động thỉnh anh* dẫn đầu làm bài thơ. Ai ngờ lúc thu bút lại rơi giọt mực ở trên giấy Tuyên Thành.”
(*)Thỉnh anh请缨: thỉnh ~ xin; anh ~ dây thừng trói người è Thỉnh cầu cho hắn một sợi dây dài,. Hán Chung Quân 漢終軍 tâu xin vua Hán mang dây tơ dài sang trói vua Nam Việt đem về trị tội, vì thế sau này gọi sự đi tòng quân là thỉnh anh.
Hay còn nói chủ động xin đi giết giặc.
Ý muốn nói đảm đương chuyện quan trọng.
(theo Baike.baidu.com)
Sắc mặt của Thập Nhất Nương dần dần trở nên ngưng trọng.
“Đậu công tử thét lên một tiếng kinh hãi, khuôn mặt tràn đầy xấu hổ mà chắp tay ôm quyền thở dài xin thất lễ. Mấy vị công tử mặc dù cảm thấy tiếc nuối, nhưng cũng đều cười trêu ghẹo Đậu công tử chủ quan mất Kinh Châu (1). Trác công tử lại nghĩ ra cách cứu chữa, nói là giọt mực đó rơi ở dưới lá sen, không bằng vẽ ra hai đuôi cá vàng, ngược lại có thể tạo ra hiệu quả họa long điểm tình (2). Vương công tử nghe được tiến lên quan sát, Đậu công tử lại nói là (tai) họa là do mình gây nên, tự nhiên là do mình thu dọn tàn cục. Sau đó cầm một tờ danh thiếp ra, cầu Ngũ thiếu gia giúp đỡ, sai một người đi tới Đa Bảo Các, bảo sư phó của Đa Bảo Các lập tức dán rồi đưa tới đây. Vương thiếu gia nghe được có chút mắc cỡ, nói vụng về vẽ một bức, sao dám phiền sư phó của Đa Bảo Các giúp dán lại. Đậu công tử nói, huynh thế nào cũng phải cho ta một cơ hội lấy công chuộc tội mới được. Tứ thiếu gia thấy thế, liền cười gọi Vương Thụ, sai Vương Thụ cầm đi. Đậu công tử nghe thấy vậy thì mặt lộ ra vẻ khó xử, hỏi Vương Thụ biết Đa Bảo Các đi như thế nào không? Ngũ thiếu gia liền chủ động nhận bức tranh, nói: Vẫn là tự mình đi một chuyến mới tốt.” Để tránh Vương Thụ chậm trễ thời gian.
(1)Chủ quan mất Kinh Châu大意失荆州: là điển cố nói về thời Tam Quốc, danh tướng Quan Vũ mất đi ba quận của Kinh Châu (Nam quận, Vũ Lăng, Linh Lăng). Khi Quan Vũ xuất binh đánh địa khu Tương Phàn của Tào Tháo, Tôn Quyền phái Lữ Mông thừa cơ đánh lén ba quận của Kinh Châu (Nam quận, Vũ Lăng, Linh Lăng), khiến cho ba quận bị thất thủ. Chủ quan mất Kinh Châu, hiện ví von bởi vì lơ là sơ suất, mà làm cho thất bại hoặc tạo thành tổn thất, có ý chỉ sơ ý chủ quan, kiêu ngạo khinh địch.(Theo baike.baidu.com) – editor đã lược bớt.
(2)Họa long điểm tinh画龙点晴: vẽ rồng điểm mắt; làm nổi bật nét chính (ví với việc thêm vài câu quan trọng ở phần then chốt trong bài văn hoặc bài nói làm nội dung phong phú sinh động hơn. Do tích Trương Tang Do vẽ bốn con rồng nhưng không vẽ mắt, vì lo rằng nếu vẽ mắt thì rồng sẽ bay mất. Mọi người không tin. Nhưng khi Trương lấy bút điểm mắt cho một con rồng thì sấm sét nổi lên, bức vách lung lay và con rồng có mắt bay vút lên, ba con kia vẫn ở yên chỗ cũ) (Theo QT Vivien)
“Cho nên, mọi người liền nghe theo, để Ngũ thiếu gia đi đưa tranh?” Thập Nhất Nương trầm ngâm nói.
“Tứ thiếu gia muốn ngăn, Ngũ thiếu gia lại nói, dù sao mình (Giới ca) cũng nhàn rỗi không có việc để làm. Đa Bảo Các gần đây tự xưng là thanh quý, để cho Vương Thụ đi, quả thực có chút không thích hợp. Không bằng để mình sai một quản sự cầm đi.” Trúc Hương nói, “Cũng mặc kệ Tứ thiếu gia nói như thế nào, Ngũ thiếu gia xoay người rời đi. Đem tranh đưa cho Bạch tổng quản, nhưng không có trở về thủy tạ Thùy Luân, mà là một mình trở về viện của mình. Nô ty hỏi Hỉ Nhi, Hỉ Nhi nói, Ngũ thiếu gia trở về trong phòng liền đóng cửa, nói trời nóng nực, hơi mệt, muốn nghỉ ngơi một chút. Có người tới, thì cản lại. Còn phân phó, bức tranh kia dán xong rồi, thì lập tức nói với Ngũ thiếu gia một tiếng, Ngũ thiếu gia cũng kịp thời mà đưa đến thủy tạ Thùy Luân. Nếu như chậm chạp, để cho người khác hiểu lầm người của Từ gia không biết phục vụ là không tốt!”
Thập Nhất Nương nghe xong, hồi lâu sau mới nói: “Chuyện này ngươi cũng đừng ồn ào, chúng ta trước cứ xem kỹ rồi hẵng nói.”
Trúc Hương cung kính lên tiếng trả lời, sau bữa tối tới bẩm nàng: “Tranh cầm về rồi. Ngũ thiếu gia lập tức đưa tới thủy tạ Thùy Luân. Đậu thiếu gia cảm ơn Ngũ thiếu gia, còn nói, không ngờ Ngũ thiếu gia làm việc thỏa đáng như vậy, về sau lại có việc vặt như vậy, còn phải thỉnh giáo Ngũ thiếu gia nhiều hơn, mong Ngũ thiếu gia đừng từ chối mới phải.”
Thập Nhất Nương nhíu mày: “Ngũ thiếu gia nói như thế nào?”
“Ngũ thiếu gia chỉ cười.” Trúc Hương thấy thần sắc của Giới ca hơi u ám, “Sau đó giúp truyền bữa tối, truyền dâng trà, tiễn khách…..”
Đang nói, có tiểu nha hoàn tới bẩm: “Tứ thiếu gia và Ngũ thiếu gia đã tới!”
Thập Nhất Nương dùng ánh mắt sai khiến với Trúc Hương, ra hiệu nàng đừng nói nữa, đứng dậy đi hài.
