Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương Quyển 2 - 15: Bộc quang
Cập nhật: 3 tháng trước
|
~16 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Lệ Toa nhìn Mộ Dung Thiên đầy nghi hoặc, hào hứng giải thích cho hắn:
- Tiểu Á là sủng vật của Tư Ân lão bản, rất thông minh. Nó có thể giúp người ta làm một số chuyện đơn giản, tỷ như châm thuốc pha trà, mở cửa phòng. 'Tư Tư' của ta tên là Linh Muội, cũng là một loại sủng vật mà lúc nãy được Mạc Lý An tiên sinh tặng cho, nó vẫn còn nhỏ tuổi nên chưa giúp được việc gì.
Lệ Toa hưng phấn vừa nói vừa chỉ tay vào con vật nhỏ tròn vo có bề ngoài giống con vịt đang lăn qua lăn lại trong lòng bàn tay nàng. Sủng vật ở Thần Phong đại lục là những con vật tương đối nhỏ, so với chó mèo ở địa cầu cũng không khác biệt nhiều lắm, có điều chúng thông minh hơn chó mèo nhiều. Sủng vật thông thường có thể giúp người ta làm không ít việc nhà, sủng vật loại chiến đấu thậm chí có thể trở thành cánh tay hỗ trợ cho chủ nhân, tuy nhiên loại sủng vật này cũng cực kỳ đắt đỏ.
Mộ Dung Thiên nhìn thân hình bé nhỏ của Tiểu Á, ánh mắt tràn đầy hoài nghi.
Lệ Toa nói:
- Tiểu Á, hãy đưa La Địch tiên sinh đến phòng tắm.
Tức Ba Thú dường như hiểu lời Lệ Toa nói, nó kêu lên hai tiếng, thân thể tròn vo chậm rãi bay về phía trước.
Mộ Dung Thiên hết sức kinh ngạc, không ngờ nó lại thông linh như thế.
Lạc Na nói:
- La Địch tiên sinh, ngài cứ theo nó đến phòng tắm ở sân sau, bọn ta lên lầu trước để giúp ngài chuẩn bị phòng, nếu còn có gì phân phó mà Tiểu Á không thể giải quyết được thì gọi bọn ta xuống là được.
Nói dứt lời, nàng liền cùng Lệ Toa đủng đỉnh rời đi khiến Mộ Dung Thiên nhìn thấy mà nhất thời mê loạn tâm thần. Bỏ qua những việc khó khăn khác, Mộ Dung Thiên không thể không thừa nhận: dị giới xa lạ này thật sự là thiên đường của nam nhân, tùy tiện nhặt ra hai thị nữ mà cũng có tư sắc và tư chất như vậy.
Phòng tắm rất rộng lớn, cơ hồ rộng chẳng kém gì phòng khách ở lầu hai. Cửa gỗ làm theo kiểu mở kéo ngang, bên trong rất sạch sẽ không có hạt bụi nhỏ nào, vài khối ma pháp thủy kính nằm rải rác ở chính giữa và xung quanh phòng để chiếu khắp toàn thân người tắm. Ở giữa phòng còn có một chiếc hồ tắm thiên nhiên bằng đá, bên cạnh hồ có vài bức tượng tạc hình tiểu thiên sứ có hai cánh rất đáng yêu, chỉ có điều là động tác của chúng lại không được đáng yêu như vậy - hai tay chúng cầm "tiểu bảo bối" hướng lên trời để tè xuống. Chung quanh còn bố trí vài cây cảnh nhỏ xanh tốt khiến phong cách nơi đây có chút thú vị, tạo nên cảm giác giống như là đang tắm suối nước nóng giữa ban ngày vậy. Xem ra người ở Thần Phong đại lục này cũng tương đối coi trọng việc tắm rửa, mà tắm rửa quả thật cũng là việc khiến người ta thấy rất thoải mái.
Tuy nhiên, Mộ Dung Thiên không thể nào tìm thấy đượcvòi nước, cuối cùng cũng đành phải cầu viện con Tức Ba Thú nhỏ bé đang đứng ở cửa phòng:
- Tiểu Á, giúp ta mở vòi nước.
Tức Ba Thú vẫn phát ra tiếng kêu "tức ba, tức ba" đó, nhưng nó cũng bay tới giúp Mộ Dung Thiên giải quyết khó khăn. Nó bay lên đầu một tiểu thiên sứ, dùng móng vuốt cào nhẹ xuống. Táng đá trong hồ tắm lập tức tỏa ra hơi nước mù mịt, thần bí như suối nước nóng. Cùng lúc đó, “tiểu bảo bối” của bức tượng đá thiên sứ lập tức phun ra một dòng nước, "roẹt" một tiếng đã phun nước đầy người Mộ Dung Thiên vì hắn vốn không có chút đề phòng nào. Tiểu Á thấy vậy thì hào hứng kêu lên "tức ba, tức ba" giống như nó đang cười nhạo hắn vậy.
Mộ Dung Thiên vuốt nước trên mặt, dở khóc dở cười, người dân ở Thần Phong đại lục này thật là có óc sáng tạo a, bồn tắm kiểu này mà cũng nghĩ ra được, chẳng thà gọi đây là bồn tiểu tiện của tiểu thiên sứ có lẽ còn thích hợp hơn.
Có điều tác dụng của nước nóng thì không cần nghi ngờ, Mộ Dung Thiên ngâm mình trong nước, khoan khoái đến mức nhịn không được mà khẽ rên vài tiếng. Thì ra đầu của tiểu thiên sứ là chốt khóa mở vòi nước, chẳng trách mình tìm không được. Ấn tượng lần này của hắn đối với Tức Ba Thú cũng thay đổi rất nhiều, không ngờ nó lại thông minh như thế.
- À, phải rồi, Tiểu Á, có dầu gội đầu không?
Đầu tóc Mộ Dung Thiên bù xù đầy gàu đất, vừa nhúng vào nước thì đã liền kết lại thành từng mảng.
- Tức ba, tức ba?
Tiếng kêu của Tiểu Á trở thành ngữ khí như nghi vấn, cặp mắt to chớp chớp, hiển nhiên là không hiểu Mộ Dung Thiên nói "dầu gội đầu" là thứ gì.
