Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 417: Tranh thủ được nửa ngày nhàn
Cập nhật: 2 tháng trước
|
~27 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Ngày mùng 5 tháng 5, trời còn tờ mờ sáng Thẩm Mặc cùng hiền thê ngồi một chiếc thuyền nhỏ, lặng lẽ rời thành, từ trấn Phong Kiều qua hồ Độc Thự, tiến thẳng về phía đông nam qua Đại Giang, tới một tiểu trẩn phía tây nam huyện Côn Lôn, phòng óc hai bên sông ngày càng nhiều, lòng sông ngày càng hẹp, dường như sắp tới điểm đến rồi.
Tiểu trấn vùng sông nước mạng lưới sông ngòi dầy đặc, sát xung quanh đều là con thuyền nhỏ qua lại, Thẩm Mặc mặc một bộ trường sam lụa màu lam, tóc dùng một dải lụa buộc đơn giản, tay cầm quạt giấy, tay vịn lan can, nhàn nhã đứng ở mũi thuyền, ngâm:
- Tường phấn ngói ngọc kề đá xanh.
Cầu cong sông nhỏ nối với thành.
Bến tàu thuyền che thơ thấp thoáng.
Lầu trúc lan can biếc sóng xanh.
Cảnh sắc như như tranh cổ này, khiến kẻ th* t*c như ta cũng biến thành người phong nhã rồi.
Nhược Hạm mặc váy hoa đạm nhã, một dải lụa hồng buộc quanh vòng eo hoàn mỹ, mái tóc mượt mà vấn cao gài lại bằng chiếc trâm gỗ đơn giản, cơn gió thổi qua khiến vài sợi tóc mai phiêu hốt, nghe Thẩm Mặc ngâm thơ, nàng khẽ nâng ngọc thủ, nhẹ nhàng vén những sợi tóc bám trên mặt, dung nhan vân thanh lệ, nhưng vòng eo thon thon, đồi ngực đầy đặn, khuôn mặt hồng hồng kiều diễm, hiển nhiên được ái tình mưa móc dư dật, phong tình thiếu phụ quyến rũ vô song, nhoẻn miệng cười :
- Thiệu Hưng chúng ta cũng không thua kém.
- Thiệu Hưng hay Tô Châu thì cũng thế.
Thẩm Mặc lắc đầu:
- Cả hai đều quá náo nhiệt, đi tới đâu cũng có tiếng đồng ầm ĩ điếc tai, làm người ta không tĩnh tâm lại , cảnh có đẹp đến đâu cũng uổng phí.
- Xem ra chí của phu nhân không đặt ở thắng cảnh sơn nước.
Nhược Hạm cười nói:
- Mà cảnh cuộc sống nhưng lại không có chút huyên náo, êm đềm, trong đời mà tách thế này.
Thẩm Mặc gật đầu:
- Người hiểu ta là phu nhân đó.
Nói xong cười ha hả:
- Chua quá, chua quá.
Tiếng cười đột ngột phá tan cảnh thanh bình, chim bay dáo dác, ngư phu bên cạnh quay sang trách móc.
Thẩm Mặc cách thuyền chắp tay cười xin lỗi, người ngư phu không quen biết cũng cười, trong nụ cười lộ ra vẻ hào sảng. Lấy từ trong khoang thuyền lấy một thứ màu bạc ném lên thành đường cong ưu mỹ, Thiết Trụ đưa tay đón lấy thì ra là con cá Lư có tới năm cân.
Có qua không có lại không đúng lễ, Thẩm Mặc ném qua một đỉnh bạc nhỏ, ngư phu nhận lấy xem, bất giác mặt trầm xuống:
- Tặng công tử con cá ăn chơi thôi, không phải là muốn tiền.
Liền dùng hai tay đưa đĩnh bạc nặng tới hai lượng trả lại.
Thẩm Mặc sao có thể nhận chứ, cười bảo:
- Vị lão ca này, huynh cho ta cá, ta trả lại huynh tiền, rất công bằng hợp lý, nếu không cầm tiền, thì con cá này ta cũng không nhận được.
Ngư phu cười chất phác:
- Một con cá chẳng đáng là bao, sao gọi là công bằng cho được.
Thẩm Mặc cười ha hả:
- Lão ca đừng từ chối nữa, hay là thế này huynh dẫn chúng tôi dạo một vòng quanh trấn, tới trưa tìm một tửu lâu, chọn mấy món đặc sản, hai chúng tôi mời khách, được không?
- Vậy thì chiếm lợi lớn của công tử rồi.
Ngư phu vui vẻ nhận lấy nén bạc, rồi chèo thuyền đi trước dẫn đường, giọng vang vang hỏi:
- Công tử gia tới du ngoạn sao?
- Đúng thế, ở Tô Châu lâu ngày làm người ta ngột ngạt, cho nên mới tới nơi này dạo chơi.
- Vậy thì công tử phải tới Chu Trang của chúng tôi, tuy nhỏ nhưng là nơi tốt cảnh đẹp địa linh nhân kiệt.
Ngư phu tự hào nói:
- Công tử không biết đó Thẩm Vạn Tam chính là người chu Trang chúng tôi.
- Hả?
Thẩm Mặc kinh ngạc, Nhược Hạm tuy không nói gì nhưng vẻ hứng thú với vị tài thần kia hiện ra rõ ràng.
- Vậy chúng ta tới nhà ông ấy xem sao.
Thẩm Mặc tò mò đề nghị:
- Nhà ông ấy còn có người ở chứ?
- Có thì có, nhưng không phải họ Thẩm nữa.
Ngư phu trả lời:
- Có điều tới xem thì không có vấn đề gì.
~~~~~~~~~~~~
Thuyền đi tới một bến tàu tư nhân rồi thả neo, trên bậc thềm mười cấp là một tòa trạch viện nhỏ đơn giản, ngư phu nói cho Thẩm Mặc biết đó là nơi ở cũ của Thẩm Vạn Tam, trăm năm qua chưa chuyển đi một viên gạch một tấm ngói nào.
Một tòa trạch cực kỳ bình thường khó mà làm cho người ta liên tưởng tới vị tài thần giàu nức tiếng cả nước, bất quá trạch viện phương nam chú trọng ngoài thuần phác trong xa hoa, vẻ đẹp ẩn giấu bên trong. So với người phương bắc chú trọng cửa cao nhà lớn có sự khác biệt hoàn toàn.
Cho nên Thẩm Mặc đầy tò mò với khung cảnh bên trong, nhưng sau khi tiến vào y phải thất vọng. Ngư phu nói rõ với chủ nhà ý tứ của bọn họ, chủ nhà rất hiếu khách chủ động làm người hướng dẫn, đưa vợ chồng Thẩm Mặc đi xem nơi ở của tài thần từ đầu tới cuối, từ cửa, từ phòng tiếp khách, đến nội trạch, phòng ăn, đều đi thăm một lượt.
Mặc dù khung cảnh vẫn làm người ta có thể liên tưởng tới thời kỳ hưng vượng của nó, nhưng so với bất kỳ khu nhà vườn hào phú nào Thẩm Mặc thấy quá đều đơn giản tiết kiệm hơn nhiều. Nhưng đây đúng là nhà của vị tài thần tài trợ cho đế quốc tiền xây dựng một phần ba tường thành của thủ đô, còn không tốn chút sức có thể khao thưởng ba quân, tài phú không lồ của ông ta hẳn không thể ít hơn quan viên nghỉ hưu kia được.
Ví như vị Vương Hiến Thần kiến tạo Chuyết Chính Viên kia, e rằng cộng cả trăm nhà lại cũng chẳng thể nhiều tiền bằng Thẩm Vạn Tam, nhưng ông ta tạo ra thẳng cảnh lưu truyền ngàn năm.
Vậy mà vị Thẩm Vạn Tam giàu có không ai sánh bằng, lại ủy khuất ở trong trạch viện thế này, làm Thẩm Mặc cũng phải bất bình thay cho ông ta.
Nhược Hạm càng hiểu tâm lý thương nhân hơn, nói:
- Tài phú của thương nhân nằm ở hàng hóa lưu thông ở trên thị trường có hưng vượng hay không, chứ không ở chỗ trong nhà có xa hoa hay không.
Thẩm Mặc nghe thế thở dài:
- Hơn nữa cho dù có tiền đến đâu cũng chỉ là một thương nhân mà thôi, không có vệ binh bảo hộ, không có quan phủ che chở, ai dám thoải mái khoe khoang.
Nhược Hạm lắc đầu, cười:
- Năm xưa Thẩm Vạn Tam ở trong hoàn cảnh gian nam hơn bây giờ nhiều, còn phủ đệ của các đại phú thương Giang Nam chúng ta có thể sánh với vương phủ, từ điều này mà nói hoàn cảnh thay đổi là đáng mừng.
Nàng đượm buồn thở dài:
- Thế nhưng thương nhân chân chính như Thẩm Vạn Tam đã không còn tồn tại nữa rồi.
Từ nơi ở cũ của Thầm Vạn Tam đi ra, tâm tình Thẩm Mặc có chút nặng nề, nói:
- Trưa rồi, bụng cũng đói rồi, lão Tiền dẫn chúng tôi đi kiếm chỗ ăn cơm đi.
Qua nói chuyện biết ngư phu họ Tiền.
Lão Tiền dẫn mọi người tới một tòa tiểu lâu gần sông, ngược nhìn lên thấy bốn chữ "Thẩm gia tửu lâu", Thẩm Mặc cảm thấy thân thiết, nói với Nhược Hạm:
- Có thấy cảm giác về nhà không?
- Người ta rõ ràng là kỷ niệm Thẩm Vạn Tam, liên quan gì tới chúng ta?
Nhược Hạm nguýt y một cái.
- Chưa chắc đâu, nghe nói nguyên quan của Thẩm Vạn Tam là Kỳ Giang của chúng ta, nói không chừng hai trăm năm trước cùng một nhà với tướng công thì sao?
Thẩm Mặc đắc ý nói.
- Nói vui đùa một chút thì được.
Nhược Hạm biến sắc mặt, nói nhỏ:
- Nhưng để người ta nghe thấy sẽ chê cười tướng công đấy.
Có tổ tiên là thương nhân bị tịch biên tài sản đi đầy, chẳng phải vẻ vang gì với người làm quan.
- Giống như người ta cảm thấy danh kỹ Tần Hoải rất cao quý, ta cũng thấy Thẩm Vạn Tam rất tự hào.
