Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương Quyển 3 - 193: Tịch mịch sa châu lãnh (1)
Cập nhật: 3 tháng trước
|
~24 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
- Điều phong bố noãn, phi vụ lộng tinh, trì đường biến mãn xuân sắc...
Dịch thơ: Gió ấm miên man, thổi sương cho trời sáng, mặt nước hồ xuân sắc tràn lan...
Ý xuân ấm áp, giọng ca du dương, người đang đánh đàn ca hát trên bãi cỏ kia chính là Lý Sư Sư, giai điệu mà nàng đang hát là "Ứng thiên trường". Cô gái ấy lướt mười ngón tay trên dây đàn, cúi đầu nhập thần vào trong lời ca tiếng hát của mình chứ không có mỉm cười nhìn xuống người xem như những người biểu diễn bình thường khác, bởi vì những câu này Chu Bang Ngạn vừa ngâm ra, nàng cũng tinh tế thể hội, nhưng vì lúc này nàng nhập tâm biểu diễn nên đã khiến cho nàng như được phủ thêm một tầng thần thái vong ngã.
Lúc này Chu Bang Ngạn cũng đứng giữa đám người ở cạnh, nghe giọng hát du dương kia nhưng lại chẳng hề nhìn Lý Sư Sư mà nhìn cánh rừng bên kia, dường như đang đắm chìm trong hồi ức xưa kia. Vừa rồi khi cười nói với mọi người, ông ta cũng rất hài lòng làm ra được bài từ này.
(Từ, còn được gọi là trường đoản cú, một thể loại văn vần thời Đường Tống ở Trung Quốc)
- ... Chính thị dạ đường vô nguyệt, thẩm thẩm ám hàn thực. Lương gian yến, tiền xã khách. Tự tiếu ngã, bế môn sầu tịch... Loạn hoa quá, cách viện vân hương, mãn địa lang tạ...
Dịch thơ: Chính là đương đêm phòng không trăng rọi, dập dờn ý lạnh phủ qua. Yến đậu xà nhà, là khách từ năm cũ. Tựa như đang cười ta, sao ru rú trong phòng một mình quạnh quẽ... Phấp phới hoa bay, là cửu lý hương nhà sát vách, rải rác trước sân nhà ta...
Đây không hẳn là một bài hoàn toàn hợp với không khí vui mừng. Sở trường của Chu Bang Ngạn là về tịch vật ngôn tình, bên trong thơ từ luôn có nhiều nỗi cảm khái sầu tư, vừa rồi chủ đề mà mọi người đàm luận đến vốn là chuyện ông làm quan lúc ở kinh thành, nhưng lúc này ông ta đã bị bãi quan, sau đó lại nói về những đề tài khác, theo người khác cảm khái vài câu, lại có hứng thú làm một bài từ. Đầu tiên là viết hai câu trước, những câu sau cũng dần dần ra theo.
Bài này viết về tình cảnh mấy hôm giữa tiết Hàn thực kia, câu "Chính thị dạ đường vô nguyệt, thẩm thẩm ám hàn thực" cũng là dùng lời của Bạch Cư Dị trong bài thơ "Đêm Hàn thực": "Vô nguyệt vô đăng hàn thực dạ, dạ thâm do lập ám hoa tiền".
Tả thơ luôn dùng văn của tiền nhân để dẫn phát, mở rộng cảm xúc của mình, đây chính là đặc điểm thơ của Chu Bang Ngạn. Hát xong nửa trên, Sư Sư hơi híp mắt lại rồi tiếp tục rủ rỉ hát nửa sau bài thơ ra.
Dịch : Đêm Hàn Thực không đèn không trăng, cô độc trước hoa suốt canh dài.
- ...Trường ký na hồi thì, giải cấu tương phùng, giao ngoại trú du bích. Hựu kiến hán cung truyện chúc, phi yên ngũ hầu trạch. Thanh thanh thảo, mê lộ mạch. Cường đái tửu, tế tầm tiền tích. Thị kiều viễn, liễu hạ nhân gia, do tự tương thức.
Dịch thơ: Nhớ mãi những ngày kia, tình cờ gặp gỡ, bên xe chốn ngoại thành. Lại thấy cung Hán đốt đèn, khói tỏa khắp năm gian. Cỏ xanh xanh, phủ khắp đường. Mang theo rượu, tế tìm dấu xưa. Thấy đầu cầu, liễu rũ nhà ai, như từng quen biết.
Nửa đầu của bài là viết về chuyện hôm nay, nửa sau lại là nhớ tới chuyện cũ, nửa đầu làm đệm, nửa sau thăng hoa, rất là ăn ý.
Câu "Hựu kiến hán cung truyện chúc, phi yên ngũ hầu trạch" là dùng bài "Hàn thực" của thi nhân Hàn Hoằng thời Đường: "Xuân thành vô xử bất phi hoa, hàn thực đông phong ngự liễu tà, nhật mộ hán cung truyện lạp chúc, khinh yên tán nhập ngũ hầu gia." Điển cố này được dùng rất hay, cả một bài này thật đúng là một kiệt tác hiếm có.
Dịch: Thành xuân nào chẳng có hoa bay, Liễu thắm tiết Hàn thoảng gió lay, Lửa thắp chiều buông cung Hán rực, Hầu dinh khói nhẹ khắp đâu đây. (Người dịch: Hải Đà - Nguồn: thi viện)
Tất nhiên là nếu Ninh Nghị ở đây, có khi sẽ cười vài tiếng, có lẽ lúc này đám Bộc Dương Dật đang lẫn vào trong đám người kia cũng đang cười rồi.
Vừa rồi Ninh Nghị viết câu "Thế nhân thiên vạn chủng, phù vân mạc khứ cầu" là nhằm vào Lý Sư Sư, có lẽ lúc này Chu Bang Ngạn cảm thấy nếu viết ra câu thơ ca ngợi Lý Sư Sư thì đúng là có vẻ nịnh nọt, vì vấn đề mặt mũi nên ông ta lại viết một bài thơ nhớ người cũ, khái quát lại thì là: "Ngày trước ông có một con nhóc thì làm sao làm sao..." để tỏ vẻ là mình không phải kẻ chết mê chết mệt Lý Sư Sư.
Đương nhiên cho dù những câu thơ đó có dụng ý gì thì chỉ có vài người mới có thể nghĩ đến tâm tư mịt mờ đó, chung quy thì nó vẫn là một bài thơ hay. Bài này được viết ra liền vượt trội hơn tất cả những bài khác. Sư Sư hát xong còn tinh tế hồi tưởng lại rồi mới nhấc tay khỏi dây đàn, nữ nhi gia thường rất thích những tác phẩm kể về chuyện tình cảm luyến lưu ngày xưa như thế này. Những người còn lại cũng vỗ tay trầm trồ khen ngợi, nỗi lòng bị gợi lên khó có thể bình tĩnh lại được.
Chu Bang Ngạn tất nhiên là có chút tâm tư khi viết bài thơ này, nhưng phần lớn là bộc lộ cảm xúc trong lòng. Ông ta viết xong nửa sau bài thơ cũng thật sự là đang nhớ lại cố nhân ngày xưa, tâm trạng hơi buồn bã. Người ngoài ca ngợi, ông ta chỉ mỉm cười khiêm tốn dáp lại, nhưng trong buổi sáng hôm nay thì bài thơ này đã là tác phẩm tốt nhất.
Tào Quan cũng viết một bài, nhưng so với bài "Ứng thiên trường" này thì vẫn còn thua kém chút ít. Kinh thành đệ nhất tài tử đúng là danh bất hư truyền, trong lúc cười nói có người lại muốn tìm xem Ninh Nghị đang ở đâu, đương nhiên là không tìm thấy.
Một lúc sau, Chu Bang Ngạn tranh thủ lúc rỗi rãi liền cầm quạt đi tới cạnh rừng cây. Lúc này ông ta đã bị tình cảm xưa kia chiếm cứ trong lòng, tạm thời lại đang chiếm thế thượng phong với thắng bại chốn văn trường kia nên để mặc cho phiền muộn tràn ra, hệt như ta đã vô địch không mong muốn gì chỉ mong được thua một lần cho thỏa lòng.
Đi một lúc lại có người đi tới bên người:
- Chu đại ca thật thâm tình, tiểu muội rất cảm động!
Người đến đúng là Lý Sư Sư với khuôn mặt mang chút u sầu kia. Chu Bang Ngạn quay đầu lại nhìn nàng, lúc này bọn họ đã đi được một quãng xa xa, những bóng người bên kia đã bị cây cối che khuất:
- Sư Sư không ở bên đó sao?
Nàng tới đây với ta thế này sợ là không được tốt cho lắm.
- Không sao đâu, vừa rồi bọn họ cũng đã xong được một lúc, Sư Sư chỉ nói là sang đây nghỉ ngơi một chút... Chu đại ca, thị kiều viễn, liễu hạ nhân gia, do tự tướng thức. Không biết vị cô nương đó là ai?
- Ha ha, Sư Sư thông minh như thế đương nhiên là biết vì lời thơ mới khiến ưu sầu, dù sao có một số chuyện không nghĩ mới là tốt. Chỉ là một cô gái mới gặp mặt một lần, sao có thể coi là quen biết.
- Dù thế nào thì bài thơ này của Chu đại ca chắc chắn là sẽ đứng đầu trong hội văn lần này rồi. Chỉ là bài này được làm ra hơi sớm, vẫn còn nửa ngày nữa, sợ là người bên ngoài không thể xuất thủ được nữa.
- Sư Sư nói đùa rồi.
Chu Bang Ngạn cười lắc đầu, nhưng trong ánh mắt kia lại hiện lên vài phần kiêu ngạo, sau đó nói:
- Không phải là vị bạn cũ mà Sư Sư quen biết kia còn chưa ra tay sao, không biết đã đi nơi nào rồi.
Sư Sư khẽ cúi đầu:
- Tiểu Ninh làm thơ cũng hay, nhưng bài của Chu đại ca này cả lời văn lẫn ý cảnh đều đã đạt tới đỉnh cao, ba bài thơ kia của Tiểu Ninh mà so với bài này của Chu đại ca thì đúng là vẫn còn kém. Hơn nữa mấy năm nay Tiểu Ninh chỉ viết được ba bài, chắc hẳn là huynh ấy thích trau chuốt, không phải lúc nào cũng có thể làm ra được thơ hay.