Từ Lệnh Nghi ôm Cẩn ca nhi ngồi ở trên giường lớn gần cửa sổ của gian tây, dạy Cẩn ca nhi vẽ con gà con, thấy Từ Tự Truân và Từ Tự Giới tới, Cẩn ca nhi đang cầm bút liền từ trong ngực Từ Lệnh Nghi nhảy dựng lên, cao giọng gọi “Tứ ca”, “Ngũ ca”, bộ dáng muốn xuống giường. Từ Lệnh Nghi liền ấn bờ vai Cẩn ca nhi, “Vẽ xong một nét này đi con”, sau đó ngẩng đầu nhàn nhạt nhìn hai đứa con trai đang cung kính đứng ở trước mặt mình: “Khách về hết rồi?”
Cẩn ca nhi lại ấm ức ngồi yên trong ngực Từ Lệnh Nghi, cúi đầu tiếp tục vẽ phác họa bức tranh vừa nãy.
Từ Tự Truân vội nói: “Về hết rồi ạ. Đậu Tịnh còn mời chúng con qua mấy ngày nữa tới nhà huynh ấy làm khách.”
Con ngươi Từ Lệnh Nghi lộ ra sự tán đồng mà “Ừ” một tiếng, nói: “Trời nóng bức, đọc sách cũng không tĩnh tâm được. Nhân cơ hội này cùng bằng hữu đi lại nhiều hơn một chút cũng tốt….”
“Phụ thân, con vẽ xong rồi!” Lời của Từ Lệnh Nghi còn chưa nói xong, Cẩn ca nhi đã lại đứng lên. Động tác của Cẩn ca nhi nhanh nhẹn thần tốc, Từ Lệnh Nghi lại không có chú ý, nếu không phải là Từ Lệnh Nghi phản ứng nhanh, lập tức giương cao cằm thì đầu của Cẩn ca nhi đã đập vào cằm của Từ Lệnh Nghi mất rồi.
Từ Lệnh Nghi cười vỗ vỗ cái mông cậu con trai, nhìn lại bức tranh trên kháng bàn.
Vốn là cần ba nét bút dài, một nét bút ngắn mà vẽ ra chân con gà con, Cẩn ca nhi lại lười nhác, dùng bút ở trên bức tranh chấm xuống một đống mực.
Từ Lệnh Nghi không khỏi bật cười: “Đây là chân của gà con sao?”
“Vâng ạ!” Ánh mắt của Cẩn ca nhi nghiêm túc nhìn phụ thân, dùng ngón tay mập mạp chỉ vào đống mực, “Con gà con dẫm vào vũng bùn rồi, chính là dạng này. Nếu như phụ thân không tin, có thể hỏi Tiểu Mao. Hoa Cẩm của nhà chúng ta dẫm vào vũng bùn, cũng là như vậy đấy!”
Hoa Cẩm là một con gà cảnh mà Cẩn ca nhi nuôi.
Nhìn vẻ mặt nghiêm túc đến vô tội của con trai, Từ Lệnh Nghi nhịn không được bật cười ha ha.
Tiếng cười tràn đầy vui vẻ không thể nhầm được.
Từ Tự Truân và Từ Tự Giới không khỏi mở to mắt nhìn Từ Lệnh Nghi.
Từ Lệnh Nghi lúc này mới giật mình nhận ra mình thất thố.
Hắn từ từ thu lại nụ cười.
Cẩn ca nhi đã kéo ống tay áo của Từ Lệnh Nghi, “Phụ thân, phụ thân, con vẽ xong rồi, con có thể xuống giường được chưa?” Uốn éo cái thân thể nhỏ bé, khuôn mặt mong chờ mà nhìn phụ thân.
Tâm Từ Lệnh Nghi đã mềm nhũn rồi, nào dám cự tuyệt con. Xoa đầu Cẩn ca nhi: “Con muốn làm gì?”
“Con muốn đi xem giun của con, xem bọn chúng lớn lên chưa?” Từ Lệnh Nghi cười bế Cẩn ca nhi đặt ở trên mặt đất: “Để A Kim dẫn con đi. Trời tối rồi, đừng một mình chạy loạn khắp nơi, như lần trước đập đầu gối xuống đất.”
Cẩn ca nhi “Vâng” một tiếng giống như có lệ, lập tức chạy đi không thấy bóng người.
Từ Tự Truân lại không nhịn được mà ngẩng đầu nhìn ra bên ngoài song cửa sổ.
Ráng màu ngũ sắc cả trời, rực rỡ như khoác tơ lụa trải đầy bầu trời, khiến trong phòng đều ánh hồng.
Đây coi là muộn sao?
Ý niệm trong đầu chợt lóe lên, Truân ca đã nhìn thấy Thập Nhất Nương cười từ trong phòng đi ra.
“Cẩn ca nhi lại chạy đi chỗ nào rồi?” Trong giọng nói mang theo vài phần cưng chiều.
“Đi xem giun mà con nuôi rồi!” Từ Lệnh Nghi cười.
“Hầu gia thật là.” Chân mày Thập Nhất Nương hơi hơi chau lại. Ngữ khí nói chuyện mang theo hương vị vài phần hờn dỗi, “Lập tức phải đi vấn an Thái phu nhân rồi, đùa nghịch rồi một thân bùn một thân đất, lại phải tắm rửa nửa ngày, đến trễ mất.”
Từ Lệnh Nghi không có lên tiếng, xem như cam chịu sự trách móc của Thập Nhất Nương.
Đang ở trước mặt bọn nhỏ, Thập Nhất Nương mất tự nhiên không thể nói nhiều. Nàng phân phó cho Trúc Hương đi tìm Cẩn ca nhi về, sau đó cười hỏi Từ Tự Truân và Từ Tự Giới: “Sao rồi? Hôm nay mở tiệc chiêu đãi có đông vui không?”
“Rất đông vui nhộn nhịp ạ!” Bình thường thích líu ra líu ríu với nàng nhất, lúc này Từ Tự Truân lại nói ngắn gọn, lộ ra có chút hứng thú tẻ nhạt, “Mọi người chơi đùa đến độ rất hưng phấn.”
Thập Nhất Nương liền nhìn về phía Từ Tự Giới.
Từ Tự Giới vội nói: “Học vấn của Đậu công tử rất cao, đối đãi với mọi người cũng rất ôn hòa, điềm đạm…” Giọng nói so với bình thường hơi cao, giống như đang che giấu điều gì đó.
Trong lòng Thập Nhất Nương tựa như gương sáng, nhớ đến Từ Lệnh Nghi vẫn còn ngồi ở một bên, không có hỏi nữa, cười căn dặn hai con: “Chờ Cẩn ca nhi rửa tay xong rồi, chúng ta đi cho Thái phu nhân vấn an.” Sau đó xoay người ra cửa, tự mình kéo Cẩn ca nhi về, chỉnh đốn một phen, rồi đi tới chỗ Thái phu nhân.