Mộ Dung Thiên chỉ vào đầu mình khoa chân múa tay giải thích:
- Thì chính là thứ để gột sạch bụi bẩn trên tóc, là vật để tắm rửa sạch sẽ đó.
Lần này Tức Ba Thú liền hiểu ngay, nó vội mang lại một chiếc bình màu cam, Mộ Dung Thiên vẫn không nhận thấy có dầu gội đầu trong đó. Một lúc sau, phải mất khá nhiều công sức thì Tiểu Ba Thú mới giúp hắn hiểu được đây là một dạng thuốc ma pháp để tẩy rửa đầu tóc, chỉ cần ấn lên trên chóp thì thủy nguyên tố hoạt hóa ở bên trong sẽ tự động hút cặn bẩn đi, vô cùng thần kỳ, rõ ràng là quá ư khác biệt so với dầu gội đầu trên địa cầu. Xem ra muốn thích ứng hoàn toàn với cuộc sống ở đây tất còn phải mất thêm một khoảng thời gian dài nữa mới ổn.
Mộ Dung Thiên ngâm mình trong hồ nước nóng đến lúc cả người ửng hồng, mãi đến lúc hoàn toàn thỏa mãn thì mới chịu đứng lên. Lúc này hắn mới phát hiện ra một vấn đề phi thường trọng yếu: hắn chưa có quần áo để thay.
Bộ quần áo cũ rách như sơ mướp không thể tiếp tục mặc được nữa, đó là còn chưa kể nó quá bẩn thỉu. Ở Thần Phong đại lục này, ăn mặc như vậy thì có phần hơi quá "khác lạ" nên chỉ đành làm mặt dày đi mượn Tư Ân một bộ để mặc vậy.
“Át xì!” Sau khi hắt hơi một tiếng, Mộ Dung Thiên thấy mình nếu còn để cơ thể bị ướt thì sẽ bị cảm rất nhanh, vì vậy hắn liền nhảy trở lại bồn tắm và nói:
- Tiểu Á, đến bảo Lệ Toa là ta không có quần áo để thay, nhờ nàng mượn Tư Ân lão bản giùm ta một bộ, nhớ mang theo cả khăn mặt nữa.
Tiểu Á kêu “tức ba, tức ba” hai tiếng, sau đó vẫy cánh bay đi.
Một lát sau, từ ngoài cửa truyền lại thanh âm ngọt ngào của Lệ Toa:
- La Địch tiên sinh, quần áo của ngài đây.
Mộ Dung Thiên từ trong hồ bước ra, nói:
- Lệ Toa, bỏ khăn mặt ở ngoài cửa là.....
Hai chữ "được rồi" còn chưa thoát khỏi miệng thì cửa phòng tắm đã bật mở, kế đó là khuôn mặt xinh đẹp đầy tiếu ý của Lệ Toa xuất hiện ngay trước cửa.
Mộ Dung Thiên ngây người, một hồi lâu mới thất thanh kêu lên, sau đó thì "tõm" một tiếng, hắn đã nhảy trở lại bồn nước, miệng lắp bắp nói:
- Lệ Toa, đặt ở đâu đó trước cửa đi.
Nhớ lại vừa rồi thân thể tr*n tr**ng của hắn bị nàng nhìn thấy hết, nên trong lòng xấu hổ và giận dữ đến nỗi muốn ngất đi.
Lệ Toa vốn nghĩ rằng Mộ Dung Thiên vẫn đang ngâm mình trong bồn nước nên mở cửa giúp hắn mang quần áo vào, không ngờ vừa đúng lúc Mộ Dung Thiên bước lên. Lần đầu tiên nhìn thấy thân thể nam tính lõa lồ, Lệ Toa vốn có chút đỏ mặt ngượng ngùng, trống ngực đập mạnh, nhưng thấy bộ dạng đáng thương như nữ nhân bị nhìn trộm của hắn liền nhịn không được cười, bưng miệng nói:
- La Địch tiên sinh vậy mà cũng biết thẹn thùng nữa à.
Rồi thì nàng cũng y theo lời mà đặt quần áo ở cửa và lui ra ngoài.
Mộ Dung Thiên nghe vậy thì cũng cảm thấy thật mất thể diện, từ "thẹn thùng" của Lệ Toa khiến cho lòng tự tôn của gã sắc lang bị tổn thương mạnh. Đúng rồi, ta là một tên háo sắc, ta sợ ai chứ? Lẽ ra người kêu lên kinh hãi vừa rồi phải là Lệ Toa mới đúng, không ngờ lại đảo lộn thành như vậy. Có lẽ cảm giác làm một người xa lạ ở dị giới khiến cho lòng dạ d*m đ*ng của mình thu liễm lại không ít. Có điều, mỹ nữ ở Thần Phong đại lục thật là cởi mở nhỉ, tựa như không hề có chút ý thức đề phòng nam nữ gì cả, chẳng lẽ không sợ mình túm lấy nàng mà "giở trò" sao?
Mộ Dung Thiên thở dài đối với "công lực" thụt lùi của mình, mặc quần áo Lệ Toa mang đến rồi khoan thai bước về phía lầu ba.
Loại quần áo bình dân này tuy nhìn vào thì rất thô ráp, nhưng không ngờ vật liệu lại không tệ, nó rất mềm mại và thoải mái, cảm giác so với những bộ chiến sĩ khôi giáp hoặc pháp sư bào kín như bưng thì dễ chịu hơn nhiều. Mộ Dung Thiên đứng trước tấm gương pha lê quan sát một hồi, vừa vặn lại rất đẹp, tự khen một hồi rồi mới rời khỏi phòng tắm.
Vừa đến gần cửa thì đã nghe tiếng cười hi hi của Lệ Toa và Lạc Na, Mộ Dung Thiên chẳng biết chuyện gì đã khiến cho các nàng cao hứng như thế nên cẩn thận lắng tai nghe. Thì ra là hai nàng đang bàn tán về việc "xuân quang ngoại tiết" của mình vừa rồi, khiến cho hắn hận không thể tìm một cái lỗ để chui vào. Người ta nói miệng nữ nhân không giữ được bí mật, quả nhiên không sai a!