Lời này đã đặt tác phẩm của Chu Bang Ngạn và ba bài thơ của Ninh Nghị ngang hàng với nhau, kỳ thật Chu Bang Ngạn biết bài Ứng thiên trường này vẫn có chỗ thua kém ba bài kia, nhưng Lý Sư Sư tuy là ca tụng hơi quá nhưng thực tế cũng là khẳng định tài văn thơ của Ninh Nghị, dường như là nói "Có lẽ hắn kém ngươi".
Chu Bang Ngạn nghe xong cũng thấy lòng không được thoải mái cho lắm, thầm nghĩ rằng ta đây thuận miệng là có được kiệt tác, hắn vài năm mới làm được ba bài, cho dù có hay nhưng khó mà sánh với ta được, nhất thời lại rũ bỏ cái cảm giác phiền muộn kia mà nổi lên tâm tư so đấu, nghĩ lát nữa mà gặp tên Ninh Lập Hằng kia là phải so với hắn một trận xem sao.
Ngoài mặt thì ông ta vẫn mỉm cười, Sư Sư có thể bỏ lại những người khác đi theo ông ta đến đây, ông ta rất vui vẻ, hai người vừa trò chuyện vừa đi vào trong rừng cây.
Rừng này không sâu lắm, Chu Bang Ngạn và Lý Sư Sư đi tới thì Ninh Nghị đang ngồi trên một tảng đá, để Vân Trúc cầm kim chỉ khâu vá vết rách trên quần áo cho hắn. Hai người đắm chìm trong ánh nắng mặt trời ấm áp, nói chuyện với nhau.
Ở chung lâu như vậy sẽ luôn có chung sở thích, hai người có không ít đề tài chung để nói, sinh hoạt hằng ngày hay những chuyện nhỏ bé vụn vặt. Bọn họ cũng thường có cơ hội ở chung cùng nhau, nhưng vì Cẩm Nhi luôn cố ý xen ngang nên lúc này không nhịn được mà lấy chuyện Cẩm Nhi không ở để cười đùa vài câu, nói sợ là lúc nữa nàng sẽ giương nanh múa vuốt đi tìm, sau còn nói tới thời tiết đẹp đẽ ngày hôm nay. Vân Trúc gập chân ngồi bên cạnh, vá thì không nhanh nhưng nàng rất hưởng thụ khoảng thời gian ở cùng nhau như thế này.
Hàn huyên một lúc, nàng mở miệng hỏi:
- Sau lập hạ là sẽ đi luôn?
Ninh Nghị sớm đã nói chuyện hắn sẽ cùng Tô Đàn Nhi đi thăm thú Tô Hàng cho Vân Trúc, lúc này đã sắp đến ngày, Vân Trúc không khỏi nghĩ trong lòng. Ninh Nghị im lặng một lát rồi mới gật đầu, nói:
- Vẫn chưa định ngày xuất phát, có lẽ là sẽ muộn hơn một chút.
Vân Trúc cười cười:
- Chỉ là muốn huynh đi sớm về sớm.
Một lát sau nàng lại bổ sung:
- Nếu huynh không về, có khi muội sẽ đuổi theo ấy chứ. Đến lúc đó muội cũng đến bên Hàng Châu kia mở cửa hàng.
- Không lâu như vậy đâu.
- Có khi Tô cô nương có thai, đường xá lại xa xôi nên không tiện về Giang Ninh dưỡng thai.
Vân Trúc nghĩ đến rất nhiều chuyện, lúc này lại nói đến chuyện có thể Tô Đàn Nhi sẽ mang thai. Ninh Nghị ngẫm nghĩ, rồi lại chẳng biết nên trả lời thế nào. Vân Trúc có tính tình dịu dàng, hắn hiểu rõ là đã cam chịu số phận rồi, nhưng ở trước mặt nàng lại nói về Tô Đàn Nhi, Ninh Nghị luôn cảm thấy mình thật không phúc hậu gì cả.
Vân Trúc nhìn vẻ mặt của hắn thì bật cười, sau lại ửng hồng hết khuôn mặt:
- Chi bằng, trước khi huynh đi, chúng ta... cái đó... à, cái đó...
Nàng nói hồi lâu nhưng sắc mặt lại càng đỏ lên, chẳng thể nói tiếp được nữa, sau đó cúi đầu buộc chỉ rồi cắn đứt. Ninh Nghị đương nhiên biết nàng đang nói về cái gì:
- Nhưng phải nghĩ cách né Cẩm Nhi mới được, cô nhóc đó như kẹo da trâu vậy, phải làm sao đó để có thể đẩy cô nàng đi thật lâu đây...
Vân Trúc đương nhiên là không tiện thảo luận với Ninh Nghị về "Phải làm sao để đuổi cái bóng đèn đi cho ta còn ăn luôn muội", nàng hơi nghiêng người tựa đầu và bả vai vào người Ninh Nghị. Lúc này Ninh Nghị ngồi cao hơn nàng, hắn giơ tay đặt lên vài nàng, sau đó khẽ v**t v* khuôn mặt nàng. Gò má kia hơi nóng lên, Vân Trúc híp mắt lại.
- Thật ra... Cẩm Nhi rất thích muội...
Ninh Nghị thở dài.
- Vâng!
- Giả dụ như ta đi lâu, lại có những người khác...
Ninh Nghị chậm rãi nói, còn chưa dứt lời thì Vân Trúc hơi di chuyển đầu mình, nhắm mắt lại rồi khẽ nói:
- Vân Trúc không phải hạng nữ tử lẳng lơ, nói tiếp thì có lẽ không thực sự vẻ vang cho lắm, nhưng những năm gần đây, muội gặp không hề ít nam tử, nhưng muội chỉ thích mình huynh, đã thích là sẽ không thay lòng đổi dạ. Những chuyện... lúc trước hay sau đều không quan hệ, cho dù ba năm hay năm năm đi chăng nữa, muội cũng chỉ thích mình huynh. Lập Hằng, muội không muốn vào cửa nhà họ Tô, chỉ muốn vào cửa nhà họ Ninh là được. Dù huynh có cưới muội hay không, sau này muội sinh con cho huynh cũng sẽ để nó mang họ Ninh...
Nàng không vì câu nói kia của Ninh Nghị mà biểu hiện quá mức kịch liệt, chỉ nhẹ nhàng dịu dàng nhưng vẫn luôn mang theo sự kiên trì cứng cỏi trước sau như một.
Ninh Nghị cười cười, giơ ngón tay v**t v* bờ môi nàng, nàng cũng nở nụ cười:
- Ngứa!
- Xin lỗi, ta nói sai rồi.
- Muội không giận.
Vân Trúc ngồi ở đó, phút chốc lại cười nói:
- Nhưng vừa rồi huynh thật sự làm thơ cho vị Lý cô nương kia, người ta ghen tị
Nàng đương nhiên là nói đùa, Ninh Nghị cười rộ lên:
- Ha ha, bọn họ đều nói là đó là bài thơ rác.
- Rất hay mà, có vẻ giống với mấy ca từ của huynh thường ngày kia... Trường đình ngoại, cổ đạo biên, phương thảo bích liên thiên....
(Dịch: Ngoài trường đình, bên đường cổ, phủ cỏ thơm xanh biếc...)
Nàng khẽ ngâm vài câu. Hai người nói vài câu vụn vặt chứ không phải là chàng nói xong một câu thì thiếp lập tức nói một câu. Lúc này không khí khá thong thả, hai người cũng thản nhiên nói chuyện, nghĩ gì nói ấy. Nếu như đoạn đối thoại lúc trước là nói về không ít chuyện, thì lúc này đúng là những lời tâm tình giữa nam và nữ.
Trong bụi cây cách đó không xa, có hai bóng người đang định lặng lẽ lui đi, họ đúng là Chu Bang Ngạn và Lý Sư Sư vô tình đi đến nơi này, bọn họ nghe trong chốc lát nhưng chung quy là cảm thấy thật quá mất lịch sự. Hơn nữa vừa rồi nghe hắn thừa nhận đó là "thơ rác", Lý Sư Sư cũng để ý không ít ở trong lòng. Người ta dù sao cũng là hoa khôi kinh sư, hơn nữa còn là bạn cũ năm xưa, ngươi lại chẳng thèm nể mặt mà lại làm một bài "thơ rác" cho có lệ.
Hai người cứ như vậy lui được vài bước trong rừng cây loang lổ ánh sáng kia, vẫn nghe được tiếng cười tiu nghỉu của Ninh Nghị như là cảm động vì lời của cô gái kia. Một lát sau lại có mấy câu truyền tới, tiếng cũng không lớn mà lại chậm rãi, đại khái là vừa nghĩ vừa thuận miệng nói:
- Trăng khuyết... Quải sơ đồng... À, lậu đoạn nhân sơ tĩnh. . .
(Trăng sơ treo đỉnh ngô đồng, giọt khuya tí tách người lần lần thưa...)
Ồ, đây là câu thơ. Hai người theo bản năng dừng lại. Trước kia chưa từng nghe tới...
Dịch thơ: Gió ấm miên man, thổi sương cho trời sáng, mặt nước hồ xuân sắc tràn lan...
Ý xuân ấm áp, giọng ca du dương, người đang đánh đàn ca hát trên bãi cỏ kia chính là Lý Sư Sư, giai điệu mà nàng đang hát là "Ứng thiên trường". Cô gái ấy lướt mười ngón tay trên dây đàn, cúi đầu nhập thần vào trong lời ca tiếng hát của mình chứ không có mỉm cười nhìn xuống người xem như những người biểu diễn bình thường khác, bởi vì những câu này Chu Bang Ngạn vừa ngâm ra, nàng cũng tinh tế thể hội, nhưng vì lúc này nàng nhập tâm biểu diễn nên đã khiến cho nàng như được phủ thêm một tầng thần thái vong ngã.
Lúc này Chu Bang Ngạn cũng đứng giữa đám người ở cạnh, nghe giọng hát du dương kia nhưng lại chẳng hề nhìn Lý Sư Sư mà nhìn cánh rừng bên kia, dường như đang đắm chìm trong hồi ức xưa kia. Vừa rồi khi cười nói với mọi người, ông ta cũng rất hài lòng làm ra được bài từ này.
(Từ, còn được gọi là trường đoản cú, một thể loại văn vần thời Đường Tống ở Trung Quốc)
- ... Chính thị dạ đường vô nguyệt, thẩm thẩm ám hàn thực. Lương gian yến, tiền xã khách. Tự tiếu ngã, bế môn sầu tịch... Loạn hoa quá, cách viện vân hương, mãn địa lang tạ...