Thái phu nhân cũng rất quan tâm tới buổi tiệc lần này, cười nhẹ nhàng mà kéo Từ Tự Truân tới hỏi.
Từ Tự Truân kể tường tận cho Thái phu nhân nghe, Từ Tự Giới thì trầm mặc ngồi ở một bên.
Sáng hôm sau, Từ Tự Truân cùng Từ Tự Giới đi vấn an Thập Nhất Nương, Thập Nhất Nương giữ Từ Tự Giới lại nói chuyện: “Sao hôm qua lại đột nhiên trở về sân viện của mình?”
Nàng đi thẳng vào vấn đề khiến cho mặt mũi Từ Tự Giới đỏ bừng, Giới ca nhi luôn luôn đối với Thập Nhất Nương có hỏi ắt sẽ trả lời, lại khiến cậu cúi đầu đáp: “Nhóm người Đậu công tử đều rất thông minh….cũng rất lợi hại…. Nói đều là những chuyện con chưa từng nghe nói qua. Mọi người nói đều là những thứ con không biết…. Xảy ra lỗi, cầm danh thiếp đi Đa Bảo Các, người ta lập tức phái sư phó kỹ nghệ cao nhất giúp đỡ sửa mái nhà dột, bổ sung những thiếu sót, một chút tu bổ cũng nhìn không ra….” Âm thanh càng lúc càng nhỏ, trong giọng nói lộ ra mấy phần mất tự nhiên.
Thập Nhất Nương không khỏi thở dài.
Mình cũng biết đích thứ* có sự khác biệt, nhưng chưa từng nghĩ đến, ở trong thế giới của trẻ con cũng lại phân biệt rõ ràng như vậy.
(*)Đích thứ có khác: Con đích (con của chồng và vợ chính thức), con thứ (con của chồng với thiếp)
Hiện thực rất tàn khốc. Có một số việc, là do mình nghĩ quá đơn giản rồi.
Thập Nhất Nương lâm vào trầm tư.
Từ Tự Giới có chút thương tâm.
Tứ ca nói bằng hữu của ca ca đều rất dễ gần, nhưng ở trong mắt của mình đã nhìn thấy, vẫn cảm thấy không đúng.
Mọi người nhìn thấy mình, đều rất khách khí mà gật đầu, đối đãi không giống với Tứ ca, ở trên vai vỗ một cái, dùng lời nói dân dã trêu ghẹo Tứ ca, nhìn như l* m*ng, nhưng đâu đó cũng thấy lộ ra mấy phần thân mật. Mình rất hâm mộ, cũng muốn thân thiết với họ giống như Tứ ca vậy. Lúc họ nói chuyện, mình cũng cố gắng hết sức hòa nhịp, nhìn thấy Trác công tử đánh đàn, mình lại nhớ tới tất cả mọi người đều khen mình thổi sáo hay, nên đã lấy sáo ra hợp tấu cùng Trác công tử…… nhưng mình càng lấy lòng họ, ánh mắt của họ nhìn mình lại càng ngày càng lạnh nhạt. Mình càng muốn thể hiện sở trường của bản thân, họ càng lãnh đạm hờ hững với mình, thậm chí khi mình vừa mở miệng nói chuyện, họ lập tức dừng lại. Nhận ra bản thân đang nói chuyện một mình, tiếng nói của mình ở trong nhà thủy tạ yên ắng lại lộ cao chót vót như vậy, khiến cho mình cảm thấy rất xấu hổ……… Sau đó, Đậu công tử thậm chí còn coi mình giống như tên sai vặt mà hô tới quát đi………..
Mình đã tận tâm lấy lòng họ rồi, sao họ vẫn còn không thích mình vậy?
Nhìn thấy mẫu thân không nói một lời mà ngồi ở chỗ đó, Từ Tự Giới lập tức đem sự không thoải mái trong lòng mình đè xuống.
“Mẫu thân.” Giới ca rón rén tiến lên, “Con sẽ cố gắng chăm chỉ. Đi theo Triệu tiên sinh học vẽ tranh, học làm thơ, về sau có cùng Tứ ca đi ra ngoài, người khác cũng sẽ không cười con nữa!”
Thập Nhất Nương nhìn thấy vẻ mặt nghiêm túc của Giới ca nhi, trong lòng đau xót.
Có một số việc, không phải là học vẽ tranh, học làm thơ là có thể giải quyết được.
Sự tôn kính và tiếp nhận của người khác, cũng không phải là dựa vào lấy lòng và phụ họa theo là có thể thực hiện được.
Nhưng mà, nếu như Giới ca nhi có thể giống với Từ Tự Dụ, dựa vào phẩm hạnh và năng lực của chính mình, vì mình mà tranh thủ một chỗ ngồi, cũng không phải là chuyện xấu!
Nàng cười vươn tay ra: “Đây chính là Giới ca nhi của chúng ta nói đấy nhé, chúng ta vỗ tay để thề nào!”
Từ Tự Giới cười rộ lên, vỗ tay ba lần với Thập Nhất Nương: “Mẫu thân yên tâm, sau này con nhất định sẽ nỗ lực học tập.”