Mộ Dung Thiên lấy lại bình tĩnh, cố tình ho khan hai tiếng để thu hút sự chú ý của hai thị nữ, rồi mới nghênh ngang bước vào. Lần này không thể bị giật mình khiến người ta hiểu lầm bản thân còn hôi sữa chưa trải việc đời nữa - dù rằng hắn quả thật là một tên "háo sắc còn trinh."
- Tiểu Á là sủng vật của Tư Ân lão bản, rất thông minh. Nó có thể giúp người ta làm một số chuyện đơn giản, tỷ như châm thuốc pha trà, mở cửa phòng. 'Tư Tư' của ta tên là Linh Muội, cũng là một loại sủng vật mà lúc nãy được Mạc Lý An tiên sinh tặng cho, nó vẫn còn nhỏ tuổi nên chưa giúp được việc gì.
Lệ Toa hưng phấn vừa nói vừa chỉ tay vào con vật nhỏ tròn vo có bề ngoài giống con vịt đang lăn qua lăn lại trong lòng bàn tay nàng. Sủng vật ở Thần Phong đại lục là những con vật tương đối nhỏ, so với chó mèo ở địa cầu cũng không khác biệt nhiều lắm, có điều chúng thông minh hơn chó mèo nhiều. Sủng vật thông thường có thể giúp người ta làm không ít việc nhà, sủng vật loại chiến đấu thậm chí có thể trở thành cánh tay hỗ trợ cho chủ nhân, tuy nhiên loại sủng vật này cũng cực kỳ đắt đỏ.
Mộ Dung Thiên nhìn thân hình bé nhỏ của Tiểu Á, ánh mắt tràn đầy hoài nghi.
Lệ Toa nói:
- Tiểu Á, hãy đưa La Địch tiên sinh đến phòng tắm.
Tức Ba Thú dường như hiểu lời Lệ Toa nói, nó kêu lên hai tiếng, thân thể tròn vo chậm rãi bay về phía trước.
Mộ Dung Thiên hết sức kinh ngạc, không ngờ nó lại thông linh như thế.
Lạc Na nói:
- La Địch tiên sinh, ngài cứ theo nó đến phòng tắm ở sân sau, bọn ta lên lầu trước để giúp ngài chuẩn bị phòng, nếu còn có gì phân phó mà Tiểu Á không thể giải quyết được thì gọi bọn ta xuống là được.
Nói dứt lời, nàng liền cùng Lệ Toa đủng đỉnh rời đi khiến Mộ Dung Thiên nhìn thấy mà nhất thời mê loạn tâm thần. Bỏ qua những việc khó khăn khác, Mộ Dung Thiên không thể không thừa nhận: dị giới xa lạ này thật sự là thiên đường của nam nhân, tùy tiện nhặt ra hai thị nữ mà cũng có tư sắc và tư chất như vậy.
Phòng tắm rất rộng lớn, cơ hồ rộng chẳng kém gì phòng khách ở lầu hai. Cửa gỗ làm theo kiểu mở kéo ngang, bên trong rất sạch sẽ không có hạt bụi nhỏ nào, vài khối ma pháp thủy kính nằm rải rác ở chính giữa và xung quanh phòng để chiếu khắp toàn thân người tắm. Ở giữa phòng còn có một chiếc hồ tắm thiên nhiên bằng đá, bên cạnh hồ có vài bức tượng tạc hình tiểu thiên sứ có hai cánh rất đáng yêu, chỉ có điều là động tác của chúng lại không được đáng yêu như vậy - hai tay chúng cầm "tiểu bảo bối" hướng lên trời để tè xuống. Chung quanh còn bố trí vài cây cảnh nhỏ xanh tốt khiến phong cách nơi đây có chút thú vị, tạo nên cảm giác giống như là đang tắm suối nước nóng giữa ban ngày vậy. Xem ra người ở Thần Phong đại lục này cũng tương đối coi trọng việc tắm rửa, mà tắm rửa quả thật cũng là việc khiến người ta thấy rất thoải mái.
Tuy nhiên, Mộ Dung Thiên không thể nào tìm thấy đượcvòi nước, cuối cùng cũng đành phải cầu viện con Tức Ba Thú nhỏ bé đang đứng ở cửa phòng:
- Tiểu Á, giúp ta mở vòi nước.
Tức Ba Thú vẫn phát ra tiếng kêu "tức ba, tức ba" đó, nhưng nó cũng bay tới giúp Mộ Dung Thiên giải quyết khó khăn. Nó bay lên đầu một tiểu thiên sứ, dùng móng vuốt cào nhẹ xuống. Táng đá trong hồ tắm lập tức tỏa ra hơi nước mù mịt, thần bí như suối nước nóng. Cùng lúc đó, “tiểu bảo bối” của bức tượng đá thiên sứ lập tức phun ra một dòng nước, "roẹt" một tiếng đã phun nước đầy người Mộ Dung Thiên vì hắn vốn không có chút đề phòng nào. Tiểu Á thấy vậy thì hào hứng kêu lên "tức ba, tức ba" giống như nó đang cười nhạo hắn vậy.
Mộ Dung Thiên vuốt nước trên mặt, dở khóc dở cười, người dân ở Thần Phong đại lục này thật là có óc sáng tạo a, bồn tắm kiểu này mà cũng nghĩ ra được, chẳng thà gọi đây là bồn tiểu tiện của tiểu thiên sứ có lẽ còn thích hợp hơn.
Có điều tác dụng của nước nóng thì không cần nghi ngờ, Mộ Dung Thiên ngâm mình trong nước, khoan khoái đến mức nhịn không được mà khẽ rên vài tiếng. Thì ra đầu của tiểu thiên sứ là chốt khóa mở vòi nước, chẳng trách mình tìm không được. Ấn tượng lần này của hắn đối với Tức Ba Thú cũng thay đổi rất nhiều, không ngờ nó lại thông minh như thế.
- À, phải rồi, Tiểu Á, có dầu gội đầu không?
Đầu tóc Mộ Dung Thiên bù xù đầy gàu đất, vừa nhúng vào nước thì đã liền kết lại thành từng mảng.
- Tức ba, tức ba?