Thẩm Mặc bĩu môi nói.
- Đúng! Vị công tử này nói rất đúng!
Lời này làm chủ quán tán đồng, vị chưởng quầy béo đó từ sau quầy đi ra, đích thân chào đón khách:
- Vì câu này của công tử, tiểu lão nhị một chén "A bà trà", mời khách vào gian Hi Quan.
Liền dẫn Thẩm Mặc tới một gian nhã tọa rộng rãi nhất lại gần cửa sổ, dùng khăm trắng lau sạch ghế rồi mới mời y ngồi xuống.
Thẩm Mặc cười bắt chuyện:
- Vừa rồi nghe Lão Tiền nói "chưa uống A Bà Trà chưa phải tới Chu Trang", tại hạ sớm tò mò A bà trà có gì độc đáo mà vị lão ca này cứ đeo bên miệng rồi.
Tiểu nhị mang lên mấy món ăn vặt, chưởng quầy lấy một bộ dụng cụ pha trà tinh xảo, có bát trà sứ Thanh Hoa, ấm trà cao nhã cổ điển, có khay trà sáng bóng. Vừa đặt từng món lên bàn, vừa cười nói:
- Trà này không phải A bà pha không pha mà là A bà ăn đấy.
Nói rồi nhìn đôi người ngọc, cười:
- Đương nhiên người thanh niên cũng ăn được.
- Vậy trà này có yêu cầu gì?
Thẩm Mặc hỏi.
- Nói ra yêu cầu không phải ít.
Chưởng quầy lấy nước từ chum nước lớn ở giếng trời, đặt lên bếp lò nói:
- Ví như thứ nước này, là nước trên trời so với nước dưới đất có thêm vài phần linh tính.
Thẩm Mặc bất giác nhớ tới câu "nước không nguồn" của Tôn Ngộ Không, hỏi:
- Phải đun mất bao lâu?
Chưởng quầy nói:
- Củi khô lửa to chớp mắt sẽ sôi sùng sục.
Quả nhiên không bao lâu hơi nước bốc lên nghi ngút, ông ta lại nói:
- Có như thế trà mới được đậm, được thơm.
Trong thời gian thưởng thức trà A bà thơm ngọt ngon miệng, thì bàn tiệc thịnh soạn đã được làm xong, chủ quán rất có thành ý, toàn là những món ăn nối tiếng, trong đó nổi tiếng nhất là "canh cá Thái Lư" được gọi là một trong ba món ăn nổi tiếng Giang Nam, lần này Thẩm Mặc nổi hứng tới Chu Trang dạo chơi, cũng có quá nửa là bị món ăn này dụ dỗ.
Kỳ thực cá Lư chân chính có bốn má, nhưng cá Lư ở Chu Trang chỉ có hai má, nhưng so với ăn ở Hàng Châu thì mỹ vị hơn nhiều, vì nó mang trên người một điển cố rất đẹp.
Trương Hàn bậc đại tài nghìn năm trước, vì "nghe gió thu thổi nhớ cố hương", liền từ quan trở về cố hương, để được thưởng thức món "canh cá Thái Lư" mà ông ta mong nhớ đêm ngày này, mà Trương Hàn là người Chu Trang, cho nên mới làm món ăn này được lưu danh thiên cổ, được văn nhân tao khách hùa theo tán hưởng lan truyền.
Nhưng nếu muốn thưởng thức được hết cái ngon của nó thì vẫn phải tới Tây Hồ, dù sao thì đó là nơi đầu bếp nổi danh thiên hạ tụ hội, so với cái tiểu điểm này này thì ít nhất nguyên vật liệu được sử dụng cầu kỳ hơn rất nhiều.
Có điều khi thực khách ăn xong vẫn đánh giá vẫn cam tâm tình nguyện công nhận món ăn nơi đây là thiên hạ đệ nhất, nói :" Quả nhiên ăn ở Trang Chu vẫn thấy chính tông hơn nhiều." Cứ như vì có vị Trương đại tài tử kia mà bọn họ được thưởng thức một loại thức ăn nhân văn, đem nó ra khoe làm giá trị con người tăng lên vậy. E rằng đa số mọi người đều suy nghĩ như thế.
Bản thân món ăn này rất tuyệt rồi, cá lư bỏ vào miệng là tan cùng với sự khéo léo của đầu bếp, làm nó thành món ăn đặc sắc. Chỉ là trước đó vì danh tiếng quá lớn của nó mà mang kỳ vọng quá cao, Thẩm Mặc có chút thất vọng.
Món ăn này đúng ý thích của Nhược Hạm nhất, thịt cá non mềm, trơn như tơ trắng, ngọt mềm ngậy mà không béo.
Ăn thứ cá như thế, rồi đến rượu cũng là dùng nước sống đó mà ủ lên, được gọi là "Thập Nguyệt Bạch", tuy là rượu quê, nhưng có phong vị tiểu trấn Giang Nam, hương vị thấm lâu, phối hợp với thứ cá sinh ra trong cùng dòng sông này, có thể gọi là tuyệt phối.
Nói chung món gì cũng được mỹ vị vô song , ngon thì ngon thật đấy nhưng làm quá đẹp, vì toàn là món ăn văn nhân nên phải cầm chén nhỏ đặt từng miếng một lên chậm rãi thưởng thức, nhưng cả hai vợ chồng son đi dạo suốt một buổi sáng món ăn kiểu thế này không đủ làm lót dạ.
Lúc này tiểu nhị bê nguyên một cái đĩa chân giò còn nguyên hình bốc hơi nghi ngủt lên, chưởng quầy hiếu khách kể:
- Tương truyền Thẩm gia có yến tiệc là thế nào cũng có món chân giò này, đây là món Thẩm Vạn Tam đãi khách quý, công tử thưởng thức xem sao.
Nói rồi chưởng quầy dùng xương mác nhàn nhã cắt từng miệng thịt đều đặn , chỉnh tề đặt lên đĩa.
Chưa nói Thẩm Mặc tham ăn như heo, ngay cả Nhược Hạm cũng phải thầm nuốt nước bọt, nhưng cả hai đều là người nhã nhặn, không thể học người ta múa đũa ào ào được.
Chưởng quầy thì say sưa kể chuyện, chẳng hề chú ý tới vẻ mặt thiếu tự nhiên của hai vị thực khác, vừa kẻ vừa vỗ đùi:
- Nhớ tới năm xưa thái tổ hoàng đế tới Thẩm gia làm khách, Thẩm Vạn Tam là món này ăn như thế nào, vì khi đó nấu ăn chú trọng giữ nguyên hình nguyên dạng, nếu như Thẩm Vạn Tam dùng dao cắt chân giò, thì thái tổ hoàng đế có thể danh chính ngôn thuận trị tội ông ta rồi.
Chu là quốc tính của Triều Minh, mà Chu với Trư cùng âm, dùng dao giết heo sẽ phạm tội mất đầu, Chính Đức vị hoàng đế hoang đường nhất trong lịch sử còn từng cấm người dân ăn thịt heo.
- Thẩm Vạn Tam là người hết sức thông minh cơ trí, liền lấy xương làm đao, giải được nan đề hoàng đế ném cho.
Chưởng quầy kể tiếp:
- Hoàng đế ăn thấy rất ngon, liền hỏi ông ta: "Vạn Tam món ăn này khá lắm, tên nó là gì?" Thẩm Vạn Tam tất nhiên là không thể nói nói nó là "móng heo" được, như thế là phạm húy , vì thế liền vỗ đùi mình nói :" Đây là món móng Vạn Tam", vì thế mà từ đó trở đi nó có cái tên này.
Thường thường nghe ông ta kể tới đây, thực khách nơi này không ai là không cười ha hả, cho dù là người giữ kẽ nhất cũng sẽ khen một tiếng "Nhanh trí!".
Nhưng kỳ quái là hai vị khách này lại lộ vẻ bi ai, làm chưởng quầy tự giác nhận ra mình đã lỡ lời, vội vàng ngừng câu chuyện hỏi:
- Không quấy rầy hai vị nữa, mời hai vị nghe hát nhé.
Phu thê họ Thẩm lúc này mới nhìn thấy hai cha cha con hát dạo ôm đàn đã đợi sẵn ở bên kia rồi, liền không phản đối.
Thấy hai người ngầm đồng ý, một thiếu nữ tuổi chừng đôi tám đi tới trước bàn nhún eo thi lễ, cha nàng cầm sáo Tô Châu lên thổi, còn người con thì bắt đầu hắng giọng cất tiếng hát.
Thế nhưng nghe một lát Thẩm Mặc liền cau mày lại, mặc dù y không tinh thông âm luật cho lắm, nhưng cũng nghe ra giọng hát hàm chứa đầy nỗi bi thương ai oán ứ đọng không thể thổ lộ , khiến người ta nghe phải rơi lệ.
- Đừng hát nữa.
Vị chưởng quầy kia cũng nghe ra rồi, phẫn nộ đi tới đoạt lấy cây sáo của người cha, quát:
- Ta thương hại các ngươi mới cho các ngươi vào đây biểu diễn kiếm chút tiền, vậy mà các ngươi lại hát bài tang tóc như thế hả? Làm hỏng nhã hứng của công tử, cha con ngươi thật không biết tốt xấu.
Thấy cha con kia không ngừng dập đầu thỉnh tội, Thẩm Mặc thương hại lên tiếng:
- Chưởng quầy cũng không nên trách nữa, có câu tiếng ca là tiếng lòng, nếu nhưu trong lòng u uất thì bài hát có vui tươi tới đâu cúng trở nên sầu bi.
Nói rồi vẫy tay với người cha kia:
- Lão trượng, qua đây chúng ta nói chuyện.
Thấy công tử gia đã nói như thế, chưởng quầy tất nhiên không mắng chửi nữa, vỗ vai người cha :
- Còn không mau tới đi.
- Dạ, tiểu nhân tuân lệnh.
Người cha nơm nớp lo sợ cúi đầu đi tới.
Nữ nhân không ngồi cùng bàn với nam nhân lạ, Nhược Hạm cũng đứng dậy gọi tiểu cô nương kia:
- Nào, tiểu muội muội chúng ta qua bàn khác nói chuyện.
Tiểu cô nương kia vốn đang run bần bật, nhưng thấy Nhược Hạm đẹp như tiên, lại thân thiết, liền quân cả sợ hãi, ngoan ngoãn đi theo.