Thứ Nữ Công Lược
Tác giả: Chi Chi
753 chương | 2,888 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1-1: Tiết tử
Chương 2: Tỉ muội
Chương 3: Mẫu thân
Chương 4: Kiều viên
Chương 5: Họa dạng
Chương 6: Di nương
Chương 7: Tâm tư
Chương 8: Rừng cây
Chương 9: Thử
Chương 10: Phản ứng (Thượng)
Chương 11: Phản ứng (Trung)
Chương 12: Phản ứng (Hạ)
Chương 13: Phân tích
Chương 14: Tình thế (Thượng)
Chương 15: Tình thế (Trung)
Chương 16: Tình thế (Hạ)
Chương 17: Gút mắt
Chương 18: Quyết định (Thượng)
Chương 19: Quyết định (Hạ)
Chương 20: Tìm sự
Chương 21: Tính toán
Chương 22: Khởi hành
Chương 23: Yến kinh (thượng)
Chương 24: Yến kinh (trung)
Chương 25: Yến kinh(hạ)
Chương 26: Đoàn tụ (Thượng)
Chương 27: Đoàn tụ (Hạ)
Chương 28: Tỷ tỷ (Thượng)
Chương 29: Tỷ tỷ (Trung)
Chương 30: Tỷ tỷ (Hạ)
Chương 31: Khách nhân (Thượng)
Chương 32: Khách nhân (Trung)
Chương 33: Khách Nhân (Hạ)
Chương 34: Thủ đoạn (Thượng)
Chương 35: Thủ đoạn (Hạ)
Chương 36: Tiệc chiêu đãi (Thượng)
Chương 37: Tiệc chiêu đãi (Trung)
Chương 38: Tiệc chiêu đãi (Hạ)
Chương 39: Điền từ (Thượng)
Chương 40: Điền từ (Hạ)
Chương 41: Xuân yến (Thượng)
Chương 42: Xuân yến (Trung)
Chương 43: Xuân yến (Hạ)
Chương 44: Xem diễn (Thượng)
Chương 45: Xem diễn (Trung)
Chương 46: Xem diễn (Hạ)
Chương 47: Dư âm (Thượng)
Chương 48: Dư âm (Trung)
Chương 49: Dư âm (Hạ)
Chương 50: Pháo hoa (Thượng)
Chương 51: Pháo hoa (Trung)
Chương 52: Pháo hoa (Hạ)
Chương 53: Đối thoại trong đêm
Chương 54: Hôn sự (Thượng)
Chương 55: Hôn sự (Trung)
Chương 56: Hôn sự (Hạ)
Chương 57: Rỉ tai thì thầm
Chương 58: Cầu hôn (Thượng)
Chương 59: Cầu hôn (Trung)
Chương 60: Cầu hôn (Hạ)
Chương 61: Ủy thác
Chương 62: Xuất giá
Chương 63: Xuất giá (Trung)
Chương 64: Xuất giá (Hạ)
Chương 65: Điêu linh (Thượng)
Chương 66: Điêu linh (Hạ)
Chương 67: Tang lễ
Chương 68: Tiến sĩ (Thượng)
Chương 69: Thi đậu (Hạ)
Chương 70: Mừng thọ
Chương 71: Anh đào (Thượng)
Chương 72: Anh đào (Hạ)
Chương 73: Tháng tư (Thượng)
Chương 74: Tháng tư (Trung)
Chương 75: Tháng tư (Hạ)
Chương 76: Đồ vật này nọ (Thượng)
Chương 77: Đồ vật này nọ (Trung)
Chương 78: Đồ vật này nọ (Hạ)
Chương 79: Đối sách
Chương 80: Thập Nương (Thượng)
Chương 81: Thập Nương (Hạ)
Chương 82: Tái gả
Chương 83: Liên tục
Chương 84: Lấy chồng (Thượng)
Chương 85: Lấy chồng (Trung)
Chương 86: Lấy chồng (Hạ)
Chương 87: Tân hôn (Thượng)
Chương 88: Tân hôn (Trung)
Chương 89: Tân hôn (Hạ)
Chương 90: Lại mặt
Chương 91: Vấn an (Thượng)
Chương 92: Vấn an (Trung)
Chương 93: Vấn an (Hạ)
Chương 94: Thị tì (Trung)
Chương 95: Thị tì (Hạ)
Chương 96: Phong ba (Thượng)
Chương 97: Phong ba (Trung)
Chương 98: Phong ba (Hạ)
Chương 99: Xuất gia (Thượng)
Chương 100: Xuất gia (Trung)
Chương 101: Xuất gia (Hạ)
Chương 102: Tức giận (Thượng)
Chương 103: Tức giận (Trung)
Chương 104: Tức giận (Hạ)
Chương 105: Tiên sinh
Chương 106: Gia Sản [thượng]
Chương 107: Gia Sản (Trung)
Chương 108: Gia Sản (Hạ)
Chương 109: Nhà mẹ đẻ (Thượng)
Chương 110: Nhà mẹ đẻ (Hạ)
Chương 111: Tây Sơn
Chương 112: Thương lượng (Thượng)
Chương 113: Thương lượng (Trung)
Chương 114: Thương lượng (Hạ)
Chương 115: Chuyện cũ (Thượng)
Chương 116: Chuyện cũ (Hạ)
Chương 117: Quy củ (Thượng)
Chương 118: Quy củ (Hạ)
Chương 119: Thăm
Chương 120: Gia yến
Chương 121: An bài
Chương 122: Hồi âm
Chương 123: Phát chẩn (Thượng)
Chương 124: Phát chẩn (Trung)
Chương 125: Phát chẩn(Hạ)
Chương 126: Xử lý (Thượng)
Chương 127: Xử lý (Trung)
Chương 128: Xử lý (Hạ)
Chương 129: Thu hoạch (Thượng)
Chương 130: Thu hoạch (Trung)
Chương 131: Thu hoạch (Hạ)
Chương 132: Nha hoàn
Chương 133: Làm bạn (Thượng)
Chương 134: Làm bạn (Trung)
Chương 135: Làm bạn(Hạ)
Chương 136: Ngoài ý muốn (Thượng)
Chương 137: Ngoài ý muốn (Trung)
Chương 138: Ngoài ý muốn (Hạ)
Chương 139: Tiệc mừng (Thượng)
Chương 140: Tiệc mừng (Trung)
Chương 141: Tiệc mừng (Hạ)
Chương 142: Thăm hỏi (Thượng)
Chương 143: Thăm hỏi (Trung)
Chương 144: Thăm hỏi (Hạ)
Chương 145: Bằng hữu (Thượng)
Chương 146: Bằng hữu (Trung)
Chương 147: Bằng hữu (Hạ)
Chương 148: Xuất hành
Chương 149: Lưỡng nan
Chương 150: Hàng xóm
Chương 151: Lui tới (Thượng)
Chương 152: Lui tới (Trung)
Chương 153: Lui tới (Hạ)
Chương 154: Chuyển nhà (Thượng)
Chương 155: Chuyển nhà (Trung)
Chương 156: Chuyển nhà (Hạ)
Chương 157: Mời (Thượng)
Chương 158: Mời (Trung)
Chương 159: Mời (hạ)
Chương 160: Kinh biến (Thượng)
Chương 161: Kinh biến (Trung)
Chương 162: Kinh biến (Hạ)