Tiếng kêu của Tiểu Á trở thành ngữ khí như nghi vấn, cặp mắt to chớp chớp, hiển nhiên là không hiểu Mộ Dung Thiên nói "dầu gội đầu" là thứ gì.
Mộ Dung Thiên chỉ vào đầu mình khoa chân múa tay giải thích:
- Thì chính là thứ để gột sạch bụi bẩn trên tóc, là vật để tắm rửa sạch sẽ đó.
Lần này Tức Ba Thú liền hiểu ngay, nó vội mang lại một chiếc bình màu cam, Mộ Dung Thiên vẫn không nhận thấy có dầu gội đầu trong đó. Một lúc sau, phải mất khá nhiều công sức thì Tiểu Ba Thú mới giúp hắn hiểu được đây là một dạng thuốc ma pháp để tẩy rửa đầu tóc, chỉ cần ấn lên trên chóp thì thủy nguyên tố hoạt hóa ở bên trong sẽ tự động hút cặn bẩn đi, vô cùng thần kỳ, rõ ràng là quá ư khác biệt so với dầu gội đầu trên địa cầu. Xem ra muốn thích ứng hoàn toàn với cuộc sống ở đây tất còn phải mất thêm một khoảng thời gian dài nữa mới ổn.
Mộ Dung Thiên ngâm mình trong hồ nước nóng đến lúc cả người ửng hồng, mãi đến lúc hoàn toàn thỏa mãn thì mới chịu đứng lên. Lúc này hắn mới phát hiện ra một vấn đề phi thường trọng yếu: hắn chưa có quần áo để thay.
Bộ quần áo cũ rách như sơ mướp không thể tiếp tục mặc được nữa, đó là còn chưa kể nó quá bẩn thỉu. Ở Thần Phong đại lục này, ăn mặc như vậy thì có phần hơi quá "khác lạ" nên chỉ đành làm mặt dày đi mượn Tư Ân một bộ để mặc vậy.
“Át xì!” Sau khi hắt hơi một tiếng, Mộ Dung Thiên thấy mình nếu còn để cơ thể bị ướt thì sẽ bị cảm rất nhanh, vì vậy hắn liền nhảy trở lại bồn tắm và nói:
- Tiểu Á, đến bảo Lệ Toa là ta không có quần áo để thay, nhờ nàng mượn Tư Ân lão bản giùm ta một bộ, nhớ mang theo cả khăn mặt nữa.
Tiểu Á kêu “tức ba, tức ba” hai tiếng, sau đó vẫy cánh bay đi.
Một lát sau, từ ngoài cửa truyền lại thanh âm ngọt ngào của Lệ Toa:
- La Địch tiên sinh, quần áo của ngài đây.
Mộ Dung Thiên từ trong hồ bước ra, nói:
- Lệ Toa, bỏ khăn mặt ở ngoài cửa là.....
Hai chữ "được rồi" còn chưa thoát khỏi miệng thì cửa phòng tắm đã bật mở, kế đó là khuôn mặt xinh đẹp đầy tiếu ý của Lệ Toa xuất hiện ngay trước cửa.
Mộ Dung Thiên ngây người, một hồi lâu mới thất thanh kêu lên, sau đó thì "tõm" một tiếng, hắn đã nhảy trở lại bồn nước, miệng lắp bắp nói:
- Lệ Toa, đặt ở đâu đó trước cửa đi.
Nhớ lại vừa rồi thân thể tr*n tr**ng của hắn bị nàng nhìn thấy hết, nên trong lòng xấu hổ và giận dữ đến nỗi muốn ngất đi.
Lệ Toa vốn nghĩ rằng Mộ Dung Thiên vẫn đang ngâm mình trong bồn nước nên mở cửa giúp hắn mang quần áo vào, không ngờ vừa đúng lúc Mộ Dung Thiên bước lên. Lần đầu tiên nhìn thấy thân thể nam tính lõa lồ, Lệ Toa vốn có chút đỏ mặt ngượng ngùng, trống ngực đập mạnh, nhưng thấy bộ dạng đáng thương như nữ nhân bị nhìn trộm của hắn liền nhịn không được cười, bưng miệng nói:
- La Địch tiên sinh vậy mà cũng biết thẹn thùng nữa à.
Rồi thì nàng cũng y theo lời mà đặt quần áo ở cửa và lui ra ngoài.
Mộ Dung Thiên nghe vậy thì cũng cảm thấy thật mất thể diện, từ "thẹn thùng" của Lệ Toa khiến cho lòng tự tôn của gã sắc lang bị tổn thương mạnh. Đúng rồi, ta là một tên háo sắc, ta sợ ai chứ? Lẽ ra người kêu lên kinh hãi vừa rồi phải là Lệ Toa mới đúng, không ngờ lại đảo lộn thành như vậy. Có lẽ cảm giác làm một người xa lạ ở dị giới khiến cho lòng dạ d*m đ*ng của mình thu liễm lại không ít. Có điều, mỹ nữ ở Thần Phong đại lục thật là cởi mở nhỉ, tựa như không hề có chút ý thức đề phòng nam nữ gì cả, chẳng lẽ không sợ mình túm lấy nàng mà "giở trò" sao?
Mộ Dung Thiên thở dài đối với "công lực" thụt lùi của mình, mặc quần áo Lệ Toa mang đến rồi khoan thai bước về phía lầu ba.
Loại quần áo bình dân này tuy nhìn vào thì rất thô ráp, nhưng không ngờ vật liệu lại không tệ, nó rất mềm mại và thoải mái, cảm giác so với những bộ chiến sĩ khôi giáp hoặc pháp sư bào kín như bưng thì dễ chịu hơn nhiều. Mộ Dung Thiên đứng trước tấm gương pha lê quan sát một hồi, vừa vặn lại rất đẹp, tự khen một hồi rồi mới rời khỏi phòng tắm.
Vừa đến gần cửa thì đã nghe tiếng cười hi hi của Lệ Toa và Lạc Na, Mộ Dung Thiên chẳng biết chuyện gì đã khiến cho các nàng cao hứng như thế nên cẩn thận lắng tai nghe. Thì ra là hai nàng đang bàn tán về việc "xuân quang ngoại tiết" của mình vừa rồi, khiến cho hắn hận không thể tìm một cái lỗ để chui vào. Người ta nói miệng nữ nhân không giữ được bí mật, quả nhiên không sai a!