Dịch thơ: Chính là đương đêm phòng không trăng rọi, dập dờn ý lạnh phủ qua. Yến đậu xà nhà, là khách từ năm cũ. Tựa như đang cười ta, sao ru rú trong phòng một mình quạnh quẽ... Phấp phới hoa bay, là cửu lý hương nhà sát vách, rải rác trước sân nhà ta...
Đây không hẳn là một bài hoàn toàn hợp với không khí vui mừng. Sở trường của Chu Bang Ngạn là về tịch vật ngôn tình, bên trong thơ từ luôn có nhiều nỗi cảm khái sầu tư, vừa rồi chủ đề mà mọi người đàm luận đến vốn là chuyện ông làm quan lúc ở kinh thành, nhưng lúc này ông ta đã bị bãi quan, sau đó lại nói về những đề tài khác, theo người khác cảm khái vài câu, lại có hứng thú làm một bài từ. Đầu tiên là viết hai câu trước, những câu sau cũng dần dần ra theo.
Bài này viết về tình cảnh mấy hôm giữa tiết Hàn thực kia, câu "Chính thị dạ đường vô nguyệt, thẩm thẩm ám hàn thực" cũng là dùng lời của Bạch Cư Dị trong bài thơ "Đêm Hàn thực": "Vô nguyệt vô đăng hàn thực dạ, dạ thâm do lập ám hoa tiền".
Tả thơ luôn dùng văn của tiền nhân để dẫn phát, mở rộng cảm xúc của mình, đây chính là đặc điểm thơ của Chu Bang Ngạn. Hát xong nửa trên, Sư Sư hơi híp mắt lại rồi tiếp tục rủ rỉ hát nửa sau bài thơ ra.
Dịch : Đêm Hàn Thực không đèn không trăng, cô độc trước hoa suốt canh dài.
- ...Trường ký na hồi thì, giải cấu tương phùng, giao ngoại trú du bích. Hựu kiến hán cung truyện chúc, phi yên ngũ hầu trạch. Thanh thanh thảo, mê lộ mạch. Cường đái tửu, tế tầm tiền tích. Thị kiều viễn, liễu hạ nhân gia, do tự tương thức.
Dịch thơ: Nhớ mãi những ngày kia, tình cờ gặp gỡ, bên xe chốn ngoại thành. Lại thấy cung Hán đốt đèn, khói tỏa khắp năm gian. Cỏ xanh xanh, phủ khắp đường. Mang theo rượu, tế tìm dấu xưa. Thấy đầu cầu, liễu rũ nhà ai, như từng quen biết.
Nửa đầu của bài là viết về chuyện hôm nay, nửa sau lại là nhớ tới chuyện cũ, nửa đầu làm đệm, nửa sau thăng hoa, rất là ăn ý.
Câu "Hựu kiến hán cung truyện chúc, phi yên ngũ hầu trạch" là dùng bài "Hàn thực" của thi nhân Hàn Hoằng thời Đường: "Xuân thành vô xử bất phi hoa, hàn thực đông phong ngự liễu tà, nhật mộ hán cung truyện lạp chúc, khinh yên tán nhập ngũ hầu gia." Điển cố này được dùng rất hay, cả một bài này thật đúng là một kiệt tác hiếm có.
Dịch: Thành xuân nào chẳng có hoa bay, Liễu thắm tiết Hàn thoảng gió lay, Lửa thắp chiều buông cung Hán rực, Hầu dinh khói nhẹ khắp đâu đây. (Người dịch: Hải Đà - Nguồn: thi viện)
Tất nhiên là nếu Ninh Nghị ở đây, có khi sẽ cười vài tiếng, có lẽ lúc này đám Bộc Dương Dật đang lẫn vào trong đám người kia cũng đang cười rồi.
Vừa rồi Ninh Nghị viết câu "Thế nhân thiên vạn chủng, phù vân mạc khứ cầu" là nhằm vào Lý Sư Sư, có lẽ lúc này Chu Bang Ngạn cảm thấy nếu viết ra câu thơ ca ngợi Lý Sư Sư thì đúng là có vẻ nịnh nọt, vì vấn đề mặt mũi nên ông ta lại viết một bài thơ nhớ người cũ, khái quát lại thì là: "Ngày trước ông có một con nhóc thì làm sao làm sao..." để tỏ vẻ là mình không phải kẻ chết mê chết mệt Lý Sư Sư.
Đương nhiên cho dù những câu thơ đó có dụng ý gì thì chỉ có vài người mới có thể nghĩ đến tâm tư mịt mờ đó, chung quy thì nó vẫn là một bài thơ hay. Bài này được viết ra liền vượt trội hơn tất cả những bài khác. Sư Sư hát xong còn tinh tế hồi tưởng lại rồi mới nhấc tay khỏi dây đàn, nữ nhi gia thường rất thích những tác phẩm kể về chuyện tình cảm luyến lưu ngày xưa như thế này. Những người còn lại cũng vỗ tay trầm trồ khen ngợi, nỗi lòng bị gợi lên khó có thể bình tĩnh lại được.
Chu Bang Ngạn tất nhiên là có chút tâm tư khi viết bài thơ này, nhưng phần lớn là bộc lộ cảm xúc trong lòng. Ông ta viết xong nửa sau bài thơ cũng thật sự là đang nhớ lại cố nhân ngày xưa, tâm trạng hơi buồn bã. Người ngoài ca ngợi, ông ta chỉ mỉm cười khiêm tốn dáp lại, nhưng trong buổi sáng hôm nay thì bài thơ này đã là tác phẩm tốt nhất.
Tào Quan cũng viết một bài, nhưng so với bài "Ứng thiên trường" này thì vẫn còn thua kém chút ít. Kinh thành đệ nhất tài tử đúng là danh bất hư truyền, trong lúc cười nói có người lại muốn tìm xem Ninh Nghị đang ở đâu, đương nhiên là không tìm thấy.
Một lúc sau, Chu Bang Ngạn tranh thủ lúc rỗi rãi liền cầm quạt đi tới cạnh rừng cây. Lúc này ông ta đã bị tình cảm xưa kia chiếm cứ trong lòng, tạm thời lại đang chiếm thế thượng phong với thắng bại chốn văn trường kia nên để mặc cho phiền muộn tràn ra, hệt như ta đã vô địch không mong muốn gì chỉ mong được thua một lần cho thỏa lòng.
Đi một lúc lại có người đi tới bên người:
- Chu đại ca thật thâm tình, tiểu muội rất cảm động!
Người đến đúng là Lý Sư Sư với khuôn mặt mang chút u sầu kia. Chu Bang Ngạn quay đầu lại nhìn nàng, lúc này bọn họ đã đi được một quãng xa xa, những bóng người bên kia đã bị cây cối che khuất:
- Sư Sư không ở bên đó sao?
Nàng tới đây với ta thế này sợ là không được tốt cho lắm.
- Không sao đâu, vừa rồi bọn họ cũng đã xong được một lúc, Sư Sư chỉ nói là sang đây nghỉ ngơi một chút... Chu đại ca, thị kiều viễn, liễu hạ nhân gia, do tự tướng thức. Không biết vị cô nương đó là ai?
- Ha ha, Sư Sư thông minh như thế đương nhiên là biết vì lời thơ mới khiến ưu sầu, dù sao có một số chuyện không nghĩ mới là tốt. Chỉ là một cô gái mới gặp mặt một lần, sao có thể coi là quen biết.
- Dù thế nào thì bài thơ này của Chu đại ca chắc chắn là sẽ đứng đầu trong hội văn lần này rồi. Chỉ là bài này được làm ra hơi sớm, vẫn còn nửa ngày nữa, sợ là người bên ngoài không thể xuất thủ được nữa.
- Sư Sư nói đùa rồi.
Chu Bang Ngạn cười lắc đầu, nhưng trong ánh mắt kia lại hiện lên vài phần kiêu ngạo, sau đó nói:
- Không phải là vị bạn cũ mà Sư Sư quen biết kia còn chưa ra tay sao, không biết đã đi nơi nào rồi.
Sư Sư khẽ cúi đầu:
- Tiểu Ninh làm thơ cũng hay, nhưng bài của Chu đại ca này cả lời văn lẫn ý cảnh đều đã đạt tới đỉnh cao, ba bài thơ kia của Tiểu Ninh mà so với bài này của Chu đại ca thì đúng là vẫn còn kém. Hơn nữa mấy năm nay Tiểu Ninh chỉ viết được ba bài, chắc hẳn là huynh ấy thích trau chuốt, không phải lúc nào cũng có thể làm ra được thơ hay.
Lời này đã đặt tác phẩm của Chu Bang Ngạn và ba bài thơ của Ninh Nghị ngang hàng với nhau, kỳ thật Chu Bang Ngạn biết bài Ứng thiên trường này vẫn có chỗ thua kém ba bài kia, nhưng Lý Sư Sư tuy là ca tụng hơi quá nhưng thực tế cũng là khẳng định tài văn thơ của Ninh Nghị, dường như là nói "Có lẽ hắn kém ngươi".
Chu Bang Ngạn nghe xong cũng thấy lòng không được thoải mái cho lắm, thầm nghĩ rằng ta đây thuận miệng là có được kiệt tác, hắn vài năm mới làm được ba bài, cho dù có hay nhưng khó mà sánh với ta được, nhất thời lại rũ bỏ cái cảm giác phiền muộn kia mà nổi lên tâm tư so đấu, nghĩ lát nữa mà gặp tên Ninh Lập Hằng kia là phải so với hắn một trận xem sao.
Ngoài mặt thì ông ta vẫn mỉm cười, Sư Sư có thể bỏ lại những người khác đi theo ông ta đến đây, ông ta rất vui vẻ, hai người vừa trò chuyện vừa đi vào trong rừng cây.
Rừng này không sâu lắm, Chu Bang Ngạn và Lý Sư Sư đi tới thì Ninh Nghị đang ngồi trên một tảng đá, để Vân Trúc cầm kim chỉ khâu vá vết rách trên quần áo cho hắn. Hai người đắm chìm trong ánh nắng mặt trời ấm áp, nói chuyện với nhau.