Thẩm Mặc bảo chưởng quầy lấy thêm cho ông già một bộ bát đũa, đích thân rót cho ông ta một chén Thập Nguyệt Bạch, cười nói:
- Lão trượng uống chén trà đỡ sợ, rồi ăn chút gì đó xong chúng ta thong thả nói chuyện.
Ông già được tôn trọng đâm sợ hai, dùng hai tay nhận lấy chén rượu, thấy Thẩm Mặc cười ôn hòa, liền ngửa cổ uống cạn, lau khóe mặt có chút cảm động nói:
- Công tử gia là người tốt, chút chuyện xúi quẩy của lão hán không nên lấy ra làm quấy nhiễu nhã hứng của công tử thì hơn.
Thẩm Mặc cười ha hả:
- Ông không biết rồi, ta có ngoại hiệu "không việc mà bận", thích nhất là quản việc không liên quan, ít sợ nhất là tự rước lấy phiền phức.
Tiểu trấn vùng sông nước mạng lưới sông ngòi dầy đặc, sát xung quanh đều là con thuyền nhỏ qua lại, Thẩm Mặc mặc một bộ trường sam lụa màu lam, tóc dùng một dải lụa buộc đơn giản, tay cầm quạt giấy, tay vịn lan can, nhàn nhã đứng ở mũi thuyền, ngâm:
- Tường phấn ngói ngọc kề đá xanh.
Cầu cong sông nhỏ nối với thành.
Bến tàu thuyền che thơ thấp thoáng.
Lầu trúc lan can biếc sóng xanh.
Cảnh sắc như như tranh cổ này, khiến kẻ th* t*c như ta cũng biến thành người phong nhã rồi.
Nhược Hạm mặc váy hoa đạm nhã, một dải lụa hồng buộc quanh vòng eo hoàn mỹ, mái tóc mượt mà vấn cao gài lại bằng chiếc trâm gỗ đơn giản, cơn gió thổi qua khiến vài sợi tóc mai phiêu hốt, nghe Thẩm Mặc ngâm thơ, nàng khẽ nâng ngọc thủ, nhẹ nhàng vén những sợi tóc bám trên mặt, dung nhan vân thanh lệ, nhưng vòng eo thon thon, đồi ngực đầy đặn, khuôn mặt hồng hồng kiều diễm, hiển nhiên được ái tình mưa móc dư dật, phong tình thiếu phụ quyến rũ vô song, nhoẻn miệng cười :
- Thiệu Hưng chúng ta cũng không thua kém.
- Thiệu Hưng hay Tô Châu thì cũng thế.
Thẩm Mặc lắc đầu:
- Cả hai đều quá náo nhiệt, đi tới đâu cũng có tiếng đồng ầm ĩ điếc tai, làm người ta không tĩnh tâm lại , cảnh có đẹp đến đâu cũng uổng phí.
- Xem ra chí của phu nhân không đặt ở thắng cảnh sơn nước.
Nhược Hạm cười nói:
- Mà cảnh cuộc sống nhưng lại không có chút huyên náo, êm đềm, trong đời mà tách thế này.
Thẩm Mặc gật đầu:
- Người hiểu ta là phu nhân đó.
Nói xong cười ha hả:
- Chua quá, chua quá.
Tiếng cười đột ngột phá tan cảnh thanh bình, chim bay dáo dác, ngư phu bên cạnh quay sang trách móc.
Thẩm Mặc cách thuyền chắp tay cười xin lỗi, người ngư phu không quen biết cũng cười, trong nụ cười lộ ra vẻ hào sảng. Lấy từ trong khoang thuyền lấy một thứ màu bạc ném lên thành đường cong ưu mỹ, Thiết Trụ đưa tay đón lấy thì ra là con cá Lư có tới năm cân.
Có qua không có lại không đúng lễ, Thẩm Mặc ném qua một đỉnh bạc nhỏ, ngư phu nhận lấy xem, bất giác mặt trầm xuống:
- Tặng công tử con cá ăn chơi thôi, không phải là muốn tiền.
Liền dùng hai tay đưa đĩnh bạc nặng tới hai lượng trả lại.
Thẩm Mặc sao có thể nhận chứ, cười bảo:
- Vị lão ca này, huynh cho ta cá, ta trả lại huynh tiền, rất công bằng hợp lý, nếu không cầm tiền, thì con cá này ta cũng không nhận được.
Ngư phu cười chất phác:
- Một con cá chẳng đáng là bao, sao gọi là công bằng cho được.
Thẩm Mặc cười ha hả:
- Lão ca đừng từ chối nữa, hay là thế này huynh dẫn chúng tôi dạo một vòng quanh trấn, tới trưa tìm một tửu lâu, chọn mấy món đặc sản, hai chúng tôi mời khách, được không?
- Vậy thì chiếm lợi lớn của công tử rồi.
Ngư phu vui vẻ nhận lấy nén bạc, rồi chèo thuyền đi trước dẫn đường, giọng vang vang hỏi:
- Công tử gia tới du ngoạn sao?
- Đúng thế, ở Tô Châu lâu ngày làm người ta ngột ngạt, cho nên mới tới nơi này dạo chơi.
- Vậy thì công tử phải tới Chu Trang của chúng tôi, tuy nhỏ nhưng là nơi tốt cảnh đẹp địa linh nhân kiệt.
Ngư phu tự hào nói:
- Công tử không biết đó Thẩm Vạn Tam chính là người chu Trang chúng tôi.
- Hả?
Thẩm Mặc kinh ngạc, Nhược Hạm tuy không nói gì nhưng vẻ hứng thú với vị tài thần kia hiện ra rõ ràng.
- Vậy chúng ta tới nhà ông ấy xem sao.
Thẩm Mặc tò mò đề nghị:
- Nhà ông ấy còn có người ở chứ?
- Có thì có, nhưng không phải họ Thẩm nữa.
Ngư phu trả lời:
- Có điều tới xem thì không có vấn đề gì.
~~~~~~~~~~~~
Thuyền đi tới một bến tàu tư nhân rồi thả neo, trên bậc thềm mười cấp là một tòa trạch viện nhỏ đơn giản, ngư phu nói cho Thẩm Mặc biết đó là nơi ở cũ của Thẩm Vạn Tam, trăm năm qua chưa chuyển đi một viên gạch một tấm ngói nào.
Một tòa trạch cực kỳ bình thường khó mà làm cho người ta liên tưởng tới vị tài thần giàu nức tiếng cả nước, bất quá trạch viện phương nam chú trọng ngoài thuần phác trong xa hoa, vẻ đẹp ẩn giấu bên trong. So với người phương bắc chú trọng cửa cao nhà lớn có sự khác biệt hoàn toàn.
Cho nên Thẩm Mặc đầy tò mò với khung cảnh bên trong, nhưng sau khi tiến vào y phải thất vọng. Ngư phu nói rõ với chủ nhà ý tứ của bọn họ, chủ nhà rất hiếu khách chủ động làm người hướng dẫn, đưa vợ chồng Thẩm Mặc đi xem nơi ở của tài thần từ đầu tới cuối, từ cửa, từ phòng tiếp khách, đến nội trạch, phòng ăn, đều đi thăm một lượt.
Mặc dù khung cảnh vẫn làm người ta có thể liên tưởng tới thời kỳ hưng vượng của nó, nhưng so với bất kỳ khu nhà vườn hào phú nào Thẩm Mặc thấy quá đều đơn giản tiết kiệm hơn nhiều. Nhưng đây đúng là nhà của vị tài thần tài trợ cho đế quốc tiền xây dựng một phần ba tường thành của thủ đô, còn không tốn chút sức có thể khao thưởng ba quân, tài phú không lồ của ông ta hẳn không thể ít hơn quan viên nghỉ hưu kia được.
Ví như vị Vương Hiến Thần kiến tạo Chuyết Chính Viên kia, e rằng cộng cả trăm nhà lại cũng chẳng thể nhiều tiền bằng Thẩm Vạn Tam, nhưng ông ta tạo ra thẳng cảnh lưu truyền ngàn năm.
Vậy mà vị Thẩm Vạn Tam giàu có không ai sánh bằng, lại ủy khuất ở trong trạch viện thế này, làm Thẩm Mặc cũng phải bất bình thay cho ông ta.
Nhược Hạm càng hiểu tâm lý thương nhân hơn, nói:
- Tài phú của thương nhân nằm ở hàng hóa lưu thông ở trên thị trường có hưng vượng hay không, chứ không ở chỗ trong nhà có xa hoa hay không.
Thẩm Mặc nghe thế thở dài:
- Hơn nữa cho dù có tiền đến đâu cũng chỉ là một thương nhân mà thôi, không có vệ binh bảo hộ, không có quan phủ che chở, ai dám thoải mái khoe khoang.
Nhược Hạm lắc đầu, cười:
- Năm xưa Thẩm Vạn Tam ở trong hoàn cảnh gian nam hơn bây giờ nhiều, còn phủ đệ của các đại phú thương Giang Nam chúng ta có thể sánh với vương phủ, từ điều này mà nói hoàn cảnh thay đổi là đáng mừng.
Nàng đượm buồn thở dài:
- Thế nhưng thương nhân chân chính như Thẩm Vạn Tam đã không còn tồn tại nữa rồi.
Từ nơi ở cũ của Thầm Vạn Tam đi ra, tâm tình Thẩm Mặc có chút nặng nề, nói:
- Trưa rồi, bụng cũng đói rồi, lão Tiền dẫn chúng tôi đi kiếm chỗ ăn cơm đi.
Qua nói chuyện biết ngư phu họ Tiền.
Lão Tiền dẫn mọi người tới một tòa tiểu lâu gần sông, ngược nhìn lên thấy bốn chữ "Thẩm gia tửu lâu", Thẩm Mặc cảm thấy thân thiết, nói với Nhược Hạm:
- Có thấy cảm giác về nhà không?
- Người ta rõ ràng là kỷ niệm Thẩm Vạn Tam, liên quan gì tới chúng ta?
Nhược Hạm nguýt y một cái.
- Chưa chắc đâu, nghe nói nguyên quan của Thẩm Vạn Tam là Kỳ Giang của chúng ta, nói không chừng hai trăm năm trước cùng một nhà với tướng công thì sao?
Thẩm Mặc đắc ý nói.
- Nói vui đùa một chút thì được.
Nhược Hạm biến sắc mặt, nói nhỏ:
- Nhưng để người ta nghe thấy sẽ chê cười tướng công đấy.