Mộ Dung Thiên lấy lại bình tĩnh, cố tình ho khan hai tiếng để thu hút sự chú ý của hai thị nữ, rồi mới nghênh ngang bước vào. Lần này không thể bị giật mình khiến người ta hiểu lầm bản thân còn hôi sữa chưa trải việc đời nữa - dù rằng hắn quả thật là một tên "háo sắc còn trinh."
Dị Giới Dược Sư
Tác giả: Vô Xỉ Đạo Tặc
431 chương | 1,302 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương Quyển 1 - 1: Khốn hoặc
Chương Quyển 1 - 2: Ý dâm
Chương Quyển 1 - 3: Tản bộ
Chương Quyển 1 - 4: Gái làng chơi
Chương Quyển 1 - 5: Mưa lớn
Chương Quyển 1 - 6: Gặp quỷ
Chương Quyển 1 - 7: Lỗ đen
Chương Quyển 1 - 8: Thiên quốc
Chương Quyển 1 - 9: Ái tài uyên ương
Chương Quyển 1 - 10: Dứt bỏ
Chương Quyển 2 - 11: Huy
Chương Quyển 2 - 12: Chức nghiệp
Chương Quyển 2 - 13: Trắc thí
Chương Quyển 2 - 14: Sủng vật
Chương Quyển 2 - 15: Bộc quang
Chương Quyển 2 - 16: Đùa giỡn
Chương Quyển 2 - 17: Yêu tộc
Chương Quyển 2 - 18: Mỵ nữ
Chương Quyển 2 - 19: Kinh diễm
Chương Quyển 2 - 20: Hái thuốc
Chương Quyển 2 - 21: Luyện đan
Chương Quyển 2 - 22: Bão tuyết
Chương Quyển 2 - 23: Tuyết tinh
Chương Quyển 2 - 24: Kịch chiến
Chương Quyển 2 - 25: Thánh dược
Chương Quyển 2 - 26: Dụ hoặc
Chương Quyển 2 - 27: Linh nữ
Chương Quyển 2 - 28: Tát tay
Chương Quyển 2 - 29: Đất bùn
Chương Quyển 2 - 30: Chiến sủng
Chương Quyển 2 - 31: Chiến đấu
Chương Quyển 2 - 32: Giải chú
Chương Quyển 3 - 33: Kiêm chức
Chương Quyển 3 - 34: Ý đồ
Chương Quyển 3 - 35: Quyết tâm
Chương Quyển 3 - 36: Cạm bẫy
Chương Quyển 3 - 37: Lấn ma
Chương Quyển 3 - 38: Yêu khí
Chương Quyển 3 - 39: Lính đánh thuê
Chương Quyển 3 - 40: Nữ đồng
Chương Quyển 3 - 41: Vưu vật
Chương Quyển 3 - 42: Biến thân
Chương Quyển 3 - 43: S cấp
Chương Quyển 3 - 44: Nguy cơ
Chương Quyển 3 - 45: Đoạt phách
Chương Quyển 3 - 46: Yêu linh
Chương Quyển 3 - 47: Lĩnh vực
Chương Quyển 3 - 48: Thiên cư
Chương Quyển 3 - 49: Chinh đồ
Chương Quyển 4 - 50: Chọc ghẹo
Chương Quyển 4 - 51: Tân pháp
Chương Quyển 4 - 52: Hóa noãn
Chương Quyển 4 - 53: Vượng tài
Chương Quyển 4 - 54: Truyền thụ
Chương Quyển 4 - 55: Ý loạn
Chương Quyển 4 - 56: Lễ vật
Chương Quyển 4 - 57: Cắm trại ngoài trời
Chương Quyển 4 - 58: Vũ khí
Chương Quyển 4 - 59: Truyền tống
Chương Quyển 4 - 60: Công hội
Chương Quyển 4 - 61: Thăm dò
Chương Quyển 4 - 62: Diễm ngộ
Chương Quyển 4 - 63: Câu dẫn
Chương Quyển 4 - 64
Chương Quyển 4 - 65: Tinh linh
Chương Quyển 4 - 66: An cư
Chương Quyển 4 - 67: Huynh muội
Chương Quyển 4 - 68: Đồng hóa
Chương Quyển 4 - 69: Gặp gỡ
Chương Quyển 4 - 70: Cường giả
Chương Quyển 4 - 71: Phục đan
Chương Quyển 4 - 72: Nghĩ linh sứ
Chương Quyển 4 - 73: Xuất tẩu
Chương Quyển 4 - 74: Phó thác
Chương Quyển 5 - 75: Xá Hữu(Bạn cùng phòng)
Chương Quyển 5 - 76: Quải niệm
Chương Quyển 5 - 77: Trục xuất
Chương Quyển 5 - 78: Bạo phá
Chương Quyển 5 - 79: Chân dung
Chương Quyển 5 - 80: Cộng dục
Chương Quyển 5 - 81: Ước định
Chương Quyển 5 - 82: Yến hội
Chương Quyển 5 - 83: Thiệt chiến
Chương Quyển 5 - 84: Đối kháng
Chương Quyển 5 - 85: Đồng chí
Chương Quyển 5 - 86: Hoa tra
Chương Quyển 5 - 87: Dũng khí
Chương Quyển 5 - 88: Phó yến
Chương Quyển 5 - 89: Thù hận
Chương Quyển 5 - 90: Xung đột
Chương Quyển 5 - 91: Linh độn
Chương Quyển 5 - 92: Khôi lỗi
Chương Quyển 5 - 93: Bàng quan
Chương Quyển 5 - 94: Bồi dưỡng nhân tài
Chương Quyển 5 - 95: Thích sát
Chương Quyển 5 - 96: Thoát khốn
Chương Quyển 5 - 97: Quỷ thai
Chương Quyển 5 - 98: Quái sự
Chương Quyển 5 - 99: Long quyển
Chương Quyển 5 - 100: Tỷ thí
Chương Quyển 5 - 101: Sm
Chương Quyển 5 - 102: Phá lãng
Chương Quyển 6 - 103: Trừu thiêm
Chương Quyển 6 - 104: Chi phối
Chương Quyển 6 - 105: Trợ uy
Chương Quyển 6 - 106: Nghịch chuyển
Chương Quyển 6 - 107: Hắc mã
Chương Quyển 6 - 108: Vân nê