Ở chung lâu như vậy sẽ luôn có chung sở thích, hai người có không ít đề tài chung để nói, sinh hoạt hằng ngày hay những chuyện nhỏ bé vụn vặt. Bọn họ cũng thường có cơ hội ở chung cùng nhau, nhưng vì Cẩm Nhi luôn cố ý xen ngang nên lúc này không nhịn được mà lấy chuyện Cẩm Nhi không ở để cười đùa vài câu, nói sợ là lúc nữa nàng sẽ giương nanh múa vuốt đi tìm, sau còn nói tới thời tiết đẹp đẽ ngày hôm nay. Vân Trúc gập chân ngồi bên cạnh, vá thì không nhanh nhưng nàng rất hưởng thụ khoảng thời gian ở cùng nhau như thế này.
Hàn huyên một lúc, nàng mở miệng hỏi:
- Sau lập hạ là sẽ đi luôn?
Ninh Nghị sớm đã nói chuyện hắn sẽ cùng Tô Đàn Nhi đi thăm thú Tô Hàng cho Vân Trúc, lúc này đã sắp đến ngày, Vân Trúc không khỏi nghĩ trong lòng. Ninh Nghị im lặng một lát rồi mới gật đầu, nói:
- Vẫn chưa định ngày xuất phát, có lẽ là sẽ muộn hơn một chút.
Vân Trúc cười cười:
- Chỉ là muốn huynh đi sớm về sớm.
Một lát sau nàng lại bổ sung:
- Nếu huynh không về, có khi muội sẽ đuổi theo ấy chứ. Đến lúc đó muội cũng đến bên Hàng Châu kia mở cửa hàng.
- Không lâu như vậy đâu.
- Có khi Tô cô nương có thai, đường xá lại xa xôi nên không tiện về Giang Ninh dưỡng thai.
Vân Trúc nghĩ đến rất nhiều chuyện, lúc này lại nói đến chuyện có thể Tô Đàn Nhi sẽ mang thai. Ninh Nghị ngẫm nghĩ, rồi lại chẳng biết nên trả lời thế nào. Vân Trúc có tính tình dịu dàng, hắn hiểu rõ là đã cam chịu số phận rồi, nhưng ở trước mặt nàng lại nói về Tô Đàn Nhi, Ninh Nghị luôn cảm thấy mình thật không phúc hậu gì cả.
Vân Trúc nhìn vẻ mặt của hắn thì bật cười, sau lại ửng hồng hết khuôn mặt:
- Chi bằng, trước khi huynh đi, chúng ta... cái đó... à, cái đó...
Nàng nói hồi lâu nhưng sắc mặt lại càng đỏ lên, chẳng thể nói tiếp được nữa, sau đó cúi đầu buộc chỉ rồi cắn đứt. Ninh Nghị đương nhiên biết nàng đang nói về cái gì:
- Nhưng phải nghĩ cách né Cẩm Nhi mới được, cô nhóc đó như kẹo da trâu vậy, phải làm sao đó để có thể đẩy cô nàng đi thật lâu đây...
Vân Trúc đương nhiên là không tiện thảo luận với Ninh Nghị về "Phải làm sao để đuổi cái bóng đèn đi cho ta còn ăn luôn muội", nàng hơi nghiêng người tựa đầu và bả vai vào người Ninh Nghị. Lúc này Ninh Nghị ngồi cao hơn nàng, hắn giơ tay đặt lên vài nàng, sau đó khẽ v**t v* khuôn mặt nàng. Gò má kia hơi nóng lên, Vân Trúc híp mắt lại.
- Thật ra... Cẩm Nhi rất thích muội...
Ninh Nghị thở dài.
- Vâng!
- Giả dụ như ta đi lâu, lại có những người khác...
Ninh Nghị chậm rãi nói, còn chưa dứt lời thì Vân Trúc hơi di chuyển đầu mình, nhắm mắt lại rồi khẽ nói:
- Vân Trúc không phải hạng nữ tử lẳng lơ, nói tiếp thì có lẽ không thực sự vẻ vang cho lắm, nhưng những năm gần đây, muội gặp không hề ít nam tử, nhưng muội chỉ thích mình huynh, đã thích là sẽ không thay lòng đổi dạ. Những chuyện... lúc trước hay sau đều không quan hệ, cho dù ba năm hay năm năm đi chăng nữa, muội cũng chỉ thích mình huynh. Lập Hằng, muội không muốn vào cửa nhà họ Tô, chỉ muốn vào cửa nhà họ Ninh là được. Dù huynh có cưới muội hay không, sau này muội sinh con cho huynh cũng sẽ để nó mang họ Ninh...
Nàng không vì câu nói kia của Ninh Nghị mà biểu hiện quá mức kịch liệt, chỉ nhẹ nhàng dịu dàng nhưng vẫn luôn mang theo sự kiên trì cứng cỏi trước sau như một.
Ninh Nghị cười cười, giơ ngón tay v**t v* bờ môi nàng, nàng cũng nở nụ cười:
- Ngứa!
- Xin lỗi, ta nói sai rồi.
- Muội không giận.
Vân Trúc ngồi ở đó, phút chốc lại cười nói:
- Nhưng vừa rồi huynh thật sự làm thơ cho vị Lý cô nương kia, người ta ghen tị
Nàng đương nhiên là nói đùa, Ninh Nghị cười rộ lên:
- Ha ha, bọn họ đều nói là đó là bài thơ rác.
- Rất hay mà, có vẻ giống với mấy ca từ của huynh thường ngày kia... Trường đình ngoại, cổ đạo biên, phương thảo bích liên thiên....
(Dịch: Ngoài trường đình, bên đường cổ, phủ cỏ thơm xanh biếc...)
Nàng khẽ ngâm vài câu. Hai người nói vài câu vụn vặt chứ không phải là chàng nói xong một câu thì thiếp lập tức nói một câu. Lúc này không khí khá thong thả, hai người cũng thản nhiên nói chuyện, nghĩ gì nói ấy. Nếu như đoạn đối thoại lúc trước là nói về không ít chuyện, thì lúc này đúng là những lời tâm tình giữa nam và nữ.
Trong bụi cây cách đó không xa, có hai bóng người đang định lặng lẽ lui đi, họ đúng là Chu Bang Ngạn và Lý Sư Sư vô tình đi đến nơi này, bọn họ nghe trong chốc lát nhưng chung quy là cảm thấy thật quá mất lịch sự. Hơn nữa vừa rồi nghe hắn thừa nhận đó là "thơ rác", Lý Sư Sư cũng để ý không ít ở trong lòng. Người ta dù sao cũng là hoa khôi kinh sư, hơn nữa còn là bạn cũ năm xưa, ngươi lại chẳng thèm nể mặt mà lại làm một bài "thơ rác" cho có lệ.
Hai người cứ như vậy lui được vài bước trong rừng cây loang lổ ánh sáng kia, vẫn nghe được tiếng cười tiu nghỉu của Ninh Nghị như là cảm động vì lời của cô gái kia. Một lát sau lại có mấy câu truyền tới, tiếng cũng không lớn mà lại chậm rãi, đại khái là vừa nghĩ vừa thuận miệng nói:
- Trăng khuyết... Quải sơ đồng... À, lậu đoạn nhân sơ tĩnh. . .
(Trăng sơ treo đỉnh ngô đồng, giọt khuya tí tách người lần lần thưa...)
Ồ, đây là câu thơ. Hai người theo bản năng dừng lại. Trước kia chưa từng nghe tới...