Chương 163: Tham dự (Thượng)
Chương 164: Tham dự (Trung)
Chương 165: Tham dự (Hạ)
Chương 166: Biến hóa (Thượng)
Chương 167: Biến hóa (Trung)
Chương 168: Biến hóa (Hạ)
Chương 169: Phát triển (Thượng)
Chương 170: Phát triển (Trung)
Chương 171: Phát triển (Hạ)
Chương 172: Đáo lai (Thượng)
Chương 173: Đáo lai (Trung)
Chương 174: Đáo lai (Hạ)
Chương 175: Tịch nguyệt (Thượng)
Chương 176: Tịch nguyệt (Trung)
Chương 177: Tịch nguyệt (Hạ)
Chương 178: Tụ hội (Thượng)
Chương 179: Tụ hội (Trung)
Chương 180: Tụ hội (Hạ)
Chương 181: Từ quan (Thượng)
Chương 182: Từ quan (Trung)
Chương 183: Từ quan (Hạ)
Chương 184: Pháo hoa(Thượng)
Chương 185: Pháo hoa (Trung)
Chương 186: Pháo hoa (Hạ)
Chương 187: Tinh hỏa (Thượng)
Chương 188: Tinh hỏa (Trung)
Chương 189: Tinh hỏa (Hạ)
Chương 190: Kỳ quặc (Thượng)
Chương 191: Kỳ quặc (Trung)
Chương 192: Kỳ quặc (Hạ)
Chương 193: Nguy cơ (Thượng)
Chương 194: Nguy cơ (Trung)
Chương 195: Nguy cơ (Hạ)
Chương 196: Phong sương (Thượng)
Chương 197: Phong sương (Trung)
Chương 198: Phong sương (Hạ)
Chương 199: Lời đồn đãi(Thượng)
Chương 200: Lời đồn đãi(Trung)
Chương 201: Lời đồn đãi (Hạ)
Chương 202: Gặt hái (Thượng)
Chương 203: Gặt hái (Trung)
Chương 204: Gặt hái (Hạ)
Chương 205: Phấn son(Thượng)
Chương 206: Phấn son (Trung)
Chương 207: Phấn son (Hạ)
Chương 208: Qua năm (Thượng)
Chương 209: Qua năm mới (Trung)
Chương 210: Qua năm mới (Hạ)
Chương 211: Đại niên (Thượng)
Chương 212: Đại niên(Trung)
Chương 213: Đại niên (Hạ)
Chương 214: Tháng giêng (Thượng)
Chương 215: Tháng giêng (Trung)
Chương 216: Tháng giêng (Hạ)
Chương 217: Chúc tết (Thượng)
Chương 218: Chúc tết (Trung)
Chương 219: Chúc tết (Hạ)
Chương 220: Mưu lợi bất chính (Thượng)
Chương 221: Mưu lợi bất chính (Trung)
Chương 222: Mưu lợi bất chính (Hạ)
Chương 223: Rung chuyển (thượng)
Chương 224: Rung chuyển (Trung)
Chương 225: Rung chuyển (Hạ)
Chương 226: Bất an (Thượng)
Chương 227: Bất an (Trung)
Chương 228: Bất an (Hạ)
Chương 229: Kinh biến (Thượng)
Chương 230: Sinh Sự (Trung)
Chương 231: Sinh sự (Hạ)
Chương 232: Sinh tử(Thượng)
Chương 233: Sinh tử (Trung)
Chương 234: Sinh tử (Hạ)
Chương 235: Tranh chấp (Thượng)
Chương 236: Tranh chấp(Trung)
Chương 237: Tranh chấp (Hạ)
Chương 238: Ra mặt (Thượng)
Chương 239: Ra mặt (Trung)
Chương 240: Ra mặt (Hạ)
Chương 241: Vui sướng (Thượng)
Chương 242: Vui sướng (Trung)
Chương 243: Vui sướng (Hạ)
Chương 244: Mạnh nước ngầm (Thượng)
Chương 245: Mạnh nước ngầm (Trung)
Chương 246: Mạch nước ngầm (Hạ)
Chương 247: Kích động (Thượng)
Chương 248: Kích động (Trung)
Chương 249: Kích động(Hạ)
Chương 250: Hỗn loạn (Thượng)
Chương 251: Hỗn Loạn (trung)
Chương 252: Hỗn Loạn (hạ)
Chương 253: Nhiều Chuyện (thượng)
Chương 254: Chuyện Bận Rộn (trung)
Chương 255: Chuyện Bận Rộn (hạ)
Chương 256: Hoạt Động (thượng)
Chương 257: Hoạt động (trung)
Chương 258: Hoạt động (hạ)
Chương 259: Lạc định (thượng)
Chương 260: Lạc định (trung)
Chương 261: Lạc Định (hạ)
Chương 262: Không cam lòng (thượng)
Chương 263: Hông cam lòng (trung)
Chương 264: Không cam lòng(Hạ)
Chương 265: Ngoài ý muốn (thượng)
Chương 266: Ngoài ý muốn (trung)
Chương 267: Ngoài ý muốn(Hạ)
Chương 268: Dự đoán (Thượng)
Chương 269: Dự liệu (Trung)
Chương 270: Dự liệu (hạ)
Chương 271: Vui mừng
Chương 272: Vui mừng (trung)
Chương 273: Vui mừng (hạ)
Chương 274: Học đường
Chương 275: Tháng ba (thượng)
Chương 276: Tháng Ba (Trung)
Chương 277: Tháng ba (hạ)
Chương 278: Dạo chơi công viên (thượng)
Chương 279: Dạo chơi công viên (trung)
Chương 280: Dạo chơi công viên (hạ)
Chương 281: Việc nhà (thượng)
Chương 282: Việc nhà (trung)
Chương 283: Dọn nhà (Hạ)
Chương 284: Lo liệu (thượng)
Chương 285: Lo liệu (trung)
Chương 286: Lo liệu (hạ)
Chương 287: Giằng co (thượng)
Chương 288: Giằng co (thượng)
Chương 289: Giằng co (hạ)
Chương 290: Đến thăm (thượng)
Chương 291: Đến Thăm (trung)
Chương 292: Đến Thăm (hạ)
Chương 293: Tin Vui (thượng)
Chương 294: Tin Vui (trung)
Chương 295: Tin Vui (hạ)
Chương 296: Cố Nhân (thượng)
Chương 297: Cố Nhân (trung)
Chương 298: Cố Nhân (hạ)
Chương 299: Quà Cưới (thượng)
Chương 300: Quà Cưới (hạ)
Chương 301: Kế thất (thượng)
Chương 302: Kế thất (trung)
Chương 303: Kế thất (hạ)
Chương 304: Gặp mặt (thượng)
Chương 305: Gặp mặt (trung)
Chương 306: Gặp mặt (hạ)
Chương 307: Giải thích (thượng)
Chương 308: Giải thích (hạ)
Chương 309: Trừ phục (thượng)
Chương 310: Trừ phục (trung)
Chương 311: Trừ Phục (hạ)