Chương Quyển 6 - 109: Khi lăng
Chương Quyển 6 - 110: Chung kết
Chương Quyển 6 - 111: Lo lắng
Chương Quyển 6 - 112: Cổ vũ
Chương Quyển 6 - 113: Đấu chí
Chương Quyển 6 - 114: Sắc đạo
Chương Quyển 6 - 115: Hàng giai
Chương Quyển 6 - 116: Bảo bối
Chương Quyển 6 - 117: Phản thường
Chương Quyển 6 - 118: Đổi tính
Chương Quyển 6 - 119: Hội bại
Chương Quyển 6 - 120: Liệt tửu
Chương Quyển 6 - 121: Tình mê
Chương Quyển 6 - 122: Quật khởi
Chương Quyển 6 - 123: Phối hợp
Chương Quyển 6 - 124: Trọng sinh
Chương Quyển 6 - 125: Tồi hoa
Chương Quyển 6 - 126: Tình huống tồi tệ
Chương Quyển 6 - 127: Dược dịch
Chương Quyển 6 - 128: Cát tư
Chương Quyển 6 - 129: Tiêu hao
Chương Quyển 6 - 130: Cổ hoặc
Chương Quyển 6 - 131: Lôi bạo
Chương Quyển 6 - 132: Triền miên
Chương Quyển 6 - 133: Đạo khiểm
Chương Quyển 6 - 134: Đoái hiện
Chương Quyển 6 - 135: 3P
Chương Quyển 6 - 136: Tình nhân
Chương Quyển 6 - 137: Chiến tranh
Chương Quyển 7 - 138: Bổ nhiệm
Chương Quyển 7 - 139: Tiểu binh
Chương Quyển 7 - 140: Tống hành
Chương Quyển 7 - 141: Nghi hoặc
Chương Quyển 7 - 142: Cấp chuyển
Chương Quyển 7 - 143: Lương thực
Chương Quyển 7 - 144: Dâm đãng
Chương Quyển 7 - 145: Hồi quy
Chương Quyển 7 - 146: Biến dị
Chương Quyển 7 - 147: Kích nộ
Chương Quyển 7 - 148: Ác đậu
Chương Quyển 7 - 149: Không thành
Chương Quyển 7 - 150: Dự cảm
Chương Quyển 7 - 151: Thông tập
Chương Quyển 7 - 152: Vong mệnh
Chương Quyển 7 - 153: Lan tiệt
Chương Quyển 8 - 154: Tát la
Chương Quyển 8 - 155: Kỳ hóa
Chương Quyển 8 - 156: Bạo phú
Chương Quyển 8 - 157: Đấu giá
Chương Quyển 8 - 158: Long nữ
Chương Quyển 8 - 159: Tạp trường
Chương Quyển 8 - 160: Phong hung
Chương Quyển 8 - 161: Bại lộ
Chương Quyển 8 - 162: Động dục
Chương Quyển 8 - 163: Thản bạch
Chương Quyển 8 - 164: Cầu dược
Chương Quyển 8 - 165: Tầm hoan
Chương Quyển 8 - 166: Mi lạn
Chương Quyển 8 - 167: Hải liệp (săn trên biển)
Chương Quyển 8 - 168: Đổ chú
Chương Quyển 8 - 169: Bộc quang
Chương Quyển 8 - 170: Đính hôn
Chương Quyển 8 - 171: Cật thố
Chương Quyển 8 - 172: Thành niên
Chương Quyển 9 - 173: Nguyện vọng
Chương Quyển 9 - 174: Đạp lãng
Chương Quyển 9 - 175: Tư hội
Chương Quyển 9 - 176: Tầm mỹ
Chương Quyển 9 - 177: Băng sơn
Chương Quyển 9 - 178: Oa đề
Chương Quyển 9 - 179: Linh tê
Chương Quyển 9 - 180: Ước định
Chương Quyển 9 - 181: Cầm thú
Chương Quyển 9 - 182: Sùng bái
Chương Quyển 9 - 183: Xuất hành
Chương Quyển 9 - 184: Phân phê
Chương Quyển 9 - 185: Truyền tin
Chương Quyển 9 - 186: Kiếp sắc
Chương Quyển 9 - 187: Thôn phệ
Chương Quyển 9 - 188: Thứ kích
Chương Quyển 9 - 189: Liên thể
Chương Quyển 9 - 190: Dung hóa
Chương Quyển 9 - 191: Đào sinh
Chương Quyển 9 - 192: Từ hành
Chương Quyển 9 - 193: Tuần sát
Chương Quyển 9 - 194: Hợp tác
Chương Quyển 9 - 195: Xuất mại
Chương Quyển 9 - 196: Vong linh
Chương Quyển 9 - 197: Khô kiệt
Chương Quyển 9 - 198: Huyễn tượng
Chương Quyển 9 - 199: Kết giới
Chương Quyển 9 - 200: Minh lực
Chương Quyển 10 - 201: Phó thủ
Chương Quyển 10 - 202: Tống lễ
Chương Quyển 10 - 203: Phó thủ
Chương Quyển 10 - 204: Ám kỳ
Chương Quyển 10 - 205-1: Vu nữ (thượng)
Chương Quyển 10 - 206: Hùng tâm
Chương Quyển 10 - 207: Tương hội
Chương Quyển 10 - 208-1: Hỏa hoa (thượng)
Chương Quyển 10 - 209: Xa vọng
Chương Quyển 10 - 210: Nhiệt vẫn
Chương Quyển 10 - 211: Chiêu thân
Chương Quyển 10 - 212: Nhiệm vụ
Chương Quyển 10 - 213: Quy lai
Chương Quyển 10 - 214: Sai mê
Chương Quyển 10 - 215: Dụ gian
Chương Quyển 10 - 216: Thân lưu
Chương Quyển 10 - 217: Đô linh
Chương Quyển 10 - 218: Mạ nhai
Chương Quyển 10 - 219: Trảo cuồng
Chương Quyển 10 - 220: Đông phong
Chương Quyển 10 - 221: Ẩu tượng
Chương Quyển 10 - 222: Trùng
Chương Quyển 10 - 223: Nghệ thuật
Chương Quyển 10 - 224: Hồ hoặc