Ở Rể (Chuế Tế)
Tác giả: Phẫn Nộ Đích Hương Tiêu
691 chương | 2,785 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương Quyển 1 - 1-1: Phồn hoa chỉ là một giấc mộng
Chương Quyển 1 - 2: Thơ và cờ
Chương Quyển 1 - 3: Lão tổ, tiểu tỳ và cậu ấm
Chương Quyển 1 - 4: Người không quan hệ
Chương Quyển 1 - 5: Gà mái xuống sông
Chương Quyển 1 - 6: Gió sớm Giang Ninh
Chương Quyển 1 - 7: Thư viện Dự Sơn
Chương Quyển 1 - 8: Hô Diên Lôi Phong
Chương Quyển 1 - 9: Hình dáng tương lai
Chương Quyển 1 - 10: Trăng sáng bao giờ có
Chương Quyển 1 - 11: Trên thuyền hoa
Chương Quyển 1 - 12: Hội thơ Chỉ Thủy
Chương Quyển 1 - 13: Bên trong Quy Hạc Viên
Chương Quyển 1 - 14: Thêm dầu vào lửa
Chương Quyển 1 - 15: Nhận thức muộn màng
Chương Quyển 1 - 16: Nhiếp Vân Trúc
Chương Quyển 1 - 17: Khí Trường
Chương Quyển 1 - 18: Tự treo cành đông nam (1)
Chương Quyển 1 - 19: Trung thần
Chương Quyển 1 - 20: Suy đoán
Chương Quyển 1 - 21: Thu hết đông sang
Chương Quyển 1 - 22: Thu hết đông sang (hạ)
Chương Quyển 1 - 23: Tiện mồm
Chương Quyển 1 - 24: Biểu tỷ
Chương Quyển 1 - 25: Thay đổi nhanh chóng
Chương Quyển 1 - 26: Khảo thí học vấn
Chương Quyển 1 - 27: Cao mấy tầng lầu
Chương Quyển 1 - 28: Già Lam Vũ (thượng)
Chương Quyển 1 - 29: Già Lam Vũ (hạ)
Chương Quyển 1 - 30: Đàm tiếu
Chương Quyển 1 - 31: Phức tạp
Chương Quyển 1 - 32: Bước đầu tiên (thượng)
Chương Quyển 1 - 33: Bước đầu tiên (Hạ) (Phần đầu)
Chương Quyển 2 - 34: Chuyện ngày tết
Chương Quyển 2 - 35: Suốt đêm rồng cá rộn (1)
Chương Quyển 2 - 36: Suốt đêm rồng cá rộn (2)
Chương Quyển 2 - 37: Suốt đêm rồng cá rộn (3)
Chương Quyển 2 - 38: Suốt đêm rồng cá rộn (4)
Chương Quyển 2 - 39: Suốt đêm rồng cá rộn (5)
Chương Quyển 2 - 40: Suốt đêm rồng cá rộn (6)
Chương Quyển 2 - 41: Suốt đêm rồng cá rộn (7)
Chương Quyển 2 - 42: Suốt đêm rồng cá rộn (8)
Chương Quyển 2 - 43: Đánh cuộc
Chương Quyển 2 - 44: Xe đẩy nhỏ
Chương Quyển 2 - 45: Mánh khóe đơn giản
Chương Quyển 2 - 46: Người quen cũ
Chương Quyển 2 - 47: Tư vị chuyện ngày xưa
Chương Quyển 2 - 48: Không thể lấy yếu thắng mạnh
Chương Quyển 2 - 49: Hơi thở mùa xuân
Chương Quyển 2 - 50: Sống chung kỳ quái
Chương Quyển 2 - 51: Nảy sinh
Chương Quyển 2 - 52: Bắt đầu (phần đầu)
Chương Quyển 2 - 53: Vui mừng (phần đầu)
Chương Quyển 2 - 54: Nhấn nhiếp
Chương Quyển 2 - 55: Chấn nhiếp (trung)
Chương Quyển 2 - 56: Chấn nhiếp (hạ)
Chương Quyển 2 - 57: Sau lưng, trước mắt
Chương Quyển 2 - 58: Hai tỷ đệ
Chương Quyển 2 - 59: Giết
Chương Quyển 2 - 60: Gió táp mưa sa
Chương Quyển 2 - 61: Tình thế như ván cờ
Chương Quyển 2 - 62: Mồi câu và dây câu
Chương Quyển 2 - 63: Ý đồ
Chương Quyển 2 - 64: Lục lạc chuông, ngày mai gặp
Chương Quyển 2 - 65: Quang cảnh cuộc vui
Chương Quyển 2 - 66: Cấm kỵ
Chương Quyển 2 - 67: Kỳ vọng, đánh cuộc
Chương Quyển 2 - 68: Quảng cáo, bố cục
Chương Quyển 2 - 69: Chuông gió, mỗi ngày gặp nhé
Chương Quyển 2 - 70: Ninh Lập Hằng tàn nhẫn
Chương Quyển 2 - 71: Lữ Lương
Chương Quyển 2 - 72: Cơn mưa
Chương Quyển 2 - 73: Thư sinh yếu ớt
Chương Quyển 2 - 74: Tâm như mãnh hổ (1)
Chương Quyển 2 - 75: Tâm như mãnh hổ (2)
Chương Quyển 2 - 76: Tâm như mãnh hổ (3)
Chương Quyển 2 - 77: Tâm như mãnh hổ (4)
Chương Quyển 2 - 78: Trên núi
Chương Quyển 2 - 79: Tha Sơn Chi thạch (Thượng)
Chương Quyển 2 - 80: Tha Sơn Chi thạch (Hạ)
Chương Quyển 2 - 81: Chờ đợi
Chương Quyển 2 - 82: Tình hình thiên tai
Chương Quyển 2 - 83: Có lẽ sẽ không lấy chồng
Chương Quyển 2 - 84: Gửi gắm hai thứ
Chương Quyển 2 - 85: Mưu tính
Chương Quyển 2 - 86: Bối phận, xưng hô
Chương Quyển 2 - 87: Cửa sổ
Chương Quyển 2 - 88: Những vì sao soi chiếu
Chương Quyển 2 - 89: Tiểu Thiền
Chương Quyển 2 - 90: Đông Trụ
Chương Quyển 2 - 91: Đồ vong ơn phụ nghĩa
Chương Quyển 2 - 92: Cảnh cáo (Thượng)
Chương Quyển 2 - 93: Cảnh cáo (Hạ)
Chương Quyển 2 - 94: Lịch sử và đồ háo sắc
Chương Quyển 2 - 95: Thời cuộc (Thượng)
Chương Quyển 2 - 96: Thời cuộc (Trung)
Chương Quyển 2 - 97: Thời cuộc (Hạ)
Chương Quyển 2 - 98: Nho
Chương Quyển 2 - 99: Một ngày của Tô Đàn Nhi (Thượng)
Chương Quyển 2 - 100: Một ngày của Tô Đàn Nhi (Hạ)
Chương Quyển 2 - 101: Phòng tắm
Chương Quyển 2 - 102: Lòng dạ hẹp hòi
Chương Quyển 2 - 103: Ngẫu nhiên gặp ở lầu Yến Thúy
Chương Quyển 2 - 104: Mỉm cười
Chương Quyển 2 - 105: Vấn vương (Thượng)
Chương Quyển 2 - 106: Vấn vương (Hạ)
Chương Quyển 2 - 107: Thêm loạn
Chương Quyển 2 - 108: Muốn làm, cứ làm
Chương Quyển 2 - 109: Bái sư
Chương Quyển 2 - 110: Đóng cửa thành
Chương Quyển 2 - 111: Liên hoàn
Chương Quyển 2 - 112: Tình thế nguy hiểm
Chương Quyển 2 - 113: Bắt đầu
Chương Quyển 2 - 114: Tâm tình (Thượng)
Chương Quyển 2 - 115: Tâm tình (Hạ)
Chương Quyển 2 - 116: Phai màu
Chương Quyển 2 - 117: Thư sinh khó hiểu
Chương Quyển 2 - 118: Vân Trúc và Nguyên Cẩm Nhi đánh cuộc
Chương Quyển 2 - 119: Hai người hầu nhỏ (Thượng)
Chương Quyển 2 - 120: Hai người hầu nhỏ (Hạ)
Chương Quyển 2 - 121: Sóng ngầm
Chương Quyển 2 - 122: Cuộn chảy
Chương Quyển 2 - 123: Uống rượu
Chương Quyển 2 - 124: Mở màn
Chương Quyển 2 - 125: vô đề
Chương Quyển 2 - 126: Cuối cùng cũng hiện… thủy triều đen
Chương Quyển 2 - 127: Thời đại mới
Chương Quyển 2 - 128: Sân nhỏ ven sông
Chương Quyển 2 - 129: Dấu hiệu của ác mộng
Chương Quyển 2 - 130: Chuyện vẫn chưa xong
Chương Quyển 2 - 131: Bóng đêm
Chương Quyển 2 - 132: Gươm sắc hiện
Chương Quyển 2 - 133: Rùng mình
Chương Quyển 2 - 134: Ngửa bài
Chương Quyển 2 - 135: Dương mưu (Thượng)
Chương Quyển 2 - 136: Dương mưu (Hạ)
Chương Quyển 2 - 137: Lật tay làm mưa
Chương Quyển 2 - 138: Mặt mũi địch thủ
Chương Quyển 2 - 139: Đổi một bài từ
Chương Quyển 2 - 140: Ai cũng hài lòng
Chương Quyển 2 - 141: Lưới trời
Chương Quyển 2 - 142: Giao thác
Chương Quyển 2 - 143: Định Phong Ba (1)
Chương Quyển 2 - 144: Định Phong Ba (2)
Chương Quyển 2 - 145: Định Phong Ba (3)
Chương Quyển 2 - 146: Tâm sự trong lòng
Chương Quyển 2 - 147: Chủ mưu
Chương Quyển 2 - 148: Giết hết
Chương Quyển 2 - 149: Đao hiện
Chương Quyển 2 - 150: Niềm vui bất ngờ
Chương Quyển 2 - 151: Bắn phát trúng mặt, so với danh nhân
Chương Quyển 2 - 152: Mưa gió tạm lắng
Chương Quyển 2 - 153: Đốt nhà (Thượng)
Chương Quyển 2 - 154: Đốt nhà (Hạ)
Chương Quyển 2 - 155: Động phòng
Chương Quyển 2 - 156: Buổi sáng tốt lành
Chương Quyển 2 - 157: Ánh sáng và bóng tối
Chương Quyển 3 - 158: Dư âm
Chương Quyển 3 - 159: Dự báo
Chương Quyển 3 - 160: Sáng sớm