Chương 312: Ngày Sinh (thượng)
Chương 313: Ngày Sinh (trung)
Chương 314: Ngày Sinh (hạ)
Chương 315: Chọn Lựa (thượng)
Chương 316: Chọn Lựa (trung)
Chương 317: Chọn Lựa (hạ)
Chương 318: Rộn Ràng (thượng)
Chương 319: Rộn Ràng (trung)
Chương 320: Rộn Ràng (hạ)
Chương 321: Nhốn Nháo (thượng)
Chương 322: Nhốn Nháo (trung)
Chương 323: Nhốn Nháo (hạ)
Chương 324: Đoan Ngọ (thượng)
Chương 325: Đoan Ngọ (trung)
Chương 326: Đoan Ngọ (hạ)
Chương 327: Cập Kê (thượng)
Chương 328: Cập Kê (trung)
Chương 329: Cập Kê (hạ)
Chương 330: Gặp Lại (thượng)
Chương 331: Gặp lại (trung)
Chương 332: Gặp lại (hạ)
Chương 333: Nhận định (thượng)
Chương 334: Nhận Định (trung)
Chương 335: Nhận Định (hạ)
Chương 336: Xuyến Môn (thượng)
Chương 337: Xuyến Môn (trung)
Chương 338: Xuyến Môn (hạ)
Chương 339: Đãi Khách (thượng)
Chương 340: Đãi khách (trung)
Chương 341: Đãi khách (Hạ)
Chương 342: Đưa lễ dạm ngõ (Thượng)
Chương 343: Đưa lễ dạm ngõ (Trung)
Chương 344: Đưa lễ dạm ngõ (Hạ)
Chương 345: Rung chuyển (Thượng)
Chương 346: Rung chuyển (Trung)
Chương 347: Rung chuyển (Hạ)
Chương 348: Qua đời (Thượng)
Chương 349: Qua đời (Trung)
Chương 350: Qua đời (Hạ)
Chương 351: Sư phó(Thượng)
Chương 352: Sư Phó(Trung)
Chương 353: Sư phó(Hạ)
Chương 354: Ly Biệt
Chương 355: Hiếu kì(Thượng)
Chương 356: Hiếu kì(Trung)
Chương 357: Hiếu kì(Hạ)
Chương 358: Hỉ phô(Thượng)
Chương 359: Hỉ phô(Trung)
Chương 360: Hỉ phô(Hạ)
Chương 361: Qua Mùa đông (thượng)
Chương 362: Qua mùa đông (trung)
Chương 363: Qua mùa đông (Hạ)
Chương 364: Chuyện mùa xuân [xuân sự] (thượng)
Chương 365: Chuyện mùa xuân [xuân sự] (trung)
Chương 366: Chuyện mùa xuân [xuân sự ] (hạ)
Chương 367: Trò hề (Thượng)
Chương 368: Trò hề (trung)
Chương 369: Trò hề (hạ)
Chương 370: Tần Tấn (thượng)
Chương 371: Tần Tấn (trung)
Chương 372: Tần Tấn (hạ)
Chương 373: Người mới (Thượng)
Chương 374: Người mới (Trung)
Chương 375: Người mới (Hạ)
Chương 376: Phương phỉ (Thượng)
Chương 377: Phương phỉ (trung)
Chương 378: Phương phỉ (Hạ)
Chương 379: Đêm Xuân (Thượng)
Chương 380: Đêm Xuân (Trung)
Chương 381: Vãn Xuân (hạ)
Chương 382: Tơ bông (thượng)
Chương 383: Tơ bông (trung)
Chương 384: Tơ Bông (hạ)
Chương 385: Thanh Sơn (thượng)
Chương 386: Thanh Sơn (trung)
Chương 387: Thanh Sơn (hạ)
Chương 388: Làm ầm ĩ (thượng)
Chương 389: Làm ầm ĩ (trung)
Chương 390: Làm ầm ĩ (hạ)
Chương 391: Du Ngoạn (thượng)
Chương 392: Du Ngoạn (trung)
Chương 393: Du ngoạn (hạ)
Chương 394: Dâng Hương (thượng)
Chương 395: Dâng hương (trung)
Chương 396: Dâng hương (hạ)
Chương 397: Chịu tang (thượng)
Chương 398: Chịu tang (trung)
Chương 399: Chịu tang (hạ)
Chương 400: Lễ mừng năm mới (Thượng)
Chương 401: Lễ mừng năm mới (trung)
Chương 402: Lễ mừng năm mới (hạ)
Chương 403: Tin tức (thượng)
Chương 404: Tin tức (trung)
Chương 405: Tin tức (hạ)
Chương 406: Mong ước (thượng)
Chương 407: Mong ước (trung)
Chương 408: Mong ước (hạ)
Chương 409: Dừng lại (thượng)
Chương 410: Dừng lại (trung)
Chương 411: Không ngừng (hạ)
Chương 412: Gió nổi lên (thượng)
Chương 413: Gió nổi lên (trung)
Chương 414: Gió nổi lên (hạ)
Chương 415: Vân dũng (thượng)
Chương 416: Vân dũng (trung)
Chương 417: Vân dũng (hạ
Chương 418: Mạch nước ngầm (thượng)
Chương 419: Sóng Ngầm (trung)
Chương 420: Sóng ngầm (hạ)
Chương 421: Mãnh liệt (thượng)
Chương 422: Mãnh Liệt (trung)
Chương 423: Mãnh Liệt (hạ)
Chương 424: Vô vọng (thượng)
Chương 425: Vô Vọng (trung)
Chương 426: Vô Vọng (hạ)
Chương 427: Tình Nghĩa (thượng)
Chương 428: Tình Nghĩa (trung)
Chương 429: Tình Nghĩa (hạ)
Chương 430: Lối Rẽ (thượng)
Chương 431: Lối rẽ (Trung)
Chương 432: Lối Rẽ (hạ)
Chương 433: Vô Nhai (thượng)
Chương 434: Vô Nhai (trung)
Chương 435: Vô Nhai (hạ)
Chương 436: Ồn Ào Náo Động (Thượng)
Chương 437: Ồn Ào Náo Động (trung)
Chương 438: Ồn Ào Náo Động (hạ)
Chương 439: Tò mò (Thượng)
Chương 440: Tò mò (trung)
Chương 441: Tò mò (Hạ)
Chương 442: Khúc mắc
Chương 443: Hồi phủ (Thượng)
Chương 444: Hồi phủ (Trung)
Chương 445: Hồi phủ (Hạ)
Chương 446: Hồi phủ (Thượng) (*)
Chương 447: Hồi phủ (Trung)
Chương 448: Hồi phủ (Hạ)
Chương 449: Chấp niệm (Thượng)
Chương 450: Chấp niệm (Trung)
Chương 451: Chấp niệm (Hạ)
Chương 452: Để tang
Chương 453: Rung động (thượng)
Chương 454: Rung động (Trung)
Chương 455: Rung động (Hạ)
Chương 456: Sắp sinh (Thượng)
Chương 457: Sắp sinh (Trung)
Chương 458: Sắp sinh (Hạ)
Chương 459: Hung hiểm (Thượng)
Chương 460: Hung hiểm (Trung)