Chương Quyển 10 - 225: Thủ quan
Chương Quyển 10 - 226: Khổ quả
Chương Quyển 10 - 227: Đối đầu
Chương Quyển 10 - 228: Hồn tỏa
Chương Quyển 10 - 229: Nại lực
Chương Quyển 10 - 230: Điệu niệm
Chương Quyển 10 - 231: Siêu thường
Chương Quyển 10 - 232: Đấu loại
Chương Quyển 10 - 233: Ngoạn hỏa
Chương Quyển 10 - 234: Nữu khúc
Chương Quyển 10 - 235: Dị tượng
Chương Quyển 10 - 236: Sơ vẫn
Chương Quyển 10 - 237: Cơ hội
Chương Quyển 10 - 238: Tái bào
Chương Quyển 10 - 239: Tọa kỵ
Chương Quyển 10 - 240: Thiêu bát
Chương Quyển 10 - 241: Thiên ý
Chương Quyển 10 - 242: Chủng mã
Chương Quyển 10 - 243: Giao dịch
Chương Quyển 10 - 244: Tố hí
Chương Quyển 10 - 245: Tái kiến
Chương Quyển 10 - 246: Hàng tuyến
Chương Quyển 10 - 247: Cao thủ
Chương Quyển 10 - 248: Ngâm du
Chương Quyển 10 - 249: Thị huyết
Chương Quyển 10 - 250: Đổ bác
Chương Quyển 10 - 251: Hải tặc
Chương Quyển 10 - 252: Kiếp trì
Chương Quyển 10 - 253: Đầu hàng
Chương Quyển 10 - 254: Âm mưu
Chương Quyển 10 - 255: Thảm kịch
Chương Quyển 10 - 256: Thác ngộ
Chương Quyển 10 - 257: Thân phận
Chương Quyển 10 - 258: Nội ứng
Chương Quyển 10 - 259: Tranh quyền
Chương Quyển 10 - 260: Cường địch
Chương Quyển 10 - 261: Long vẫn
Chương Quyển 11 - 262: Phong ấn
Chương Quyển 11 - 263: Triệu hoán
Chương Quyển 11 - 264: Thủy đô
Chương Quyển 11 - 265: Toa phỉ
Chương Quyển 11 - 266: Vũ hội
Chương Quyển 11 - 267: Tỷ muội
Chương Quyển 11 - 268: Quỷ đói
Chương Quyển 11 - 269: Ma quỷ
Chương Quyển 11 - 270: Ước hội
Chương Quyển 11 - 271: Tử dương
Chương Quyển 11 - 272: Fans
Chương Quyển 11 - 273: Đề kỳ
Chương Quyển 11 - 274: Bút ký
Chương Quyển 11 - 275: Khiêu chiến
Chương Quyển 11 - 276: Đại giới
Chương Quyển 11 - 277: Bạo sa
Chương Quyển 11 - 278: Sa táng
Chương Quyển 11 - 279: Vấn tội
Chương Quyển 11 - 280: Báo phục
Chương Quyển 11 - 281: Quải trụy
Chương Quyển 11 - 282: Thích khách
Chương Quyển 11 - 283: Cáo biệt
Chương Quyển 11 - 284-1: Đoàn Tụ (thượng)
Chương Quyển 11 - 285: Tiến hóa
Chương Quyển 11 - 286: Thuấn di
Chương Quyển 11 - 287: Thượng ty
Chương Quyển 11 - 288: Đồng cư
Chương Quyển 11 - 289: Phục chúng
Chương Quyển 11 - 290-1: Thụ Uy (thượng)
Chương Quyển 12 - 291: Trọng nhiệm
Chương Quyển 12 - 292: Thủ hậu
Chương Quyển 12 - 293: Yếu hiệp
Chương Quyển 12 - 294: Bảng giá
Chương Quyển 12 - 295-1: Khủng hách
Chương Quyển 12 - 296: Yêu thỉnh
Chương Quyển 12 - 297: Khách nhân
Chương Quyển 12 - 298: Đối đầu
Chương Quyển 12 - 299: Tín hào (tín hiệu)
Chương Quyển 12 - 300: Đào thải (đấu loại)
Chương Quyển 12 - 301: Thiên triệu
Chương Quyển 12 - 302: Tiền tịch
Chương Quyển 12 - 303: Bị chiến
Chương Quyển 13 - 304: Bạo động
Chương Quyển 13 - 305: Không tập
Chương Quyển 13 - 306: Đồ sát
Chương Quyển 13 - 307: Yêu thú
Chương Quyển 13 - 308: Thụ nghệ
Chương Quyển 13 - 309: Phóng khí (bỏ rơi)
Chương Quyển 13 - 310: Dao Ngôn (Tin đồn)
Chương Quyển 13 - 311: Lĩnh tụ
Chương Quyển 13 - 312: Thích khách
Chương Quyển 13 - 313: Hãm tịnh (bẫy rập)
Chương Quyển 13 - 314: Phân biệt (từ biệt)
Chương Quyển 13 - 315: Cứu binh
Chương Quyển 13 - 316: Phục phản (quay về)
Chương Quyển 13 - 317: Khí thành (bỏ thành)
Chương Quyển 13 - 318: Du kích
Chương Quyển 13 - 319: Đầu phiếu
Chương Quyển 13 - 320: Gia hương (quê hương)
Chương Quyển 13 - 321: Viễn khách (khách phương xa)
Chương Quyển 13 - 322: Sa nhan
Chương Quyển 13 - 323: Thẩm vấn
Chương Quyển 13 - 324: Hý lộng
Chương Quyển 13 - 325: Vây khốn
Chương Quyển 13 - 326: Noãn thạch (trứng chọi đá)
Chương Quyển 13 - 327: Sứ giả
Chương Quyển 13 - 328: Viện trợ
Chương Quyển 13 - 329: Quy tắc
Chương Quyển 13 - 330: Phong ấn
Chương Quyển 13 - 331: Dong thực tan chảy
Chương Quyển 13 - 332: Tế điện
Chương Quyển 13 - 333: Bạn đồ (kẻ phản bội)