Chương Quyển 3 - 161: Huyết mạch
Chương Quyển 3 - 162: Tổng hợp triệu chứng trước hôn nhân của Chu Bội
Chương Quyển 3 - 163: Đầu xuân, khiêu chiến
Chương Quyển 3 - 164: Chuyện ngoài ý muốn
Chương Quyển 3 - 165: Bỗng nhiên giao chiến
Chương Quyển 3 - 166: Loạn chiến
Chương Quyển 3 - 167: Hắc thương, tính kế, Nguyên Cẩm Nhi bạch điều trong sóng
Chương Quyển 3 - 168: Long Xà
Chương Quyển 3 - 169: Trò chuyện đêm khuya
Chương Quyển 3 - 170: Đệ tử
Chương Quyển 3 - 171: Lý Sư Sư
Chương Quyển 3 - 172: Nghi hoặc, bí ẩn
Chương Quyển 3 - 173: Chuyện lúc trước
Chương Quyển 3 - 174: Mưa xuân
Chương Quyển 3 - 175: Tiểu viện ngày trước
Chương Quyển 3 - 176: Bạn cũ tình cờ gặp lại
Chương Quyển 3 - 177: Phác thảo
Chương Quyển 3 - 178: Phác thảo
Chương Quyển 3 - 179: Miếu sơn thần (1)
Chương Quyển 3 - 180: Miếu sơn thần (2)
Chương Quyển 3 - 181: Thích
Chương Quyển 3 - 182: Lặng lẽ
Chương Quyển 3 - 183: Sắp xếp
Chương Quyển 3 - 184: Đầu người
Chương Quyển 3 - 185: Gặp lại (1)
Chương Quyển 3 - 186: Gặp lại (2)
Chương Quyển 3 - 187: Gặp lại (3)
Chương Quyển 3 - 188: Tiểu Ninh với Ninh Lập Hằng
Chương Quyển 3 - 189: Đình viện
Chương Quyển 3 - 190: Phúc hắc
Chương Quyển 3 - 191: Quái thơ
Chương Quyển 3 - 192: Đẩy tay
Chương Quyển 3 - 193: Tịch mịch sa châu lãnh (1)
Chương Quyển 3 - 194: Tịch mịch sa châu lãnh (2)
Chương Quyển 3 - 195: Nói lòi từ biệt (1)
Chương Quyển 3 - 196: Nói lòi từ biệt (2,3)
Chương Quyển 3 - 197: Hạt giống
Chương Quyển 3 - 198: Đi chung đường
Chương Quyển 3 - 199: Bến tàu Thường Châu
Chương Quyển 3 - 200: Nhẫn nhục chịu đựng
Chương Quyển 3 - 201: Phẫn trư cật hổ
Chương Quyển 3 - 202: Đom đóm vờn bay
Chương Quyển 3 - 203: Hàng Châu
Chương Quyển 3 - 204: Tâm tình phức tạp
Chương Quyển 3 - 205: Tiền Hi Văn
Chương Quyển 3 - 206: Y Hà viên
Chương Quyển 3 - 207: Gia sự
Chương Quyển 3 - 209: Trời quang
Chương Quyển 3 - 210: Đưa một hộp tằm
Chương Quyển 3 - 211: Tỷ muội
Chương Quyển 3 - 212: Ngủ một tối
Chương Quyển 3 - 213: Biến cố (1)
Chương Quyển 3 - 214: Biến cố (2)
Chương Quyển 3 - 215: Biến cố (3)
Chương Quyển 3 - 216: Biến cố (4)
Chương Quyển 3 - 217: Biến cố (5)
Chương Quyển 3 - 218: Biến cố (6)
Chương Quyển 3 - 219: Biến cố (7)
Chương Quyển 3 - 220: Biến cố (8)
Chương Quyển 3 - 221: Đêm lửa (1)
Chương Quyển 3 - 222: Đêm lửa (2)
Chương Quyển 3 - 223: Đêm lửa (3)
Chương Quyển 3 - 224: Đêm lửa (4)
Chương Quyển 3 - 225: Đêm lửa (5)
Chương Quyển 3 - 226: Khả năng cho phép
Chương Quyển 3 - 227: Vây thành (1)
Chương Quyển 3 - 228: Vây thành (2)
Chương Quyển 3 - 229: Vây thành (3)
Chương Quyển 3 - 230: Vây thành (4)
Chương Quyển 3 - 231: Vây thành (5)
Chương Quyển 3 - 232: Vây thành (6)
Chương Quyển 3 - 233: Anh hùng đa cố mưu phu bệnh (1)
Chương Quyển 3 - 234: Anh hùng đa cố mưu phu bệnh (2)
Chương Quyển 3 - 235: Đường về nhà (1)
Chương Quyển 3 - 236: Đường về nhà (2)
Chương Quyển 3 - 237: Đường về nhà (3)
Chương Quyển 3 - 238: Đường về nhà (4)
Chương Quyển 3 - 239: Đường về nhà (5)
Chương Quyển 3 - 240: Đường về nhà (6)
Chương Quyển 3 - 241: Đường về nhà (7)
Chương Quyển 3 - 242: Hàng Châu sau khi rơi vào tay giặc
Chương Quyển 3 - 243: Làm lại nghiệp cũ
Chương Quyển 3 - 244: Hai người trên cô đảo
Chương Quyển 3 - 245: Nhu mạt
Chương Quyển 3 - 246: Việc nhỏ ở thư viện
Chương Quyển 3 - 247: Huyền động
Chương Quyển 3 - 248: Dã tâm
Chương Quyển 3 - 249: Đột phá khẩu
Chương Quyển 3 - 250: Lâu Thư Vọng
Chương Quyển 3 - 251: Chết cho người xem
Chương Quyển 3 - 252: Phải có tín ngưỡng
Chương Quyển 3 - 253: Lập trường
Chương Quyển 3 - 254: Gia nhập
Chương Quyển 3 - 255: Cương lĩnh
Chương Quyển 3 - 256: Nữ nguyên soái
Chương Quyển 3 - 257: Người không thú vị
Chương Quyển 3 - 258: Bèo nước gặp nhau
Chương Quyển 3 - 259: Trong lòng xao động
Chương Quyển 3 - 260: Khí phách của Lưu Tây Qua
Chương Quyển 3 - 261: Lá thu
Chương Quyển 3 - 262: Mưa núi
Chương Quyển 3 - 263: Văn nhã biến chất
Chương Quyển 3 - 264: Nhiều chuyện
Chương Quyển 3 - 265: Mật hội
Chương Quyển 3 - 266: Từ chối khéo léo, lớp sóng trùng điệp
Chương Quyển 3 - 267: Đường hẹp
Chương Quyển 3 - 268: Từ tử cục đến tử cục
Chương Quyển 3 - 269: Tàng phong
Chương Quyển 3 - 270: Đêm lạnh
Chương Quyển 3 - 271: Nhìn cảnh đường phố như kết thúc
Chương Quyển 3 - 272: Sóng gió chưa qua phong ba lại tới
Chương Quyển 3 - 273: Máu, lửa, đao, thương
Chương Quyển 3 - 274: Đoạt danh tiếng
Chương Quyển 3 - 275: Cô gái chăn cừu
Chương Quyển 3 - 276: Sương sớm (1)
Chương Quyển 3 - 277: Sương sớm (2)
Chương Quyển 3 - 278: Bắt đầu những việc nhỏ bên dưới bức màn sắt khắc nghiệt
Chương Quyển 3 - 279: Chuyện phiền phức
Chương Quyển 3 - 280: Giá lạnh
Chương Quyển 3 - 281: Nhìn thấy con gián cũng không sợ nữa rồi
Chương Quyển 3 - 282: Vì một tiếng cười, nam nhi ngang dọc
Chương Quyển 3 - 283: Thất kinh
Chương Quyển 3 - 284: Thiên Nam Bá Đao Độc Thủ Vô Hình
Chương Quyển 3 - 285: Trường ca quân tiên phong cuồn cuộn nổi lên
Chương Quyển 3 - 286: rần Gia Thúy Hoa ngậm máu phun người
Chương Quyển 3 - 287: Đồng chí, người nhà
Chương Quyển 3 - 288: Phu thê đêm trò chuyện về Hà Sơn Thiết Kiếm
Chương Quyển 3 - 289: Nơi vô chủ Lữ Lương đã thay đổi
Chương Quyển 3 - 290: Cái lưới lớn
Chương Quyển 3 - 291: Đại thế nho nhỏ cuồn cuộn xoay dòng
Chương Quyển 3 - 292: Sợ nhất kẻ bị bệnh thần kinh
Chương Quyển 3 - 293: Ta tới đón người
Chương Quyển 3 - 294: Dẫn nàng đi ngắm pháo hoa
Chương Quyển 3 - 295: Khói lửa bao quanh
Chương Quyển 3 - 296: Hoàng Hà dục độ băng tắc xuyên
Chương Quyển 3 - 297: Hai ba chuyện trong vây thành
Chương Quyển 3 - 298: Mùa đông
Chương Quyển 3 - 299: Cuộc ám sát không hợp thời
Chương Quyển 3 - 300: Ta thích hắn
Chương Quyển 3 - 301: Nghị hôn nghị gả
Chương Quyển 3 - 302: Thông tri tái hôn
Chương Quyển 3 - 303: Một tràng phong hoa tuyết nguyệt
Chương Quyển 3 - 304: Nói đến chuyện cũ tẩu hỏa nhập ma
Chương Quyển 3 - 305: Hùng quan mạn đạo bát bách hổ minh
Chương Quyển 3 - 306: Vô sỉ phản bội, một tiếng thở dài
Chương Quyển 3 - 307: Hoa sen đau đến thấu lòng cũng không khóc
Chương Quyển 3 - 308: Tạm biệt Hà Sơn Thiết Kiếm (1)
Chương Quyển 3 - 309: Tạm biệt Hà Sơn Thiết Kiếm (2-3)
Chương Quyển 3 - 310: Tạm biệt Hà Sơn Thiết Kiếm (4-5)
Chương Quyển 3 - 311: Ồn ào náo nhiệt
Chương Quyển 3 - 312: Đánh giá sai, bổ não, hiểu lầm
Chương Quyển 3 - 313: Tính cách bất đồng, yêu thế nào đây?