Có tổ tiên là thương nhân bị tịch biên tài sản đi đầy, chẳng phải vẻ vang gì với người làm quan.
- Giống như người ta cảm thấy danh kỹ Tần Hoải rất cao quý, ta cũng thấy Thẩm Vạn Tam rất tự hào.
Thẩm Mặc bĩu môi nói.
- Đúng! Vị công tử này nói rất đúng!
Lời này làm chủ quán tán đồng, vị chưởng quầy béo đó từ sau quầy đi ra, đích thân chào đón khách:
- Vì câu này của công tử, tiểu lão nhị một chén "A bà trà", mời khách vào gian Hi Quan.
Liền dẫn Thẩm Mặc tới một gian nhã tọa rộng rãi nhất lại gần cửa sổ, dùng khăm trắng lau sạch ghế rồi mới mời y ngồi xuống.
Thẩm Mặc cười bắt chuyện:
- Vừa rồi nghe Lão Tiền nói "chưa uống A Bà Trà chưa phải tới Chu Trang", tại hạ sớm tò mò A bà trà có gì độc đáo mà vị lão ca này cứ đeo bên miệng rồi.
Tiểu nhị mang lên mấy món ăn vặt, chưởng quầy lấy một bộ dụng cụ pha trà tinh xảo, có bát trà sứ Thanh Hoa, ấm trà cao nhã cổ điển, có khay trà sáng bóng. Vừa đặt từng món lên bàn, vừa cười nói:
- Trà này không phải A bà pha không pha mà là A bà ăn đấy.
Nói rồi nhìn đôi người ngọc, cười:
- Đương nhiên người thanh niên cũng ăn được.
- Vậy trà này có yêu cầu gì?
Thẩm Mặc hỏi.
- Nói ra yêu cầu không phải ít.
Chưởng quầy lấy nước từ chum nước lớn ở giếng trời, đặt lên bếp lò nói:
- Ví như thứ nước này, là nước trên trời so với nước dưới đất có thêm vài phần linh tính.
Thẩm Mặc bất giác nhớ tới câu "nước không nguồn" của Tôn Ngộ Không, hỏi:
- Phải đun mất bao lâu?
Chưởng quầy nói:
- Củi khô lửa to chớp mắt sẽ sôi sùng sục.
Quả nhiên không bao lâu hơi nước bốc lên nghi ngút, ông ta lại nói:
- Có như thế trà mới được đậm, được thơm.
Trong thời gian thưởng thức trà A bà thơm ngọt ngon miệng, thì bàn tiệc thịnh soạn đã được làm xong, chủ quán rất có thành ý, toàn là những món ăn nối tiếng, trong đó nổi tiếng nhất là "canh cá Thái Lư" được gọi là một trong ba món ăn nổi tiếng Giang Nam, lần này Thẩm Mặc nổi hứng tới Chu Trang dạo chơi, cũng có quá nửa là bị món ăn này dụ dỗ.
Kỳ thực cá Lư chân chính có bốn má, nhưng cá Lư ở Chu Trang chỉ có hai má, nhưng so với ăn ở Hàng Châu thì mỹ vị hơn nhiều, vì nó mang trên người một điển cố rất đẹp.
Trương Hàn bậc đại tài nghìn năm trước, vì "nghe gió thu thổi nhớ cố hương", liền từ quan trở về cố hương, để được thưởng thức món "canh cá Thái Lư" mà ông ta mong nhớ đêm ngày này, mà Trương Hàn là người Chu Trang, cho nên mới làm món ăn này được lưu danh thiên cổ, được văn nhân tao khách hùa theo tán hưởng lan truyền.
Nhưng nếu muốn thưởng thức được hết cái ngon của nó thì vẫn phải tới Tây Hồ, dù sao thì đó là nơi đầu bếp nổi danh thiên hạ tụ hội, so với cái tiểu điểm này này thì ít nhất nguyên vật liệu được sử dụng cầu kỳ hơn rất nhiều.
Có điều khi thực khách ăn xong vẫn đánh giá vẫn cam tâm tình nguyện công nhận món ăn nơi đây là thiên hạ đệ nhất, nói :" Quả nhiên ăn ở Trang Chu vẫn thấy chính tông hơn nhiều." Cứ như vì có vị Trương đại tài tử kia mà bọn họ được thưởng thức một loại thức ăn nhân văn, đem nó ra khoe làm giá trị con người tăng lên vậy. E rằng đa số mọi người đều suy nghĩ như thế.
Bản thân món ăn này rất tuyệt rồi, cá lư bỏ vào miệng là tan cùng với sự khéo léo của đầu bếp, làm nó thành món ăn đặc sắc. Chỉ là trước đó vì danh tiếng quá lớn của nó mà mang kỳ vọng quá cao, Thẩm Mặc có chút thất vọng.
Món ăn này đúng ý thích của Nhược Hạm nhất, thịt cá non mềm, trơn như tơ trắng, ngọt mềm ngậy mà không béo.
Ăn thứ cá như thế, rồi đến rượu cũng là dùng nước sống đó mà ủ lên, được gọi là "Thập Nguyệt Bạch", tuy là rượu quê, nhưng có phong vị tiểu trấn Giang Nam, hương vị thấm lâu, phối hợp với thứ cá sinh ra trong cùng dòng sông này, có thể gọi là tuyệt phối.
Nói chung món gì cũng được mỹ vị vô song , ngon thì ngon thật đấy nhưng làm quá đẹp, vì toàn là món ăn văn nhân nên phải cầm chén nhỏ đặt từng miếng một lên chậm rãi thưởng thức, nhưng cả hai vợ chồng son đi dạo suốt một buổi sáng món ăn kiểu thế này không đủ làm lót dạ.
Lúc này tiểu nhị bê nguyên một cái đĩa chân giò còn nguyên hình bốc hơi nghi ngủt lên, chưởng quầy hiếu khách kể:
- Tương truyền Thẩm gia có yến tiệc là thế nào cũng có món chân giò này, đây là món Thẩm Vạn Tam đãi khách quý, công tử thưởng thức xem sao.
Nói rồi chưởng quầy dùng xương mác nhàn nhã cắt từng miệng thịt đều đặn , chỉnh tề đặt lên đĩa.
Chưa nói Thẩm Mặc tham ăn như heo, ngay cả Nhược Hạm cũng phải thầm nuốt nước bọt, nhưng cả hai đều là người nhã nhặn, không thể học người ta múa đũa ào ào được.
Chưởng quầy thì say sưa kể chuyện, chẳng hề chú ý tới vẻ mặt thiếu tự nhiên của hai vị thực khác, vừa kẻ vừa vỗ đùi:
- Nhớ tới năm xưa thái tổ hoàng đế tới Thẩm gia làm khách, Thẩm Vạn Tam là món này ăn như thế nào, vì khi đó nấu ăn chú trọng giữ nguyên hình nguyên dạng, nếu như Thẩm Vạn Tam dùng dao cắt chân giò, thì thái tổ hoàng đế có thể danh chính ngôn thuận trị tội ông ta rồi.
Chu là quốc tính của Triều Minh, mà Chu với Trư cùng âm, dùng dao giết heo sẽ phạm tội mất đầu, Chính Đức vị hoàng đế hoang đường nhất trong lịch sử còn từng cấm người dân ăn thịt heo.
- Thẩm Vạn Tam là người hết sức thông minh cơ trí, liền lấy xương làm đao, giải được nan đề hoàng đế ném cho.
Chưởng quầy kể tiếp:
- Hoàng đế ăn thấy rất ngon, liền hỏi ông ta: "Vạn Tam món ăn này khá lắm, tên nó là gì?" Thẩm Vạn Tam tất nhiên là không thể nói nói nó là "móng heo" được, như thế là phạm húy , vì thế liền vỗ đùi mình nói :" Đây là món móng Vạn Tam", vì thế mà từ đó trở đi nó có cái tên này.
Thường thường nghe ông ta kể tới đây, thực khách nơi này không ai là không cười ha hả, cho dù là người giữ kẽ nhất cũng sẽ khen một tiếng "Nhanh trí!".
Nhưng kỳ quái là hai vị khách này lại lộ vẻ bi ai, làm chưởng quầy tự giác nhận ra mình đã lỡ lời, vội vàng ngừng câu chuyện hỏi:
- Không quấy rầy hai vị nữa, mời hai vị nghe hát nhé.
Phu thê họ Thẩm lúc này mới nhìn thấy hai cha cha con hát dạo ôm đàn đã đợi sẵn ở bên kia rồi, liền không phản đối.
Thấy hai người ngầm đồng ý, một thiếu nữ tuổi chừng đôi tám đi tới trước bàn nhún eo thi lễ, cha nàng cầm sáo Tô Châu lên thổi, còn người con thì bắt đầu hắng giọng cất tiếng hát.
Thế nhưng nghe một lát Thẩm Mặc liền cau mày lại, mặc dù y không tinh thông âm luật cho lắm, nhưng cũng nghe ra giọng hát hàm chứa đầy nỗi bi thương ai oán ứ đọng không thể thổ lộ , khiến người ta nghe phải rơi lệ.
- Đừng hát nữa.
Vị chưởng quầy kia cũng nghe ra rồi, phẫn nộ đi tới đoạt lấy cây sáo của người cha, quát:
- Ta thương hại các ngươi mới cho các ngươi vào đây biểu diễn kiếm chút tiền, vậy mà các ngươi lại hát bài tang tóc như thế hả? Làm hỏng nhã hứng của công tử, cha con ngươi thật không biết tốt xấu.
Thấy cha con kia không ngừng dập đầu thỉnh tội, Thẩm Mặc thương hại lên tiếng:
- Chưởng quầy cũng không nên trách nữa, có câu tiếng ca là tiếng lòng, nếu nhưu trong lòng u uất thì bài hát có vui tươi tới đâu cúng trở nên sầu bi.
Nói rồi vẫy tay với người cha kia:
- Lão trượng, qua đây chúng ta nói chuyện.
Thấy công tử gia đã nói như thế, chưởng quầy tất nhiên không mắng chửi nữa, vỗ vai người cha :
- Còn không mau tới đi.
- Dạ, tiểu nhân tuân lệnh.
Người cha nơm nớp lo sợ cúi đầu đi tới.
Nữ nhân không ngồi cùng bàn với nam nhân lạ, Nhược Hạm cũng đứng dậy gọi tiểu cô nương kia:
- Nào, tiểu muội muội chúng ta qua bàn khác nói chuyện.