Chương Quyển 13 - 334: Đào thải (đấu loại)
Chương Quyển 13 - 335: Trung thành
Chương Quyển 13 - 336: Chủ giác (diễn viên chính)
Chương Quyển 13 - 337: Khuy dục (nhìn trộm)
Chương Quyển 13 - 338: Hồi gia (về nhà)
Chương Quyển 14 - 339: Thự quang
Chương Quyển 14 - 340: Truyền kỳ
Chương Quyển 14 - 341: Tương tích (luyến tiếc)
Chương Quyển 14 - 342: Ca thủ (ca sĩ)
Chương Quyển 14 - 343: Tranh đoạt
Chương Quyển 14 - 344: Vong ký (quên)
Chương Quyển 14 - 345: Đoạn tuyệt
Chương Quyển 14 - 346: Cải biến (thay đổi)
Chương Quyển 14 - 347: Bái phỏng
Chương Quyển 14 - 348: Nghi thức
Chương Quyển 14 - 349: Phong thưởng
Chương Quyển 14 - 350: Cầu hôn
Chương Quyển 14 - 351: Nặc ngôn (lời hứa)
Chương Quyển 14 - 352: Phục kích
Chương Quyển 14 - 353: Vĩnh hằng
Chương Quyển 14 - 354: Tử hình
Chương Quyển 14 - 355: Thất tung
Chương Quyển 15 - 356: Tiềm nhập
Chương Quyển 15 - 357: Hý sái (Trêu chọc)
Chương Quyển 15 - 358: Dương Nuy (Liệt dương)
Chương Quyển 15 - 359: Thượng Câu (Mắc câu)
Chương Quyển 15 - 360: Thẩm Phán (Hành quyết)
Chương Quyển 15 - 361: Ám toán
Chương Quyển 15 - 362: Huyết đồng
Chương Quyển 15 - 363: Hủy diệt
Chương Quyển 15 - 364-1: Tu la (thượng)
Chương Quyển 15 - 365: Đồ thành (đồ sát toàn thành)
Chương Quyển 15 - 366-1: Thần nộ (Thượng)
Chương Quyển 15 - 367: Tiêu thất
Chương Quyển 15 - 368: Thi biến
Chương Quyển 15 - 369: Phản đạn (Bắn ngược)
Chương Quyển 15 - 370: Giao dịch
Chương Quyển 16 - 371: Sinh tồn
Chương Quyển 16 - 372: Thống nhất
Chương Quyển 16 - 373: Chủng tử (Mầm mống)
Chương Quyển 16 - 374: Đế đô
Chương Quyển 16 - 375: Quốc sư
Chương Quyển 16 - 376: Nữ hoàng
Chương Quyển 16 - 377: Hấp thu
Chương Quyển 16 - 378: Phách đương (Hợp tác)
Chương Quyển 16 - 379: Biên bức (dơi)
Chương Quyển 16 - 380: Hài tử
Chương Quyển 16 - 381-1: Cưỡng gian (Thượng)
Chương Quyển 16 - 382: Kiếp lỗ (Bắt cóc)
Chương Quyển 16 - 383-1: Hồn cốc (thượng)
Chương Quyển 16 - 384: Hồn sư
Chương Quyển 16 - 385: Cứu viện
Chương Quyển 16 - 386: Quy trình (Đường về)
Chương Quyển 16 - 387: Tầm phu
Chương Quyển 16 - 388-1: Thê tử (thượng)
Chương Quyển 16 - 389: Song phi
Chương Quyển 16 - 390: Loạn thế
Chương Quyển 17 - 391: Động đãng (Rung động)
Chương Quyển 17 - 392: Tĩnh tu
Chương Quyển 17 - 393: Xuất quan
Chương Quyển 17 - 394: Ám sát
Chương Quyển 17 - 395: Động cơ
Chương Quyển 17 - 396: Khải đế
Chương Quyển 17 - 397: Nãi ba (vú nuôi)
Chương Quyển 17 - 398: Thảo giáo (Lãnh giáo)
Chương Quyển 17 - 399: Thần hay ma
Chương Quyển 17 - 400: Mê hoặc
Chương Quyển 17 - 401: Nữ phục
Chương Quyển 17 - 402: Thôi nã (xoa bóp)
Chương Quyển 17 - 403: Mật thất
Chương Quyển 17 - 404: Phân thân
Chương Quyển 17 - 405: Vẫn lạc
Chương Quyển 17 - 406: Kiền ba (dưỡng phụ)
Chương Quyển 17 - 407: Khôi phục
Chương Quyển 17 - 408: Liệu nguyên (bốc cháy dữ dội)
Chương Quyển 17 - 409: Yêu thỉnh (thỉnh mời)
Chương Quyển 17 - 410: Hội diện
Chương Quyển 18 - 411: Tư cách
Chương Quyển 18 - 412: Dẫn quân
Chương Quyển 18 - 413: Giam khống (giám sát)
Chương Quyển 18 - 414: Binh biến
Chương Quyển 18 - 415: Thác thủ (lỡ tay)
Chương Quyển 18 - 416: Quyết tuyệt
Chương Quyển 18 - 417: Hoài nhu (dụ dỗ)
Chương Quyển 18 - 418: Tân chủ (khách và chủ)
Chương Quyển 18 - 419: Thiên tài
Chương Quyển 18 - 420: Nhân tuyển
Chương Quyển 18 - 421: Yêu cơ
Chương Quyển 18 - 422: Quy hàng
Chương Quyển 18 - 423: Ám ảnh
Chương Quyển 18 - 424: Ma hào
Chương Quyển 18 - 425-1: A: mãi túy (mua say)
Chương Quyển 18 - 426: Toàn chúc (toàn bộ thuộc tính)
Chương Quyển 19 - 427: Toái không
Chương Quyển 19 - 428: Tử vong
Chương Quyển 19 - 429: Khiêu dược
Chương Quyển 19 - 430: Đồng minh
Chương Quyển 19 - 431: Tiêu băng
Không tìm thấy chương nào phù hợp