Chương Quyển 3 - 314: Như cùng nàng tiền thế qua môn
Chương Quyển 3 - 315: Cẩm Nhi cô nương
Chương Quyển 3 - 316: Mùa xuân ấm áp
Chương Quyển 3 - 317: Vở kịch gia đình
Chương Quyển 3 - 318: Dốc lòng
Chương Quyển 3 - 319: Đêm xuân cùng lồng đèn Khổng Minh
Chương Quyển 3 - 320: Hoa xuân tháng ba dần bừng tỉnh
Chương Quyển 3 - 321: Ác niệm
Chương Quyển 3 - 322: Náo loạn khiến người thương tâm
Chương Quyển 3 - 323: Gia sự (1)
Chương Quyển 3 - 324: Gia sự (2)
Chương Quyển 3 - 325: Gia sự (3)
Chương Quyển 3 - 326: Gia sự (4)
Chương Quyển 3 - 327: Trời đầy mây (1)
Chương Quyển 3 - 328: Trời đầy mây (2)
Chương Quyển 3 - 329: Mưa bão (1)
Chương Quyển 3 - 330: Mưa bão (2)
Chương Quyển 3 - 331: Mưa bão (3)
Chương Quyển 3 - 332: Mưa bão (4)
Chương Quyển 3 - 333: Mưa bão (5)
Chương Quyển 3 - 334: Mưa bão (6)
Chương Quyển 3 - 335: Mưa bão (7)
Chương Quyển 3 - 336: Mưa bão (8)
Chương Quyển 3 - 337: Tre cũ nhà mơi
Chương Quyển 3 - 338: Chuyện xưa Thủy Bạc
Chương Quyển 3 - 339: Ở riêng
Chương Quyển 3 - 340: Lang đạo
Chương Quyển 3 - 341: Phó thác
Chương Quyển 3 - 342: Rối loạn
Chương Quyển 3 - 343: Đi và ở
Chương Quyển 3 - 344: Trước khi lên đường
Chương Quyển 3 - 345: Trước khi lên đường
Chương Quyển 3 - 346: ảo giác thính giác
Chương Quyển 3 - 347: Hành trình việc nhỏ
Chương Quyển 3 - 348: Hành trình việc nhỏ (2)
Chương Quyển 3 - 349: Hành trình việc nhỏ
Chương Quyển 3 - 350: Tranh luận dữ dội
Chương Quyển 3 - 351: Màn mưa
Chương Quyển 3 - 352: Điệp ảnh trùng trùng
Chương Quyển 3 - 353: Nhân sinh lộ trách sở vị duyên phận (1)
Chương Quyển 3 - 354: Nhân sinh lộ trách sở vị duyên phận (2)
Chương Quyển 3 - 355: Hinh Ninh quang ảnh (1)
Chương Quyển 3 - 356: Hinh Ninh quang ảnh (2)
Chương Quyển 3 - 357: Tính kế sau lưng
Chương Quyển 3 - 358: Tính kế sau lưng(1)
Chương Quyển 3 - 359: Tính kế sau lưng(2)
Chương Quyển 3 - 360: Chính diện, phản diện
Chương 361: Chính diện, phản diện, mặt đen, mặt trắng (hạ)
Chương 362: Một tia hy vọng le lói (1)
Chương 363: Một tia hy vọng le lói (2)
Chương 364: Đêm tối thê lương (1)
Chương 365: Đêm tối thê lương (2)
Chương 366: Gián điệp (1)
Chương 367: Gián điệp (2)
Chương 368: Chuyện vụn vặt trong chuyến đi (thượng)
Chương 369: Chuyện vụn vặt trong chuyến đi (hạ)
Chương 370: Cổ đô (1)
Chương 371: Cổ đô (2)
Chương 372: Tâm nguyện thiên hạ đại đồng (thượng) (1)
Chương 373: Tâm nguyện thiên hạ đại đồng (thượng) (2)
Chương 374: Tâm nguyện Thiên hạ đại đồng (hạ)
Chương 375: Tâm nguyện Thiên hạ đại đồng (hạ) (2)
Chương 376: Sơ lâm (1)
Chương 377: Sơ lâm (2)
Chương 378: Sắc đêm (1)
Chương 379: Sắc đêm (2)
Chương 380: Người tốt và kẻ giả gái
Chương 381: Khốc khốc đề đề
Chương 382: Nghiệp hỏa (1)
Chương 383: Nghiệp hỏa (2) (1)
Chương 384: Nghiệp hỏa (2) (2)
Chương 385: nghiệp hỏa (3) (1)
Chương 386: Nghiệp hỏa (3) (2)
Chương 387: Nửa ngày
Chương 388: Tâm loạn (1)
Chương 389: Tâm loạn (2)
Chương 390: Vị ương (1)
Chương 391: Vị ương (2) (1)
Chương 392: Vị ương (2) (2)
Chương 393: Vị ương (3))
Chương 394: Vị ương (4)
Chương 395: Đoản bản
Chương 396: Mê hoặc và mờ mịt (1)
Chương 397: Mê hoặc và mờ mịt (2)
Chương 398: Tiểu tụ
Chương 399: Phong khởi, vân tụ (1)
Chương 400: Phong khởi, vân tụ (2)
Chương 401: Hang hổ - ác niệm (1)
Chương 402: Hang hổ - ác niệm (2)
Chương 403: Chỉ trích - Nghi hoặc (1)
Chương 404: Chỉ trích - Nghi hoặc (2)
Chương 405: Chỉ trích - Nghi hoặc (3)
Chương 406: Chỉ trích - Nghi hoặc (3)
Chương 407: Tức giận (2)
Chương 408: Thiên cổ nhất nhân Lý Thái Bạch
Chương 409: Thiên cổ nhất nhân Lý Thái Bạch
Chương 410: Căn dặn và ước chừng
Chương 411: Căn dặn và ước chừng
Chương 412: Bắc vọng sơn khâu nhất tràng tràng
Chương 413: Bệnh thần kinh
Chương 414: Nguyên nhân, sát niệm
Chương 415: Nguyên nhân, sát niệm
Chương 416: Chỉ một chữ Tình (P1)
Chương 417: Chỉ một chữ Tình (P2)
Chương 418: Nguyên bảo nhi, nguyên cẩm nhi
Chương 419: Ngốc nghếch (1)
Chương 420: Ngốc nghếch (2)
Chương 421: Quách Dược sư
Chương 422: Mật ngữ trung ngôn (1)
Chương 423: Mật ngữ trung ngôn (2)
Chương 424: Âm mưu và thù hận
Chương 425: thành chu hải (1)
Chương 426: thành chu hải (2)
Chương 427: Đêm nay có sao trời, gió thổi lúc nửa đêm (1)
Chương 428: Đêm nay có sao trời, gió thổi lúc nửa đêm (2)
Chương 429: Đêm nay có sao trời, gió thổi lúc nửa đêm (3)
Chương 430: Khởi hành về phía đông (1)
Chương 431: Khởi hành về phía đông (2)
Chương 432: Hỗn nguyên phích lịch thủ Lôi Phong (1)
Chương 433: Hỗn nguyên phích lịch thủ Lôi Phong (2)
Chương 434: Nín thở chờ đợi (1) (1)
Chương 435: Nín thở chờ đợi (1) (2)
Chương 436: Nín thở chờ đợi (2) (1)
Chương 437: Nín thở chờ đợi (2) (2)
Chương 438: Ngọa hổ tương hành (1)
Chương 439: Ngọa hổ tương hành (2)
Chương 440: Ác niệm đông thăng (1)
Chương 441: Ác niệm đông thăng (2)
Chương 442: Ác niệm đông thăng (3)
Chương 443: Ác niệm đông thăng (4)
Chương 444: Ác niệm đông thăng (5)
Chương 445: Ác niệm đông thăng (6)
Chương 446: Ác niệm đông thăng (7)
Chương 447: Ác niệm đông thăng (8)
Chương 448: Ác niệm đông thăng (9)
Chương 449: Ác niệm đông thăng (10)
Chương 450: Ác niệm đông thăng (11)
Chương 451: Ác niệm đông thăng (12)
Chương 452: Ác niệm đông thăng (13)
Chương 453: Ác niệm đông thăng (14)
Chương 454: Ác niệm đông thăng (15)
Chương 455: Ác niệm đông thăng (16)
Chương 456: Ác niệm đông thăng (17)
Chương 457: Nhật quang khuynh thành (1)
Chương 458: Nhật quang khuynh thành (2)
Chương 459: Nhật quang khuynh thành (3)
Chương 460: Tâm chiến (1)
Chương 461: Tâm chiến (2)
Chương 462: Tâm chiến (3)
Chương 463: Tâm chiến (4)
Chương 464: Binh bại như núi đổ, kết cục đã định
Chương 465: Cung đã giương lên không thu về! Ép sát từng bước! (1)
Chương 466: Cung đã giương lên không thu về! Ép sát từng bước! (2)
Chương 467: Chuyện xưa về việc ăn thịt người
Chương 468: Ta giết tới đây! (1)
Chương 469: Ta giết tới đây! (2)
Chương 470: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (1)
Chương 471: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (2)
Chương 472: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (3)
Chương 473: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (4)
Chương 474: Nhân tâm như hối nguyệt quang đàn thành (5)
Chương 475: Hoa nở mộng tàn, kẻ địch của toàn thiên hạ
Chương 476: Hồng y nghiêng thành, vượt thuyền chiếu cố (1)
Chương 477: Hồng y nghiêng thành, vượt thuyền chiếu cố (2)
Chương 478: Hồng y nghiêng thành, vượt thuyền chiếu cố (3)
Chương 479: Hồng y nghiêng thành, vượt thuyền chiếu cố (4)
Chương 480: Kéo tơ kết lưới đốt khô đầm nước (1)
Chương 481: Kéo tơ kết lưới đốt khô đầm nước (2)
Chương 482: Kéo tơ kết lưới đốt khô đầm nước (3)
Chương 483: Thiện ác hữu chung hoành thành nhất kiếm (1)
Chương 484: Thiện ác hữu chung hoành thành nhất kiếm (2)
Chương 485: Thiện ác hữu chung hoành thành nhất kiếm (3)
Chương 486: Đòn cuối cùng
Chương 487: Trăng sáng sao thưa, ô thước khó bay (1)
Chương 488: Trăng sáng sao thưa, ô thước khó bay (2)
Chương 489: Khi Yến quay về, trăng ngập lầu tây
Chương 490: Ác mộng cuối cùng cũng hết, lạnh lẽo thở dài! (1)
Chương 491: Ác mộng cuối cùng cũng hết, lạnh lẽo thở dài! (2)
Chương 492: Ác mộng cuối cùng cũng hết, lạnh lẽo thở dài! (3)
Chương 493: Ác mộng cuối cùng cũng hết, lạnh lẽo thở dài! (3)
Chương 494: Trần thế khổ ải, bồ đề ở đâu?
Chương 495: Thăng quan phát tài vui mừng chạy khắp nơi (1)
Chương 496: Thăng quan phát tài vui mừng chạy khắp nơi (2)
Chương 497: Mưa tầm mưa tã, sắc trời xẩm tối!
Chương 498: Chuyện phức tạp lúc mới đến (1)
Chương 499: Chuyện phức tạp lúc mới đến (2)
Chương 500: Chuyện phức tạp lúc mới đến (3)
Chương 501: Đột nhiên quay đầu, biến thành một đồng đội heo (1)
Chương 502: Đột nhiên quay đầu, biến thành một đồng đội heo (2)
Chương 503: Hỗn loạn sát cục, một mạch chạy trốn
Chương 504: Sơn động vô danh một đêm thu mát mẻ
Chương 505: Suy nghĩ trong rừng, ngẫu nhiên gặp mặt
Chương 506: Thiết tí vô địch, ước hẹn ba quyền! (1)
Chương 507: Thiết tí vô địch, ước hẹn ba quyền! (2)
Chương 508: Thiết tí vô địch, ước hẹn ba quyền! (3)
Chương 509: Bóng đêm như cũ, thầy trò khác xưa!