Tiểu cô nương kia vốn đang run bần bật, nhưng thấy Nhược Hạm đẹp như tiên, lại thân thiết, liền quân cả sợ hãi, ngoan ngoãn đi theo.
Thẩm Mặc bảo chưởng quầy lấy thêm cho ông già một bộ bát đũa, đích thân rót cho ông ta một chén Thập Nguyệt Bạch, cười nói:
- Lão trượng uống chén trà đỡ sợ, rồi ăn chút gì đó xong chúng ta thong thả nói chuyện.
Ông già được tôn trọng đâm sợ hai, dùng hai tay nhận lấy chén rượu, thấy Thẩm Mặc cười ôn hòa, liền ngửa cổ uống cạn, lau khóe mặt có chút cảm động nói:
- Công tử gia là người tốt, chút chuyện xúi quẩy của lão hán không nên lấy ra làm quấy nhiễu nhã hứng của công tử thì hơn.
Thẩm Mặc cười ha hả:
- Ông không biết rồi, ta có ngoại hiệu "không việc mà bận", thích nhất là quản việc không liên quan, ít sợ nhất là tự rước lấy phiền phức.
Quan Cư Nhất Phẩm
Tác giả: Tam Giới Đại Sư
882 chương | 6,353 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: Giấc mộng 500 năm (1)
Chương 2: Giấc mộng 500 năm (2)
Chương 3: Giấc mộng 500 năm (3)
Chương 4: Tú tài mưu sinh (1)
Chương 5: Tú tài mưu sinh (2)
Chương 6: Tú tài mưu sinh (3)
Chương 7: Thẩm gia đại viện (1)
Chương 8: Thẩm gia đại viện (2)
Chương 9: Thẩm gia đại viện (3)
Chương 10: Vạn bàn giai hạ phẩm (1)
Chương 11: Vạn bàn giai hạ phẩm (2)
Chương 12: Vạn bàn giai hạ phẩm (3)
Chương 13: Miếu thành hoàng
Chương 14: Miếu thành hoàng (2)
Chương 15: Miếu thành hoàng (3)
Chương 16: Tế nhân đường
Chương 17: Tế nhân đường (2)
Chương 18: Tế nhân đường (3)
Chương 19: Chơi xỏ (1)
Chương 20: Chơi xỏ (2)
Chương 21: Chơi xỏ (3)
Chương 22: Làm lớn chuyện (1)
Chương 23: Làm lớn chuyện (2)
Chương 24: Làm lớn chuyện (3)
Chương 25: Trong nha huyện Hội Kê (1)
Chương 26: Trong nha huyện Hội Kê (2)
Chương 27: Trong nha huyện Hội Kê (3)
Chương 28: Đối câu đối (1)
Chương 29: Đối câu đối (2)
Chương 30: Đối câu đối (3)
Chương 31: Ủng hộ Triều Sinh (1)
Chương 32: Ủng hộ Triều Sinh (2)
Chương 33: Ủng hộ Triều Sinh (3)
Chương 34: Nhìn người không thể nhìn tướng mạo (1)
Chương 35: Nhìn người không thể nhìn tướng mạo (2)
Chương 36: Nhìn người không thể nhìn tướng mạo (3)
Chương 37: Nước biển không thể đong được bằng đấu (1)
Chương 38: Nước biển không thể đong được bằng đấu (2)
Chương 39: Nước biển không thể đong được bằng đấu (3)
Chương 40: Người thợ khéo léo (1)
Chương 41: Người thợ khéo léo (2)
Chương 42: Người thợ khéo léo (3)
Chương 43: Đề thi thứ hai (1)
Chương 44: Đề thi thứ hai (2)
Chương 45: Đề thi thứ hai (3)
Chương 46: Chặt cây giữa sông (1)
Chương 47: Chặt cây giữa sông (2)
Chương 48: Chặt cây giữa sông (3)
Chương 49: Đấu lữ (1)
Chương 50: Đấu lữ (2)
Chương 51: Đấu lữ (3)
Chương 52: Trường học họ Thẩm (1)
Chương 53: Trường học họ Thẩm (2)
Chương 54: Trường học họ Thẩm (3)
Chương 55: Hoàn hương (1)
Chương 56: Hoàn hương (2)
Chương 57: Hoàn hương (3)
Chương 58: Thu hoạch (1)
Chương 59: Thu hoạch (2)
Chương 60: Thu hoạch (3)
Chương 61: Trường học họ Thẩm trong truyền thuyết (1)
Chương 62: Trường học họ Thẩm trong truyền thuyết (2)
Chương 63: Trường học họ Thẩm trong truyền thuyết (3)
Chương 64: Đọ gan
Chương 65: Đọ gan (2)
Chương 66: Đọ gan (3)
Chương 67: Cực hạn (1)
Chương 68: Cực hạn (2)
Chương 69: Cực hạn (3)
Chương 70: Chuyển nhà, mở hiệu (1)
Chương 71: Chuyển nhà, mở hiệu (2)
Chương 72: Chuyển nhà, mở hiệu (3)
Chương 73: Làm ăn chỉ lãi không lỗ (1)
Chương 74: Làm ăn chỉ lãi không lỗ (2)
Chương 75: Làm ăn chỉ lãi không lỗ (3)
Chương 76: Mại và lập
Chương 77: Mại và lập (2)
Chương 78: Mại và lập (3)
Chương 79: Chúc phúc (1)
Chương 80: Chúc phúc (2)
Chương 81: Chúc phúc (3)
Chương 82: Năm mới (1)
Chương 83: Năm mới (2)
Chương 84: Năm mới (3)
Chương 85: Nhà cũ (1)
Chương 86: Nhà cũ (2)
Chương 87: Nhà cũ (3)
Chương 88: Tú xuân đao (1)
Chương 89: Tú xuân đao (2)
Chương 90: Bài học cuối cùng (1)
Chương 91: Bài học cuối cùng (2)
Chương 92: Bài học cuối cùng (3)
Chương 93: Bài học cuối cùng (4)
Chương 94: Thi huyện (1)
Chương 95: Thi huyện (2)
Chương 96: Thi huyện (3)
Chương 97: Đào ngu thần (1)
Chương 98: Đào ngu thần (2)
Chương 99: Đào ngu thần (3)
Chương 100: Đỗ đầu thi huyện (1)
Chương 101: Đỗ đầu thi huyện (2)
Chương 102: Đỗ đầu thi huyện (3)
Chương 103: Họa bình
Chương 104: Họa bình (2)
Chương 105: Họa bình (3)
Chương 106: Từ vị (1)
Chương 107: Từ vị (2)
Chương 108: Từ vị (2)
Chương 109: Thuận chi tâm ẩn
Chương 110: Thuận chi tâm ẩn (2)
Chương 111: Thuận chi tâm ẩn (3)
Chương 112: Thi phủ (1)
Chương 113: Thi phủ (2)
Chương 114: Thi phủ (3)
Chương 115: Tân tri phủ (1)
Chương 116: Tân tri phủ (2)
Chương 117: Tân tri phủ (3)
Chương 118: Tiểu tam nguyên (1)
Chương 119: Tiểu tam nguyên (2)
Chương 120: Tiểu tam nguyên (3)
Chương 121: Đoạt khôi (1)
Chương 122: Đoạt khôi (2)
Chương 123: Đoạt khôi (3)
Chương 124: Đoạt khôi (4)
Chương 125: Đại nhân vật và tiểu nhân vật
Chương 126: Toàn cục Đông Nam
Chương 127: Mừng tân gia
Chương 128: Xoá bỏ hay không, đó là một vấn đề (1)
Chương 129: Xoá bỏ hay không, đó là một vấn đề (2)
Chương 130: Đặc lập độc hành
Chương 131: Đi tỉnh thành
Chương 132: Tam nguyên chi thi viện án thủ
Chương 133: Đỗ tú tài khó ư?
Chương 134: Trâm hoa yến
Chương 135: Độc cô cầu bại
Chương 136: Đêm xuống
Chương 137: Sống và chết
Chương 138: Diêu trường tử
Chương 139: Chiết giang tuần diễn
Chương 140: Ngô thành khí
Chương 141: Thư sinh hữu dụng
Chương 142: Hóa nhân than
Chương 143: Qua cầu rút ván
Chương 144: Học ếch
Chương 145: Phong tỏa
Chương 146: Du tướng quân
Chương 147: Ân tiểu thư không dám về nhà
Chương 148: Hùng tướng cẩu binh
Chương 149: Quy y
Chương 150: Đôi mắt viễn thị
Chương 151: Gia Tĩnh hoàng đế
Chương 152: Chiết Giang tuần sát
Chương 153: Từ Vị lo tang
Chương 154: Tiểu thích
Chương 155: Gặp đã khó chia tay càng khó
Chương 156: Học phủ
Chương 157: Tả hữu văn võ nho đạo
Chương 158: Thánh chỉ sắp tới
Chương 159: Khâm sai tới
Chương 160: Luận công ban thưởng
Chương 161: Hộ vệ
Chương 162: Trường Tử đi lính
Chương 163: Đội trưởng Thiết Trụ
Chương 164: Xuất phát
Chương 165: Hành trình gian khó
Chương 166: Trong nguy nan nam nhi xuất hiện
Chương 167: Khách không mời
Chương 168: Long sơn vệ
Chương 169: Bắn cung rất quan trọng
Chương 170: Tổ hợp hai người vô địch
Chương 171: Hoài bão của Thẩm Mặc
Chương 172: Lộc cô nương
Chương 173: Tráng tộc
Chương 174: Trọng thần đương triều
Chương 175: Mọi người đều rất phiền
Chương 176: Thiên địch
Chương 177: Ỷ Thiên Kiếm và Đồ Long Đao
Chương 178: Phong ba nổi lên
Chương 179: Cuộc sống hủ bại
Chương 180: Bách Hoa Tiên Tửu
Chương 181: Vương thúy kiều
Chương 182: A man
Chương 183: Lời mời từ Hồ Tôn Hiến
Chương 184: Tuyết trên Đoạn Kiều
Chương 185: Khư khư ý mình
Chương 186: Đêm dài khó ngủ
Chương 187: Bắt chim
Chương 188: Ai nói nữ tử không bằng nam?