Chương 461: Hung hiểm (Hạ)
Chương 462: Mới sinh (Thượng)
Chương 463: Mới sinh (Trung)
Chương 464: Mới sinh (Hạ)
Chương 465: Khai chi*(Thượng)
Chương 466: Khai chi (Trung)
Chương 467: Khai chi (Hạ)
Chương 468: Chuyện vụn vặt (Thượng)
Chương 469: Chuyện vụn vặt (Trung)
Chương 470: Chuyện vụn vặt (Hạ)
Chương 471: Nghỉ ngơi điều dưỡng (Thượng)
Chương 472: Nghỉ ngơi điều dưỡng (Trung)
Chương 473: Nghỉ ngơi điều dưỡng (Hạ)
Chương 474: Chim xanh (Thượng)
Chương 475: Chim xanh (Trung)
Chương 476: Chim xanh (Hạ)
Chương 477: Tình cảnh (Thượng)
Chương 478: Tình cảnh (Trung)
Chương 479: Tình cảnh (Hạ)
Chương 480: Huynh đệ (Thượng)
Chương 481: Huynh đệ (Trung)
Chương 482: Huynh Đệ (Hạ)
Chương 483: Tiến cung chúc tết (Thượng)
Chương 484: Tiến cung chúc tết (Hạ)
Chương 485: Tề tựu (Thượng)
Chương 486: Tề tựu (Trung)
Chương 487: Tề tựu (Hạ)
Chương 488: Đắc Ý (Thượng)
Chương 489: Đắc ý (Trung)
Chương 490: Đắc ý (Hạ)
Chương 491: Thấp thỏm (Thượng)
Chương 492: Thấp thỏm (Trung)
Chương 493: Thấp thỏm (Hạ)
Chương 494: Lo sợ (Thượng)
Chương 495: Lo sợ (Trung)
Chương 496: Lo sợ (Hạ)
Chương 497: Tranh thủ (Thượng)
Chương 498: Tranh thủ (Trung)
Chương 499: Tranh thủ (Hạ)
Chương 500: Lựa chọn (Thượng)
Chương 501: Lựa chọn (Trung)
Chương 502: Lựa chọn (Hạ)
Chương 503: Quấn quýt (Thượng)
Chương 504: Quấn quýt (Trung)
Chương 505: Quấn quýt (Hạ)
Chương 506: Lo hỷ (Thượng)
Chương 507: Lo hỷ (Trung)
Chương 508: Lo hỷ (Hạ)
Chương 509: Ở nhà (Thượng)
Chương 510: Ở nhà (Trung)
Chương 511: Ở nhà (Hạ)
Chương 512: Nóng bức(Thượng)
Chương 513: Nóng bức (Trung)
Chương 514: Nóng bức (Hạ)
Chương 515: Tân nương (Thượng)
Chương 516: Tân nương (Trung)
Chương 517: Tân nương (Hạ)
Chương 518: Vào cửa (Thượng)
Chương 519: Vào cửa (Trung)
Chương 520: Vào cửa (Hạ)
Chương 521: Lỗ vốn (Thượng)
Chương 522: Lỗ vốn (Trung)
Chương 523: Lỗ vốn (Hạ)
Chương 524: Chọn đồ vật đoán tương lai (thượng)
Chương 525: Chọn đồ vật đoán tương lai (Trung)
Chương 526: Chọn đồ vật đoán tương lai (Hạ)
Chương 527: Sinh rạn nứt (thượng)
Chương 528: Sinh rạn nứt (trung)
Chương 529: Sinh rạn nứt (Hạ)
Chương 530: Khuyên giải (Thượng)
Chương 531: Khuyên giải (Trung)
Chương 532: Khuyên giải (Hạ)
Chương 533: Thành công (Thượng)
Chương 534: Thành công (Trung)
Chương 535: Giải quyết xong chuyện (Hạ)
Chương 536: Kết Thúc Buổi Lễ (Thượng)
Chương 537: Kết thúc buổi lễ (Trung)
Chương 538: Kết thúc buổi lễ (Hạ)
Chương 539: Thi đỗ (Thượng)
Chương 540: Thi đỗ (Trung)
Chương 541: Thi đỗ (Hạ)
Chương 542: Nói chuyện
Chương 543: Huynh đệ
Chương 544: Giằng co
Chương 545: Nghi vấn (Thượng)
Chương 546: Nghi vấn (Trung)
Chương 547: Nghi vấn (Hạ)
Chương 548: Hòa ly (Thượng)
Chương 549: Hòa ly (Trung)
Chương 550: Hòa ly (Hạ)
Chương 551: Hôn nhân (Thượng)
Chương 552: Hôn nhân (Trung)
Chương 553: Hôn Nhân (Hạ)
Chương 554: Người thắng (Thượng)
Chương 555: Người thắng (Trung)
Chương 556: Người thắng (Hạ)
Chương 557: Mưu chức*
Chương 558: Khuất phục (Thượng)
Chương 559: Khuất phục (Trung)
Chương 560: Khuất phục (Hạ)
Chương 561: Cưới gả (Thượng)
Chương 562: Cưới gả (Trung)
Chương 563: Cưới gả (Hạ)
Chương 564: May mắn (Thượng)
Chương 565: May mắn (Trung)
Chương 566: May Mắn (Hạ)
Chương 567: Rộn rã (Thượng)
Chương 568: Rộn ràng (Trung)
Chương 569: Rộn ràng (Hạ)
Chương 570: Thương tiếc (Thượng)
Chương 571: Thương tiếc (Trung)
Chương 572: Thương tiếc (Hạ)
Chương 573: Hiểu lầm (Thượng)
Chương 574: Hiểu lầm (Trung)
Chương 575: Hiểu lầm (Hạ)
Chương 576: Tranh cãi (Thượng)
Chương 577: Tranh cãi (Trung)
Chương 578: Tranh cãi (Hạ)
Chương 579: Hỗn loạn (Thượng)
Chương 580: Hỗn loạn (Trung)
Chương 581: Hỗn loạn (Hạ)
Chương 582: Bay cao (Thượng)
Chương 583: Bay cao (Trung)
Chương 584: Bay cao (Hạ)
Chương 585: Duyên phận (Thượng)
Chương 586: Duyên phận (Trung)
Chương 587: Duyên phận (Hạ)
Chương 588: Vu quy (Thượng)
Chương 589: Vu quy (Trung)
Chương 590: Vu quy (Hạ)
Chương 591: Đầy tháng (Thượng)
Chương 592: Đầy tháng (Trung)
Chương 593: Đầy tháng (Hạ)
Chương 594: Dạy dỗ (Thượng)
Chương 595: Dạy dỗ (Trung)
Chương 596: Dạy dỗ (Hạ)
Chương 597: Sủng ái (Thượng)
Chương 598: Sủng ái (Trung)
Chương 599: Sủng ái (Hạ)
Chương 600: Chấn chỉnh (Thượng)
Chương 601: Chấn chỉnh (Trung)
Chương 602: Chấn chỉnh (Hạ)
Chương 603: Luống cuống (thượng)
Chương 604: Luống cuống (trung)
Chương 605: Luống Cuống (hạ)
Chương 606: Mệt mỏi(thượng)
Chương 607: Mệt mỏi (trung)
Chương 608: Mệt mỏi (hạ)