Chương 510: Thước của văn nhân, đao của võ nhân (1)
Chương 511: Thước của văn nhân, đao của võ nhân (2)
Chương 512: Lòng người khó tĩnh, ly biệt khó rời (1)
Chương 513: Lòng người khó tĩnh, ly biệt khó rời (2)
Chương 514: Tặng chàng một nguyện ước, ghi nhớ đến năm sau
Chương 515: Nam bắc cùng an, thiên hạ đại hảo
Chương 516: Số mệnh trôi dạt hỗn loạn như dây cung (1)
Chương 517: Số mệnh trôi dạt hỗn loạn như dây cung (2)
Chương 518: Mùa đông ấm áp, nhà nhỏ (Thượng)
Chương 519: Mùa đông ấm áp, nhà nhỏ (Hạ) (1)
Chương 520: Mùa đông ấm áp, nhà nhỏ (Hạ) (2)
Chương 521: Vấn đề tình cảm (thượng)
Chương 522: Vấn đề tình cảm (trung)
Chương 523: Vấn đề tình cảm (hạ)
Chương 524: Niên quan khúc điều
Chương 525: Trách nhiệm và đôi vai (1)
Chương 526: Trách nhiệm gánh vác (2)
Chương 527: Trách nhiệm và đôi vai (3) (1)
Chương 528: Trách nhiệm và đôi vai (3) (2)
Chương 529: Trách nhiệm và đôi vai (4)
Chương 530: Sấm mùa xuân chợt vang
Chương 531: Cát chảy nước trôi cố mộng hoang đồ
Chương 532: Bá Đao lại cầu viện Kinh sư
Chương 533: Mùa xuân ấm áp, họ hàng bằng hữu gần xa
Chương 534: Tiếng sấm
Chương 535: Cát chảy nước trôi cố mộng hoang đồ (2)
Chương 536: Bá Đao lại cầu viện Kinh sư (1)
Chương 537: Bá Đao lại cầu viện Kinh sư (2)
Chương 538: Mùa xuân ấm áp, họ hàng bằng hữu gần xa. (1)
Chương 539: Mùa xuân ấm áp, họ hàng bằng hữu gần xa (2)
Chương 540: Tiếng sấm (1)
Chương 541: Tiếng sấm … (2)
Chương 542: Một trò chơi mọi người đều vui (1)
Chương 543: Một trò chơi mọi người đều vui. (2)
Chương 544: Chuyện phiền toái
Chương 545: Hệ thống báo động trước
Chương 546: Kẻ thù khổng lồ (1)
Chương 547: Kẻ thù khổng lồ (2)
Chương 548: Tống vĩnh bình (1)
Chương 549: Tống vĩnh bình (2)
Chương 550: Người xấu
Chương 551: Tình nghĩa
Chương 552: Đi tìm Bảo Tàng thánh công đi, chàng thanh niên!
Chương 553: Đương thì minh nguyệt tại tăng chiếu thái vân quy (1)
Chương 554: Đương thì minh nguyệt tại tăng chiếu thái vân quy (2)
Chương 555: Người nhà, bạn qua thư từ (thượng)
Chương 556: Người nhà, bạn qua thư từ (hạ)
Chương 557: Đêm gặp nguy hiểm
Chương 558: Ba loại phương pháp luận tìm đường chết
Chương 559: Ba loại phương pháp luận tìm đường chết (2)
Chương 560: Chém giết yêu nhân Ma Giáo
Chương 561: Tro tàn (1)
Chương 562: Tro tàn (2)
Chương 563: Tro tàn (3)
Chương 564: Tro tàn (4)
Chương 565: Tro tàn (5)
Chương 566: Tro tàn (6)
Chương 567: Tro tàn (kết)
Chương 568: Người của Ma Ni giáo đều phải chết
Chương 569: Nguy tình như sơn lang tâm tựa thiết
Chương 570: Dư huy tán tận cổ cựu kiều đầu
Chương 571: Nghi vân dần sinh, ân thù khó mờ
Chương 572: Nhân sinh nghịch lữ, cất bước khó về
Chương 573: Trọng lượng của thời gian
Chương 574: Cá chép vượt long môn
Chương 575: Lưu chuyển (hạ)
Chương 576: Thiên hạ xoay chuyển, thành nhỏ việc lớn (thượng)
Chương 577: Thiên hạ xoay chuyển, thành nhỏ việc lớn (hạ)
Chương 578: Mùa thu của kẻ viễn hành
Chương 579: Khí tử và lý ngư (thượng)
Chương 580: Khí tử và lý ngư (hạ)
Chương 581: Cầu đạo gốc ngọn, lấy gì chiến đấu
Chương 582: Những lời dị nghị, cố hữu nghi ngờ
Chương 583: Gót sắt đạp vỡ muôn vàn nghiệp
Chương 584: Thiện nhân chi gia, thiên hạ chi phúc
Chương 585: Thiện nhân ác báo, ăn miếng trả miếng
Chương 586: Lôi đình
Chương 587: Nhiệt huyết hào tình, vượt lên băng giá (thượng)
Chương 588: Nhiệt huyết hào tình, vượt lên băng giá (hạ)
Chương 589: Nhân gian du hát, trên trời đầy sao
Chương 590: Lời sấm như mê, tuyết rơi lặng lẽ (thượng)
Chương 591: Lời sấm như mê, tuyết rơi lặng lẽ (trung)
Chương 592: Lời sấm như mê, tuyết rơi lặng lẽ (hạ)
Chương 593: Thiên hạ làm khó, không ai nhận sai
Chương 594: Trong mắt lấp lánh ánh nến cầm tay (thượng)
Chương 595: Trong mắt lấp lánh ánh nền cầm tay (hạ)
Chương 596: Rồng ngẩng đầu
Chương 597: Vui buồn lẫn lộn, lục lâm truyền thuyết
Chương 598: Chém giết lẫn lộn, ai là người tốt
Chương 599: Bát mì và trò đùa
Chương 600: Thế gian bộn bề, xấu xa dơ bẩn
Chương 601: Mèo ơi mèo
Chương 602: Hai năm đầu khởi công
Chương 603: Bồi hồi đứng trước Lữ Lương sơn
Chương 604: Miên diên sơn lộ, dục huyết bồ Đề
Chương 605: Anh hùng hảo hán, hồng nhan họa thủy (thượng)
Chương 606: Anh hùng hảo hán, hồng nhan họa thủy (trung)
Chương 607: Anh hùng hảo hán, hồng nhan họa thủy (hạ)
Chương 608: Điền quân Lữ Lương hiển thân thủ, Vu Ngọc Lân một hôm chiến song ma
Chương 609: Gặp lại nhau trước thềm Kiếm cốc
Chương 610: Mài giũa thành ngọc thạch, phong hóa thành cát bụi
Chương 611: Thôn trang vắng vẻ, gặp gỡ người điên (thượng)
Chương 612: Thôn trang vắng vẻ, gặp gỡ người điên (hạ)
Chương 613: Truyền tiếp
Chương 614: Tiếp đón
Chương 615: Cuồng phong vũ bão, thanh âm hạ cờ
Chương 616: Thanh Mộc trại chủ quang minh lỗi lạc
Chương 617: Chiến địa tình thiên như lần đầu mới gặp
Chương 618: Kẻ địch giả tưởng như thật như ảo (thượng)
Chương 619: Kẻ địch giả tưởng như thật như ảo (hạ)
Chương 620: Gặp lại biết nói gì (thượng)
Chương 621: Gặp lại biết nói gì (hạ)
Chương 622: Đại hội tông sư trên đỉnh Lữ Lương (1)
Chương 623: Đại hội tông sư trên đỉnh Lữ Lương (2)
Chương 624: Đại hội Tông sư trên đỉnh Lữ Lương (3)
Chương 625: Đại hội Tông sư trên đỉnh Lữ Lương (4)
Chương 626: Vui buồn ai tính hết nổi (thượng)
Chương 627: Vui buồn ai tính hết nổi (hạ)
Chương 628: Như cắt như kéo như mài như dũa
Chương 629: Tên trận tác chiến: Ẩu đả tiểu bằng hữu
Chương 630: Nỗi đau quá khứ, con đường tương lai
Chương 631: Chấp tử chi thủ, dữ tử thành thuyết
Chương 632: Khoản khoản Ninh Hạ, mạch mạch phù vân
Chương 633: Trời đất hoá lò nung, vạn vật như đồng thau trong chảo lửa
Chương 634: Diều giấy có gió, cá heo có biển
Chương 635: Gặp nhau mùa thu (thượng)
Chương 636: Gặp nhau mùa thu (trung)
Chương 637: Gặp nhau mùa thu (hạ)
Chương 638: Ngạo mạn và thành kiến, chơi xấu và lừa dối
Chương 639: Điệu hát đương thời (thượng)
Chương 640: Điệu hát đương thời (Hạ)
Chương 641: Thương lôi (1)
Chương 642: Thương lôi (2)
Chương 643: Thương lôi (3)
Chương 644: Thương lôi (4)
Chương 645: Thương Lôi (5)
Chương 646: Khoảnh khắc thiên ngoại cô hồng nổi giận (thượng)
Chương 647: Khoảnh khắc thiên ngoại cô hồng nổi giận (hạ)
Chương 648: Hành trình nguy hiểm trời nam đất bắc (thượng)
Chương 649: Hành trình nguy hiểm trời nam đất bắc (hạ)
Chương 650: Nước lũ (Thượng)
Chương 651: Nước lũ (Hạ)
Chương 652: Gió và nước mắt (Thượng)
Chương 653: Gió và nước mắt (Hạ)
Chương 654: Vĩnh biệt anh hùng nhất đại tông sư
Chương 655: Rượu tế hồn chốn nhân gian (thượng)
Chương 656: Rượu tế hồn chốn nhân gian (hạ)
Chương 657: Cuồng loạn điềm báo nhân quả nghịch lưu (thượng)
Chương 658: Điềm báo cuồng loạn, nhân quả nghịch lưu (hạ)
Chương 659: Quân tiên phong chiếm đất, tình thế khó xoay chuyển
Chương 660: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (1)
Chương 661: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (2)
Chương 662: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (3)
Chương 663: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (4)
Chương 664: Trạch quốc giang sơn nhập chiến đồ (5)
Chương 665: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (1)
Chương 666: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (2)
Chương 667: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (3)
Chương 668: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (4)
Chương 669: Thiết kỵ tung hoành, giáo dài bay múa (5)
Chương 670: Ngưng đông tuyết hải sinh tử cự luân (1)
Chương 671: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (2)
Chương 672: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (3)
Chương 673: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (4)
Chương 674: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (5)
Chương 675: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luận (6)
Chương 676: Ngưng đông tuyết hải, sinh tử cự luân (7)
Chương 677: Ngưng đông tuyết hải sinh tử cự luân (8)
Chương 678: Thê lương giết chóc, máu chảy thành sông (1)
Chương 679: Thê lương giết chóc, máu chảy thành sông (2)
Chương 680: Thê lương giết chóc, máu chảy thành sông (3)
Chương 681: Siêu việt đao phong (1)
Chương 682: Siêu việt đao phong (2)
Chương 683: Siêu việt đao phong (3)
Chương 684: Siêu việt đao phong (4)
Chương 685: Siêu việt đao phong (5)
Chương 686: Siêu việt đao phong (6)
Chương 687: Siêu việt đao phong (7)
Chương 688: Siêu việt đao phong (8)
Chương 689: Siêu việt đao phong (9)
Chương 690: Siêu việt đao phong (10)
Chương 691: Siêu việt đao phong (11)
Chương 692: Siêu việt đao phong (12)
Không tìm thấy chương nào phù hợp