Chương 189: Tên đã lên giây
Chương 190: Hai trận đại thắng
Chương 191: Đại thắng Vương Giang Kinh
Chương 192: Sau đại thắng
Chương 193: Nghiêm đông lâu
Chương 194: Giả thành thật thì thật cũng là giả
Chương 195: Đô đốc và kinh lịch
Chương 196: Cao thủ chân chính
Chương 197: Lần kích động thứ ba
Chương 198: Hạ thủ lưu tình
Chương 199: Gửi gắm của tổng đốc
Chương 200: Giải thoát
Chương 201: Cảnh còn người mất
Chương 202: Không được
Chương 203: Tim ta an định ở chốn này
Chương 204: Hôn nhân phong kiến hại chết người
Chương 205: Bất an
Chương 206: Mong chàng gặp người có tình
Chương 207: Thẩm Luyện dâng thư
Chương 208: Trong mưa gió
Chương 209: Tổ chức
Chương 210: Ta phải trở nên quan trọng hơn
Chương 211: Định đại cục
Chương 212: Mưu trước mới hành động
Chương 213: Xuân lên đôi bướm lại xum vầy
Chương 214: Mấu chốt là đây
Chương 215: Nguyên nhân và hiện trạng
Chương 216: Vô Gian đạo
Chương 217: Lão thái thái bắt cóc Triệu Văn Hoa
Chương 218: Cứ giao cho Chuyết Ngôn
Chương 219: Một vụ đánh cược
Chương 220: A tất ba tư a tạp
Chương 221: Uống trà xong xách đồ đi đánh nhau
Chương 222: Cứu giá
Chương 223: Thần Nông thử thuốc
Chương 224: Lý mặc
Chương 225: Tiểu thư đồng dùng mỹ nam kế
Chương 226: Tìm nàng dưới ánh trăng
Chương 227: Lão trượng nhân
Chương 228: Mùa xuân tới
Chương 229: Ôm nàng tới muôn kiếp
Chương 230: Nụ hôn đầu
Chương 231: Nàng cứ giao hết cho ta
Chương 232: Im lặng là vàng
Chương 233: Gường càng già càng cay
Chương 234: Hồng môn yến
Chương 235: Xòe bài
Chương 236: May mắn sánh đôi cùng nàng
Chương 237: Nắm tay nàng mãi tới khi đầu bạc
Chương 238: Chí hướng của nam nhân (1+2)
Chương 239: Tham vọng của Thẩm Kinh
Chương 240: Tội nhân quốc gia
Chương 241: Khoa khảo
Chương 242: Thất tử
Chương 243: Nữ nhi cũng có chí khí
Chương 244: Thất Tử tới Hàng Châu
Chương 245: Sắp tới ngày thi
Chương 246: Được tri kỷ tiễn lên chiến trường
Chương 247: Hiền thê chu đáo
Chương 248: Hội phục hưng.**
Chương 249: Đi thi
Chương 250: Ta không đi thi, ta đi khảo nghiệm bản thân
Chương 251: Bảo kiếm nhờ mài mà sắc
Chương 252: Hoa mai có lạnh mới thơm
Chương 253: Ngày công bố bảng
Chương 254: Bao trọn tam khôi
Chương 255: Vui quên đêm ngày
Chương 256: Làm đại gia ư? Ai chả biết (1 & 2)
Chương 257: Nhạc phụ anh minh
Chương 258: Huynh đệ
Chương 259: Quách Lý đồng chu
Chương 260: Sau lộc minh
Chương 261: Giải Nguyên về nhà
Chương 262: Vấn đề người nối nghiệp
Chương 263: Sính lễ
Chương 264: Làm khó Giải Nguyên lang
Chương 265: Giải Nguyên lang đấu rượu phá bách liên
Chương 266: Nửa tỉnh nửa say đi đính hôn
Chương 267: Ngân chúc thu quang lãnh họa bình
Chương 268: Trung thừa gửi thư tới
Chương 269: Chuyện lạ
Chương 270: Hoàng đế không hồ đồ
Chương 271: Ba khâm sai
Chương 272: Đề biên
Chương 273: Cố chấp
Chương 274: Đấu sĩ quật cường
Chương 275: Đấu tranh chính diện
Chương 276: Long Hổ đấu
Chương 277: Bọ ngựa bắt ve, se sẻ đằng sau
Chương 278: Tiện thắng nhân gian vô số
Chương 279: Miên man xuân sắc
Chương 280: Giải Nguyên mời cơm
Chương 281: Gà đông dương
Chương 282: Phối hợp hoàn hảo
Chương 283: Giết người bịt miệng
Chương 284: Rối rắm
Chương 285: Tân khâm sai
Chương 286: Lửa cháy ngang mày
Chương 287: Thẩm chuyết ngôn
Chương 288: Nhân tâm
Chương 289: Bị giam lỏng
Chương 290: Chấp pháp văn minh
Chương 291: Không phải oan gia không chạm mặt
Chương 292: Báo thù
Chương 293: Phông phám phông phám
Chương 294: Tiễn chân giải nguyên
Chương 295: Tiễn ôn thần
Chương 296: Uông Luân tửu
Chương 297: Đội hộ vệ
Chương 298: Tô nương
Chương 299: Trừ chàng ra, không ai làm thiếp cảm thấy một tia tình ý
Chương 300: Ngôi chùa hoang
Chương 301: Hoàng đế rời bệ thờ
Chương 302: Động đất
Chương 303: Bốn phương chấn động
Chương 304: Quốc khố khó khăn
Chương 305: Ngoài cửa Chính Dương
Chương 306: Giấc mộng kinh thành
Chương 307: Không biết ở đâu
Chương 308: Ác mộng
Chương 309: Quả báo nhãn tiền
Chương 310: Vô lượng thiên tôn
Chương 311: Sóng cuộn ầm ầm
Chương 312: Thừa nước đục thả câu
Chương 313: Chuyện kín của Đào công tử
Chương 314: Lam đạo hành
Chương 315: Nhập thần
Chương 316: Trời cao an bài
Chương 317: Uy lực của Bách Hoa Tiên Tửu
Chương 318: Có cơ xoay chuyển
Chương 319: Đào thiên sư
Chương 320: Diện thánh
Chương 321: Hai cuốn sổ
Chương 322: Thánh tâm độc đoán
Chương 323: Quyết đấu đỉnh cấp
Chương 324: Có vay có trả
Chương 325: Mèo vờn chuột
Chương 326: Ngự thiện của Gia Tĩnh
Chương 327: Hoàng đế ban thưởng
Chương 328: Thi hội
Chương 329: Tiểu Trương đại nhân
Chương 330: Đạo kiếm tiền
Chương 331: Cùng tắc biến
Chương 332: Tin vui, tin vui, lại tin vui
Chương 333: Toàn bộ tình yêu thiếp trao cho chàng
Chương 334: Tầm y
Chương 335: Lang băm! Lang băm hại người
Chương 336: Đi tìm Lý Thời Trân
Chương 337: Thần y diệu thủ
Chương 338: Người cần phải cứu là y
Chương 339: Thanh niên nhiệt huyết
Chương 340: Thi điện
Chương 341: Làm sao để trúng trạng nguyên?
Chương 342: Vòng hai đầy phong cách Gia Tĩnh
Chương 343: Chấm bài
Chương 344: Tân khoa Trạng Nguyên
Chương 345: Tam Nguyên thiên hạ có, Lục Thủ thế gian không
Chương 346: Nguyên nhân phía sau
Chương 347: Nhược Hạm, ta yêu nàng
Chương 348: Phân phối
Chương 349: Quan trên giáo huấn
Chương 350: Tu sử
Chương 351: Vương thế trinh
Chương 352: Tiễn chân
Chương 353: Trách nhiệm
Chương 354: Bốn con sói
Chương 355: Hai cuộc sống
Chương 356: Nghị triều
Chương 357: Cãi nhau trên kim điện
Chương 358: Hưu mộc
Chương 359: Đấu tranh chính trị thời Gia Tĩnh
Chương 360: Ẩn chứa sát chiêu
Chương 361: Cha con gian đảng
Chương 362: Sinh nhật và hoa cúc
Chương 363: Kẻ yếu nhưng dũng là kẻ mạnh, kẻ mạnh nhưng hèn là kẻ yếu
Chương 364: Cái chết của Lý Mặc
Chương 365: Chuyển biến bất ngờ
Chương 366: Báo ứng
Chương 367: Xét nhà
Chương 368: Hủy diệt và bắt đầu
Chương 369: Xương sắt lòng son
Chương 370: Bái biệt trở vể
Chương 371: Kết hôn
Chương 372: Động phòng
Chương 373: Một kẻ thú vị, một kẻ vô vị
Chương 374: Thích khách
Chương 375: Giao phong
Chương 376: Ngươi gian ta trá, ai đúng ai sai?
Chương 377: Vợ của Thẩm kinh
Chương 378: Phôi thai chủ nghĩa tư bản
Chương 379: Hải bút giá
Chương 380: Khoán
Chương 381: Phó quan
Chương 382: Tân quan thượng nhiệm
Chương 383: Ngày đầu làm phủ tôn
Chương 384: Nguy cơ tài chính
Chương 385: Tơ lụa bị cướp
Chương 386: Tình và pháp
Chương 387: Xử án
Chương 388: Ánh mắt giết người
Chương 389: Thương lãng đình
Chương 390: Bảo bối hay cục cợ
Chương 391: Thị sát sông Ngô Tùng
Chương 392: Ẩn họa
Chương 393: Nguy cơ lương thực
Chương 394: Rượu mời
Chương 395: Phong ba nổi lên
Chương 396: Cứng chọi cứng
Chương 397: Tên ẻo lả gặp kẻ ấm đầu
Chương 398: Kẻ địch thực sự
Chương 399: Tô Châu nguy cấp
Chương 400: Lục Tích phản kích
Chương 401: Đại bang phái và đại địa chủ
Chương 402: Ai nói nữ tử không bằng nam
Chương 403: Ai nói nữ tử không bằng nam
Chương 404: Hòa hợp
Chương 405: Phú khả địch quốc
Chương 406: Đầu hiến thành phong
Chương 407: Coi tiền như rác
Chương 408: Người canh gác cạnh bến tàu
Chương 409: Không thành kế?