Chương 609: Pháo (thượng)
Chương 610: Pháo (trung)
Chương 611: Ồn ào náo động(hạ)
Chương 612: Nghi Ngờ (thượng)
Chương 613: Nghi Ngờ (trung)
Chương 614: Nghi ngờ (hạ)
Chương 615: Lửa giận (thượng)
Chương 616: Lửa Giận (trung)
Chương 617: Lửa Giận (hạ)
Chương 618: Tìm tòi nghiên cứu (thượng)
Chương 619: Tìm tòi nghiên cứu (trung)
Chương 620: Tìm tòi nghiên cứu (hạ)
Chương 621: Việc Học (thượng)
Chương 622: Việc Học (trung)
Chương 623: Việc học (hạ)
Chương 624: Khác nhau (thượng)
Chương 625: Khác Nhau (trung)
Chương 626: Khác Nhau (hạ)
Chương 627: Phát Triển (thượng)
Chương 628: Phát Triển (trung)
Chương 629: Phát triển (hạ)
Chương 630: Tính Tình (thượng)
Chương 631: Tính Tình (trung)
Chương 632: Tính Tình (hạ)
Chương 633: Nói Xin Lỗi (thượng)
Chương 634: Nói Xin Lỗi (trung)
Chương 635: Nói Xin Lỗi (hạ)
Chương 636: Giằng Co (thượng)
Chương 637: Giằng Co (trung)
Chương 638: Giằng Co (hạ)
Chương 639: Thỏa Hiệp (thượng)
Chương 640: Thỏa Hiệp (trung)
Chương 641: Thỏa hiệp (hạ)
Chương 642: An tĩnh (thượng)
Chương 643: An tĩnh (trung)
Chương 644: An tĩnh
Chương 645: Thân sơ (thượng)
Chương 646: Thân sơ (trung)
Chương 647: Thân sơ (hạ)
Chương 648: Không mưa (thượng)
Chương 649: Không mưa (trung)
Chương 650: Không mưa (hạ)
Chương 651: Điêu linh (thượng)
Chương 652: Điêu linh (trung)
Chương 653: Điêu linh (hạ)
Chương 654: Đông trùng (thượng)
Chương 655: Đông trùng (trung)
Chương 656: Đông trùng (hạ)
Chương 657: Hạ Ngữ (thượng)
Chương 658: Hạ Ngữ (trung)
Chương 659: Hạ Ngữ (hạ)
Chương 660: Mất mát (thượng)
Chương 661: Mất Mác (trung)
Chương 662: Mất Mác (hạ)
Chương 663: Náo Nhiệt (Thượng)
Chương 664: Náo Nhiệt (trung)
Chương 665: Náo Nhiệt (hạ)
Chương 666: Tức phụ*(thượng)
Chương 667: Tức phụ (trung)
Chương 668: Tức phụ (hạ)
Chương 669: Ngước mắt nhìn(thượng)
Chương 670: Ngước mắt nhìn(trung)
Chương 671: Đưa mắt nhìn (hạ)
Chương 672: Khẽ nhúc nhích (thượng)
Chương 673: Khẽ nhúc nhích (trung)
Chương 674: Khẽ nhúc nhích (hạ)
Chương 675: Như đưa đám (thượng)
Chương 676: Như đưa đám (trung)
Chương 677: Như đưa đám (hạ)
Chương 678: Hành tẩu (thượng)
Chương 679: Hành tẩu (trung)
Chương 680: Đi Lại (hạ)
Chương 681: Dáng điệu thơ ngây (thượng)
Chương 682: Dáng điệu ngây thơ (trung)
Chương 683: Dáng diệu thơ ngây (Hạ)
Chương 684: Luân chuyển (thượng)
Chương 685: Luân chuyển (trung)
Chương 686: Luân chuyển (hạ)
Chương 687: Chuẩn Bị (thượng)
Chương 688: Chuẩn bị (trung)
Chương 689: Chuẩn bị (hạ)
Chương 690: Nguyện vọng (thượng)
Chương 691: Nguyện vọng(trung)
Chương 692: Nguyện vọng (hạ)
Chương 693: Như Ý (thượng)
Chương 694: Như Ý (trung)
Chương 695: Như ý (hạ)
Chương 696: Hướng Tới (thượng)
Chương 697: Hướng tới (trung)
Chương 698: Hướng Tới (hạ)
Chương 699: Cố gắng (thượng)
Chương 700: Cố gắng (trung)
Chương 701: Cố Gắng
Chương 702: Rèn Luyện
Chương 703: Rèn Luyện (trung)
Chương 704: Rèn luyện (hạ)
Chương 705: Phương hướng (thượng)
Chương 706: Phương hướng (trung)
Chương 707: Phương hướng (hạ)
Chương 708: Chơi đùa (thượng)
Chương 709: Chơi đùa (trung)
Chương 710: Chơi đùa (hạ)
Chương 711: Gây họa (thượng)
Chương 712: Gây họa (trung)
Chương 713: Gây họa (hạ)
Chương 714: Mượn lực (thượng)
Chương 715: Mượn sức
Chương 716: Mượn sức (hạ)
Chương 717: Sự sắc sảo (thượng)
Chương 718: Sự sắc sảo (trung)
Chương 719: Sự sắc sảo (hạ)
Chương 720: Thăng chức ở nơi xa (thượng)
Chương 721: Xa phi (trung)
Chương 722: Xa phi (hạ)
Chương 723: Động trước (thượng)
Chương 724: Động trước (trung)
Chương 725: Động trước (hạ)
Chương 726: Hướng thay (thượng)
Chương 727: Định Hướng (Trung)
Chương 728: Định Hướng (Hạ)
Chương 729: Xa Hỏi (Thượng)
Chương 730: Xa Hỏi (Trung)
Chương 731: Tin tức xa (hạ)
Chương 732: Chiếu thư khẩn cấp (thượng)
Chương 733: Chiếu thư khẩn cấp (trung)
Chương 734: Chiếu thư khẩn cấp (hạ)
Chương 735: Ý tốt (thượng)
Chương 736: Ý tốt (trung)
Chương 737: Hảo ý (hạ)
Chương 738: Lấy lật (thượng)
Chương 739: Lấy lật (trung)
Chương 740: Lấy lật (hạ)
Chương 741: Hiến tù binh (thượng)
Chương 742: Hiến tù binh (trung)
Chương 743: Hiến tù binh (hạ)
Chương 744: Trở về nhà (thượng)
Chương 745: Trở về nhà (trung)
Chương 746: Trở về nhà (hạ)
Chương 747: Kinh ngạc (thượng)
Chương 748: Kinh ngạc (trung)
Chương 749: Kinh ngạc (hạ)
Chương 750: Canh gác (thượng)
Chương 751: Canh gác (trung)
Chương 752: Canh gác (hạ)
Chương 753: Lời cuối quyển sách
Không tìm thấy chương nào phù hợp