Chương 410: Hai phía
Chương 411: Cuối bản đồ thấy chủy thủ
Chương 412: Bán phá giá, tức hộc máu
Chương 413: Chủ nhân của Tô Châu
Chương 414: Quỳ xuống đi
Chương 415: Sở giao dịch chứng khoán
Chương 416: Mở rương báu
Chương 417: Tranh thủ được nửa ngày nhàn
Chương 418: Thà làm Ngụy quân tử, không làm Chân tiểu nhân
Chương 419: Hiếu tử thanh quan
Chương 420: Hiếu tử thanh quan
Chương 421: Thê tử và phiền não
Chương 422: Mọi chuyện đủ cả, chỉ thiếu gió đông
Chương 423: Đại sự kiện
Chương 424: (a&b): Liễu ám hoa minh & Ai là kẻ nói dối
Chương 425: Lòng dạ khó lường
Chương 426: Là gian hay trung
Chương 427: Quan huyện và trạng sư
Chương 428: Hải Thụy phản kích
Chương 429: Câu trả lời
Chương 430: Làm khó
Chương 431: Tam anh chiến Lữ Bố, vẫn đánh không lại
Chương 432: Máy dệt cùng tiếng đàn
Chương 433: Khách nhân phương xa, xin người ở lại
Chương 434: Mộng lan
Chương 435: Không mời tự đến
Chương 436: Diễn giả thành thật, diễn thật thành giả
Chương 437: Phu nhân, chính là một đại nhân
Chương 438: Đàm phán
Chương 439: Sở đấu giá bình chuẩn
Chương 440: Trung thu Tô Châu
Chương 441: Tô tuyết
Chương 442: Lương thần mỹ cảnh
Chương 443: Lựa chọn của Tô Tuyết
Chương 444: Hồng bào
Chương 445: Điềm lành
Chương 446: Xuất phát
Chương 447: Hồ công tử, thúc thúc ngươi gọi ngươi về ăn cơm
Chương 448: Ai cũng là cao nhân
Chương 449: Đại hội triển lãm
Chương 450: Mua bán và mặc cả
Chương 451: Gian thương
Chương 452: Nước chát và giá đỗ
Chương 453: Bí chiến pháp
Chương 454: Một năm nữa lại tới
Chương 455: Tết nhất mà như thế đấy
Chương 456: Chiến tranh nam nữ
Chương 457: Đông phong khởi
Chương 458: Phong ba loạn
Chương 459: Lữ đậu ấn
Chương 460: Nửa bầu trời
Chương 461: Hồ Điệp trận
Chương 462: Kim khắc mộc, Uyên Ương đấu Hồ Điệp
Chương 463: Gặp lại cố nhân
Chương 464: Thúy Kiều và Từ Hải
Chương 465: Sắp đặt cạm bẫy
Chương 466: Kế liên hoàn - không thành
Chương 467: Kế liên hoàn - dương đông kích tây
Chương 468: Chí hướng
Chương 469: Thích Kế Quang nhận tội
Chương 470: Một chiêu thần kỳ
Chương 471: Ai lên thuyền ai
Chương 472: Nhất phẩm hoành đồ
Chương 473: Rút quân
Chương 474: Diệu kế
Chương 475: Gặp phải ma rồi
Chương 476: Kế liên hoàn - dục cầm cố túng
Chương 477: Lập công ra mắt
Chương 478: Kế liên hoàn - từ không hóa có
Chương 479: Bị lừa rồi
Chương 480: Hàng
Chương 481: Lần đọ sức cuối cùng
Chương 482: Lần đọ sức cuối cùng (2)
Chương 483: Cho một cơ hội
Chương 484: Tính cho tương lai
Chương 485: Cắt máu ăn thề
Chương 486: Khó có lời giải
Chương 487: Chi bằng trở về
Chương 488: Mưu tính sâu xa
Chương 489: Lão thuyền chủ rời thuyền
Chương 490: Không cần nhịn nữa
Chương 491: Dương Minh công từ
Chương 492: Hoa nở hoa rụng
Chương 493: Triều khởi triều lạc
Chương 494: Thanh quan vô địch
Chương 495: Giao nhận
Chương 496: Phú khả địch quốc
Chương 497: Âm mưu cuối cùng
Chương 498: Phản kinh
Chương 499: Nhi tử
Chương 500: Trường ca đương khốc
Chương 501: Cảm vi thiên hạ tiên
Chương 502: Thích lam bào không thích hồng bào
Chương 503: Ngọc vỡ
Chương 504: Ngói lành
Chương 505: Người thừa kế đế quốc
Chương 506: Tố thủ điều canh
Chương 507: Bỏ bê công việc
Chương 508: Nạp viện
Chương 509: Đầu hồ
Chương 510: Thiên đường và địa ngục
Chương 511: Dạ đàm
Chương 512: Lý chí, lục quang tổ
Chương 513: Dĩ thực vi thiên
Chương 514: Kẻ này không tầm thường
Chương 515: Dưỡng đức
Chương 516: Cây hòe
Chương 517: Thiên thời, địa lợi, nhân hòa
Chương 518: Chiêu sư
Chương 519: Đình thôi
Chương 520: Lòng vua khó đoán
Chương 521: Thầy tướng
Chương 522: Ai cũng yêu Khổng Tử
Chương 523: Vua chẳng yêu Mạnh Tử
Chương 524: Luyện đan
Chương 525: Như Ý gần Dụ vương được chăng ?
Chương 526: Tiềm long
Chương 527: Hợp nhau
Chương 528: Dạy học
Chương 529: Lại thi hương
Chương 530: Trùng hợp hay là
Chương 531: Quyết định sóng gió
Chương 532: Hóa giải ?
Chương 533: Già mà không chết
Chương 534: Thiên hạ đệ nhất nha nội
Chương 535: Khó xử
Chương 536: Thần y vào kinh
Chương 537: Lý nương nương
Chương 538: Gió lớn nổi lên rồi!
Chương 539: Thế tiến công
Chương 540: Thuyết phục
Chương 541: Thỉnh tội
Chương 542: Nghiêm Thế Phiên phản kích
Chương 543: Ai có thể cười đến cuối cùng
Chương 544: Thiên tâm
Chương 545: Cục diện bế tắc
Chương 546: Phù kê
Chương 547: Mưa vẫn rơi
Chương 548: Bầu không khí không hòa hợp
Chương 549: Ở dưới cùng một mái hiên
Chương 550: Quả nhân có tật
Chương 551: An bài
Chương 552: Hãn vệ
Chương 553: Mời khách
Chương 554: Thắng bại
Chương 555: Thuộc về ai?
Chương 556: Nhân tuyển
Chương 557: Tam nặc!
Chương 558: Mỹ nhân nói đỡ
Chương 559: Trạng nguyên và trạng nguyên
Chương 560: Chân tướng và huyết thư
Chương 561: Lấy đức phục người
Chương 562: Khoa học gia
Chương 563: Trâu gỗ ngựa máy
Chương 564: Đại phát minh
Chương 565: Trước giông tố
Chương 566: Đi đêm lắm cũng có ngày gặp ma
Chương 567: Nữ nhân đáng phục (1+2)
Chương 568: Tá đao (1+2)
Chương 569: Sát nhân
Chương 570: Nhật ký tử vong
Chương 571: Chỉ còn đường chết ?
Chương 572: Chiếu ngục Đông Xưởng
Chương 573: Sự lựa chọn
Chương 574: Vượt ải
Chương 575: Chữa bệnh (1+2)
Chương 576: Làm bạn với vua như chơi với hổ (1+2)
Chương 577: Ân điển
Chương 578: Giải cứu
Chương 579: Thẩm lão thúc
Chương 580: Phản ứng của mỗi bên
Chương 581: Hỏi trường sinh
Chương 582: Hung thủ
Chương 583: Nữ nhân mất tích
Chương 584: Lễ tang của đại lão
Chương 585: Hiển linh
Chương 586: Hung phạm
Chương 587: Thánh tâm
Chương 588: Khóc đi không phải là tội
Chương 589: Dị khúc đồng công
Chương 590: Mắng
Chương 591: Kết thúc đi, thời đại ủy khuất cầu toàn. .
Chương 592: Ngựa gầy lông dài móng to
Chương 593: Đại nhĩ tặc
Chương 594: Đoạn đầu phạn
Chương 595: Trên pháp trường!
Chương 596: Sinh tử chi gian
Chương 597: Dạ yến
Chương 598: Phản khách vi chủ
Chương 599: Quyết liệt
Chương 600: Wellcome tuyên phủ
Chương 601: Người tiều tụy gặp người tiều tụy
Chương 602: Bốn tên Thai Cát
Chương 603: Để ta
Chương 604: Bạch Liên mật ngữ
Chương 605: Bận rộn uổng phí
Chương 606: Uy hiếp
Chương 607: Can đảm đôi khi cũng bùng phát
Chương 608: 400 thì 400
Chương 609: Lão tây nhi
Chương 610: Lời tạm biệt
Chương 611: Khải hoàn
Chương 612: Người vui kẻ buồn
Chương 613: Nhâm Tuất tam tử
Chương 614: Đêm giao thừa
Chương 615: Nguyên đán
Chương 616: Đại điển
Chương 617: Thoát hiểm
Chương 618: Muốn dừng cũng chẳng được
Chương 619: Thượng thiện nhược thủy
Chương 620: Không thấu hiểu được nữa
Chương 621: Quỳnh Lâm tửu điếm
Chương 622: Cướp vinh quang
Chương 623: Sư đồ
Chương 624: Yêu
Chương 625: Muốn người ta không biết trừ khi đừng có làm
Chương 626: Vua dự đoán
Chương 627: Kết quả
Chương 628: Thắng lớn
Chương 629: Đường nào đây?
Chương 630: Bộc nghị chi tranh
Chương 631: Tầm cao lịch sử
Chương 632: Đối thủ trời sinh?
Chương 633: Cháy rồi
Chương 634: Bồi dưỡng mầm non
Chương 635: Chim én trở về
Chương 636: Người có tình rồi cũng sẽ sum họp
Chương 637: Vô đề
Chương 638: Mị lực vô hạn (1+2)
Chương 639: Bản tấu cuối cùng
Chương 640: Bão nhất
Chương 641: Trình độ của diễn viên
Chương 642: Bọ ngựa bắt ve, chim sẻ ở đằng sau
Chương 643: Thật thật giả giả (1+2)
Chương 644: Đế vương tâm
Chương 645: Đế vương thuật
Chương 646: Khốn cảnh của kẻ tù tội
Chương 647: 800 lượng
Chương 648: Chung thẩm
Chương 649: Hạ ngục xét nhà
Chương 650: Lời dạy bảo đến từ thủ phụ
Chương 651: Bạch vân thương cẩu
Chương 652: Tân tướng
Chương 653: Hòa hợp êm thấm
Chương 654: Thành viên tổ chức
Chương 655: Lại thấy điềm lành
Chương 656: Điềm lành đối điềm lành
Chương 657: Kỳ lân
Chương 658: Thịnh thế
Chương 659: Ảnh hưởng (1+2)
Chương 660: Khởi đầu của sự khôi phục
Chương 661: Đế khốc
Chương 662: Hoàng đế muốn nam tuần
Chương 663: Ý ta đã quyết
Chương 664: Tri phủ Hoải An
Chương 665: To gan, to gan, to gan hết mức
Chương 666: Thánh nhân chưa chết
Chương 667: Dương Châu mạn
Chương 668: Y vương
Chương 669: Thượng hải
Chương 670: Thẩm huyện lệnh
Chương 671: Sa vật lược
Chương 672: Gốc và ngọn
Chương 673: Biển
Chương 674: Đừng coi thường
Chương 675: Kế hoạch của Thẩm Mặc
Chương 676: Về quê
Chương 677: Phụ thân
Chương 678: Ký sự của Sa Vật Lược
Chương 679: Chết cũng giữ sĩ diện nên chịu tội sống
Chương 680: Định Giang vương
Chương 681: Thiên tai nhân họa
Chương 682: Phủ thừa thiên
Chương 683: Phải làm sao (1+2)
Chương 684: Thôi thái y
Chương 685: Toan tính của mỗi người (1+2)
Chương 686: Làm thái giám như thế nào?
Chương 687: Cơ hội (1+2)
Chương 688: Thử thuốc (1+2)
Chương 689: Mưu phản (1+2)
Chương 690: Lửa và nước
Chương 691: Bắc cầu (1+2)
Chương 692: Đoạt đế (1+2)
Chương 693: Trả giá (1+2)
Chương 694: Liên tâm (1+2)
Chương 695: Nhược vũ (1+2)
Chương 696: Các anh đã bị bắt (1+2)
Chương 697-1: Liên hoàn Uyên ương trận!
Chương 698: Viện quân trời giáng
Chương 699: Thị phi (1+2+3+4)
Chương 700: Quý tử (1-2)
Chương 701: Tiểu ma tinh
Chương 702: Thùy chi quá
Chương 703: Phụ chi quá (1+2)
Chương 704: Thưởng phạt
Chương 705: Trăm tuổi
Chương 706: Mỗi người một hoàn cảnh
Chương 707: Trọc lệ hai hàng
Chương 708: Hồng sai
Chương 709: Trả thù
Chương 710: Lễ bộ
Chương 711: Tông phiên
Chương 712: Hâm mộ và ghen tị
Chương 713: Lo xa lo gần
Chương 714: Chẩn tai
Chương 715: Tông phiên điều lệ
Chương 716: Dẹp loạn
Chương 717: Tâm sự bên bếp lửa
Chương 718: Dự cảm
Chương 719: Trang viên
Chương 720: Chính khí vĩnh tồn
Chương 721: Trong miếu Ngũ Lộ Tài Thần (1+2+3+4)
Chương 722: Lá thư tuyệt mệnh
Chương 723: Tháng giêng
Chương 724: Nguyên hanh lợi trinh
Chương 725: Đêm đã khuya
Chương 726: Kháng long hữu hối
Chương 727: Mộng tưởng và hiện thực (1 + 2 + 3)
Chương 728: Diễn biến khó lường (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
Chương 729-1: Thành bại (1)
Chương 730: Mùa xuân Giang Nam
Chương 731: Đông kinh nam lược
Chương 732: Định phong ba
Chương 733: Khốn cảnh tù đồ
Chương 734: Kẻ đừng sau
Chương 735: Dương
Chương 736: Bánh xe lịch sử
Chương 737: Lễ vật
Chương 738: Bày mưu tính kế
Chương 739: Bốn vị mưu sĩ
Chương 740: Huyện long nam (1+2+3+4)
Chương 741-1: Dân tâm như nước (1)
Chương 742-1: Tâm tư của kinh lược đại nhân (1+2+3)
Chương 743-1: Chiến thắng chi đạo (1-2)
Chương 744-1: Tình thế nghịch chuyển (1-2)
Chương 745-1: Sống mái với nhau (1+2)
Chương 746-1: Tan vỡ (1-2)
Chương 747-1: Bình định(1)
Chương 748: Tịch dương
Chương 749: Về quê
Chương 750: Thiên hạ náo nhiệt
Chương 751: Sóng gió ngày trở về
Chương 752: Ngọc đàn
Chương 753: Chẳng được an nhàn
Chương 754: Chẳng được an nhàn (2)
Chương 755: Giang hồ lắm chuyện
Chương 756: Cuối năm rối ren
Chương 757: Năm cùng tháng tận
Chương 758: Năm mới không an lành
Chương 759: Tránh không thoát (1-4)
Chương 760-1: Khó lường! (1-3)
Chương 761-1: Cầu người chẳng bằng cầu mình (1)
Chương 762-1: Thẩm phán (1)
Chương 763-1: Tam công hòe (1)
Chương 764-1: Quân thần phụ tử (1 & 2)
Chương 765-1: Đại hạn (1)
Chương 766-1: Hoàng đế băng hà (1)
Chương 767-1: Di chiếu và chiếu đăng cơ (1+2)
Chương 768-1: Khoảng lặng nhỏ (1)
Chương 769-1: Tảo triều (1)
Chương 770-1: Chẳng nổi ba ngày (1)
Chương 771: Gửi thư
Chương 772: Ngôn quan
Chương 773-1: Tề gia (1+2+3)
Chương 774-1: Tân quan thượng nhiệm (1+2)
Chương 775-1: Thời buổi rối ren (1-5)
Chương 776-1: Thập nguyệt vi thành(1+2+3)
Chương 777-1: Tây phong kính(1+2)
Chương 778-1: Xạ thiên lang(1)
Chương 779-1: Quyển bình cương(1)
Chương 780-1: Chiến chính hàm(1)
Chương 781-1: Tây phong phá (1+2+3+4)
Chương 782: Khải hoàn
Chương 783-1: Đình thôi (1)
Chương 784-1: Nội các đại học sĩ (1+2)
Chương 785-1: Nội các (1+2+3)
Chương 786: Tranh chấp(1+2+3)
Chương 787-1: Sứ giả tới (1)
Chương 787-5: Sứ giả tới (5)
Chương 789-1: Linh Tế cung (1)
Chương 790-1: Kinh sát (1)
Chương 791-1: Mùa xuân lạnh lẽo (1)
Chương 792-1: Hổ đấu sói (1)
Chương 793-1: Vị đại lão duy nhất (1)
Chương 794-1: Bữa ăn cuối cùng (1)
Chương 795: Chi bằng trở về
Chương 796: Thượng thư bị tập kích
Chương 797: Gió đông nổi, trống trận rung
Chương 798: Trên đời này, ai sợ ai
Chương 799: Nhân nhân tự nguy
Chương 800: Thời buổi loạn lạc
Chương 801-1: Loạn trung thu (1)
Chương 802: Quế bảng phiêu hương
Chương 803: "Mãnh" hiệu
Chương 804: Thúc thị ly tinh
Chương 805: Hy vọng
Chương 806: Kinh biến
Chương 807: Thẩm vấn
Chương 808-1: Ngoài ý muốn
Chương 809-1: Nhiệm vụ bất khả thi
Chương 810: Trường ca đương khốc
Chương 811: Thẩm
Chương 812: Bức cung
Chương 813-1: Thần kiếm xuất vỏ
Chương 814: Chân tướng
Chương 815: Các thần tiên
Chương 816: Tể tướng phẫn nộ
Chương 817: Hại cha
Chương 818: Bại lộ cơ mưu
Chương 819: Lễ tang và chuông báo tang
Chương 820: Truy điệu
Chương 821: Không tha
Chương 822: Tuyệt sát
Chương 823: Tiễn năm cũ
Chương 824: Chỉ còn một cách
Chương 825: Nói và không nói
Chương 826: Hội diện
Chương 827: Đường ở đâu
Chương 828: Ở dưới chân
Chương 829: Cao lão tam sắp về rồi
Chương 830: Danh sư cao đồ
Chương 831: Khởi đầu mới
Chương 832: Bằng hữu
Chương 833: Quan trường như cái chợ
Chương 834: Thời gian không đợi ta
Chương 835: Thần cản giết thần
Chương 836: Cuộc loạn đấu cuối cùng
Chương 837: Tam kê báo hiểu
Chương 838: Long Khánh tân chính
Chương 839: Đại duyệt binh
Chương 840: Sa trường điểm binh
Chương 841: Tây bắc vọng
Chương 842: Kỵ quyển bình cương
Chương 843: Sạ thiên lang
Chương 844: Phục đông thắng
Chương 845: Mùa đông dài nhất
Chương 846: Hy vọng
Chương 847: Lai khách
Chương 848: Sách nam gia thố
Chương 849: Phong dữ đình
Chương 850: Ỷ thiên
Chương 851: Đối quyết
Chương 852: Hương nguyện
Chương 853: Ta không đồng ý
Chương 854: Chung kim
Chương 855: Tâm tư công chúa
Chương 856: Tâm tư các lão
Chương 857: Kiêu hùng một thủa
Chương 858: Ba món quà
Chương 859: Nàng là minh châu của thảo nguyên
Chương 860: Biến cố trong hôn lễ
Chương 861: Truyền thuyết về tam nương tử
Chương 862-1: Nam trung quốc hải (1)
Chương 863-1: Phiên ly (1)
Chương 864: Hội minh (1)
Chương 865: Hội minh (2)
Chương 866: Về kinh (01)
Chương 867: Về kinh (02)
Chương 868: Về kinh (03)
Chương 869: Thời cuộc (1)
Chương 870: Thời cuộc (2)
Chương 871: Ám đấu
Chương 872: Minh tranh
Chương 873: Long Khánh hoàng đế
Chương 874: Tân thiên
Chương 875: Sự trầm mặc khó hiểu
Chương 876-1: Đại chính biến - Tự (1)
Chương 877-1: Đại chính biến - Quyết chiến Tử Cấm thành(3 - 4)
Chương 878: Đại chính biến - Hươu chết chưa biết về tay ai (1-5)
Chương 879-1: Đại chính biến - Thắng bại chuyển đầu(1)
Chương 880: Nghịch thiên (1 - 5)
Chương 881: Hỏa trung thủ lật (1 - 4)
Chương 882: Điểm bắt đầu (1 - 4)
Không tìm thấy chương nào phù hợp